Caută
Selectați limba dicționarului
free
Exemple
Free Wi-Fi is available in this café.
Wi-Fi gratuit este disponibil în acest cafenea.
Exemple
The prisoners were set free after serving their sentences.
Prizonierii au fost eliberați după ce și-au executat pedeapsa.
2.1
liber, eliberat
able to move without restriction
Exemple
She managed to get her foot free from the mud.
Ea a reușit să-și elibereze piciorul liber din noroi.
03
liber, independent
(of a person) not controlled or owned by someone else
Exemple
He was born free, with no one owning him.
S-a născut liber, nimeni nu-l deținea.
Exemple
She enjoyed a free afternoon, allowing her to relax and read a book in the park.
Ea s-a bucurat de o după-amiază liberă, permițându-i să se relaxeze și să citească o carte în parc.
Exemple
The free electrons in the conductor move to create an electric current.
Electronii liberi din conductor se mișcă pentru a crea un curent electric.
06
liber, disponibil
not occupied or in use, and therefore available for someone to use
Exemple
She found a free parking spot right in front of the building.
A găsit un loc de parcare liber chiar în fața clădirii.
07
liber, aproximativ
capturing the general meaning or essence of the original text without being word-for-word
Exemple
The book was a free translation, focusing on the message rather than the exact words.
Cartea a fost o traducere liberă, concentrându-se pe mesaj mai degrabă decât pe cuvintele exacte.
Exemple
The house was free of smoke after the fire was put out.
Casa era liberă de fum după ce focul a fost stins.
09
liber, scutit
relieved from or lacking something unpleasant or burdensome
Exemple
She felt free from worry after hearing the good news.
S-a simțit liberă de griji după ce a auzit vestea bună.
10
generos, dărnic
generous or willing to give without hesitation or restraint
Exemple
She was free with her praise, always complimenting others.
Era generoasă cu laudele ei, mereu lăudând pe alții.
11
liber, autorizat
allowed or able to take a specific action without restriction
Exemple
You are free to ask questions during the session.
Ești liber să pui întrebări în timpul sesiunii.
12
liber, independent
not subject to control, restriction, or oppression by authority or law
Exemple
In a free society, people are allowed to voice their opinions without fear.
Într-o societate liberă, oamenii sunt liberi să-și exprime opiniile fără frică.
13
deschis, fără rezerve
willing to express opinions, often in a direct or unreserved manner
Exemple
She ’s free in her remarks, always speaking her mind, regardless of others ’ reactions.
Ea este liberă în remarciile sale, spunând întotdeauna ceea ce gândește, indiferent de reacțiile celorlalți.
14
dezlănțuit, fără reținere
acting with a lack of proper social restraint
Exemple
She was often criticized for her free behavior, which was considered inappropriate for the time.
Ea era adesea criticată pentru comportamentul ei liber, considerat nepotrivit pentru vremea aceea.
Exemple
Are you free this evening to go to the movies?
Ești liber diseară să mergi la film?
to free
01
elibera, a da drumul
to release someone from captivity or arrest
Transitive: to free sb
Exemple
The police decided to free the suspect due to a lack of evidence.
Poliția a decis să elibereze suspectul din cauza lipsei de dovezi.
02
elibera, dezlănțui
to release someone or something from being held back, trapped, or tied down
Transitive: to free sb/sth
Exemple
He freed the bird from the net it was caught in.
El a eliberat pasărea din plasa în care era prinsă.
03
elibera, debloca
to make someone or something available to do something they couldn't do before
Transitive: to free sb | to free oneself
Exemple
By finishing her project early, she freed herself to help with the new assignment.
Prin finalizarea proiectului ei devreme, ea s-a eliberat pentru a ajuta cu noua sarcină.
04
elibera, curăța
to clear away obstacles or blockages to make a way or space open
Transitive: to free a pathway
Exemple
He worked quickly to free the path across the cluttered floor.
A lucrat rapid pentru a elibera calea pe podeaua încărcată.
Exemple
The new policy aims to free employees from unnecessary paperwork, allowing them to focus on creative tasks.
Noua politică are ca scop eliberarea angajaților de birocrația inutilă, permițându-le să se concentreze pe sarcini creative.
06
elibera, scăpa
to take away something unpleasant or limiting from someone
Transitive: to free sb of something unpleasant | to free sb from something unpleasant
Exemple
The therapy freed him of his anxiety, allowing him to live more peacefully.
Terapia l-a eliberat de anxietate, permițându-i să trăiască mai liniștit.
07
elibera, face disponibil
to make resources or assets available for use or access
Transitive: to free a resource or asset
Exemple
He decided to free his savings to pay for the repairs.
A decis să elibereze economiile sale pentru a plăti reparațiile.
free
01
liber, fără restricții
without being controlled or restricted
Exemple
She danced free, enjoying the moment.
A dansat liber, bucurându-se de moment.
Exemple
The samples were distributed free at the market.
Mostrele au fost distribuite gratuit pe piață.
-free
01
fără, liber de
indicating the absence of something, typically a substance or condition
Exemple
She opted for a sugar-free dessert to maintain her healthy diet.
Ea a optat pentru un desert fără zahăr pentru a-și menține dieta sănătoasă.
Arbore Lexical
freedom
freely
unfree
free



























