low
low
loʊ
low
British pronunciation
/ləʊ/

Definiția și sensul cuvântului „low” în engleză

01

jos, nu înalt

not extending far upward
low definition and meaning
example
Exemple
A low hedge bordered the pathway.
Un gard viu scund mărginea aleea.
1.1

jos, aproape de suprafață

positioned close to the earth's surface or another baseline
example
Exemple
The sun was low in the sky by evening.
Soarele era jos pe cer spre seară.
1.2

scăzut, inferior

at the bottom point or level of something
example
Exemple
He suffered from chronic low back pain.
El suferea de dureri cronice în partea inferioară a spatelui.
02

scăzut, mic

small or below average in degree, value, level, or amount
low definition and meaning
example
Exemple
She was raising three kids on a low income.
Ea creștea trei copii cu un venit mic.
03

scăzut, de calitate inferioară

of a very poor or inferior condition or quality
low definition and meaning
example
Exemple
The report was rejected due to its low content quality.
Raportul a fost respins din cauza calității scăzute a conținutului.
04

deprimat, descurajat

experiencing a state of deep sadness or discouragement
low definition and meaning
example
Exemple
I was feeling low after the news.
Mă simțeam deprimat după știre.
05

scăzut, aproape de ecuator

geographically located near the equatorial region, typically within the tropics
example
Exemple
The warming effect is strongest at low latitudes.
Efectul de încălzire este cel mai puternic la latitudini joase.
06

jos

(of a pitched ball) thrown or moving at a height below what is considered a fair or standard level
example
Exemple
He struck out trying to hit a low curveball.
A ratat încercând să lovească o minge cu efect jos.
07

adânc, decoltat

(of clothing) designed with a neckline that dips to show more of the upper chest or cleavage
example
Exemple
She wore a dress with a low neckline.
Ea purta o rochie cu un decolteu jos.
08

scund, deschis

(of footwear) designed to cover only the foot and not the ankle or leg
example
Exemple
She wore low oxfords with her suit.
Ea purta oxfordi joși cu costumul ei.
09

scăzut, puțin adânc

(of a river or lake) having less water than usual
example
Exemple
The river was low this summer.
Râul a fost scăzut vara aceasta.
10

jos, adânc

(of a sound or voice) deep in tone or soft in volume
example
Exemple
His low voice was hard to hear.
Vocea lui joasă era greu de auzit.
11

jos, adânc

(of a vowel) articulated by positioning the tongue down and the mouth open
example
Exemple
The word contains a low vowel sound.
Cuvântul conține un sunet vocalic scăzut.
12

scăzut, insuficient

not having enough of something necessary or expected
example
Exemple
They were low on fuel.
Erau la capăt cu combustibilul.
12.1

scăzut, puțin

(of a supply) existing in a diminished amount or nearing depletion
example
Exemple
The oil supply was low due to high demand.
Aprovizionarea cu petrol era redusă din cauza cererii mari.
13

scăzut, modest

of minor significance, status, or rank
example
Exemple
He had a low-status job at the company.
Avea un loc de muncă slab plătit la companie.
13.1

popular, vulgar

(of art or culture) associated with popular, mass, or non-elite tastes
example
Exemple
He studied both high and low art forms.
A studiat atât forme de artă înalte, cât și joase.
14

josnic, necinstit

lacking moral integrity or showing unethical behavior
example
Exemple
He used a low trick to win the case.
A folosit un truc josnic pentru a câștiga cazul.
15

scăzut, rău

(of an opinion) expressing a negative view or low regard for something or someone
example
Exemple
He had a low opinion of his abilities.
Avea o părere proastă despre abilitățile sale.
16

discret, puțin vizibil

appearing in a way that avoids notice or prominence
example
Exemple
They kept a low profile after the scandal.
Au menținut un profil scăzut după scandal.
17

scăzut, redus

operating at a reduced pace or gear level
example
Exemple
The car was in low gear climbing the hill.
Mașina era în treaptă joasă urcând dealul.
18

primitiv, rudimentar

primitive or early in form, function, or evolution
example
Exemple
Bacteria are considered low organisms.
Bacteriile sunt considerate organisme primitive.
19

scăzut, simplu

marked by simplicity or minimalism in religious practice or belief
Dialectbritish flagBritish
example
Exemple
They attended a low-church Anglican service.
Au participat la un serviciu anglican low-church.
01

jos, în jos

in or toward a physically low place, level, or posture
low definition and meaning
example
Exemple
The cat crouched low, ready to pounce.
Pisica s-a ghemuit jos, gata să sară.
02

jos, cu umilință

in a reduced, degraded, or humbled condition socially, morally, or emotionally
example
Exemple
She swore she would bring him low.
Ea a jurat că îl va aduce jos.
03

jos, încet

with a sound that is deep or quiet in tone
example
Exemple
We were talking low so we would n't wake mother.
Vorbeam în șoaptă ca să nu o trezim pe mama.
04

jos, încet

with reduced loudness, brightness, or force
example
Exemple
Turn the radio low while I'm on the call.
Dă mai încet radioul cât timp sunt la telefon.
05

la preț mic, ieftin

for a small amount of money or at a reduced price
example
Exemple
She bought the stocks low and sold them high.
Ea a cumpărat acțiunile ieftin și le-a vândut scump.
01

primul viteza, viteză joasă

the lowest forward gear in a vehicle, used for driving slowly, climbing hills, or towing heavy loads
example
Exemple
He shifted into low to get up the steep hill.
A trecut la viteză mică pentru a urca dealul abrupt.
02

scăzut, nivel scăzut

a point or level that is lower than others, especially in a negative context

nadir

example
Exemple
His popularity ratings are at an all-time low.
Ratingurile sale de popularitate sunt la un nivel scăzut record.
03

depresiune, zonă de joasă presiune

a region where atmospheric pressure is lower than the surrounding areas
example
Exemple
A cold low is moving in from the west.
Un depresiune rece se apropie din vest.
04

scăzut, depresie

a condition of emotional downturn, sadness, or lack of motivation
example
Exemple
After losing the job, he hit a serious low.
După ce a pierdut slujba, a atins un nivel scăzut serios.
05

mugit, răget

the deep, drawn-out vocal sound produced by a cow or other bovine animal
example
Exemple
The low of the cow echoed across the pasture.
Mugitul vacii a răsunat prin pășune.
to low
01

muge, rage

(of a cow or bull) to make a deep, resonant sound
example
Exemple
The cows low softly in the pasture at dusk.
Vacile mugesc încet în pășune la amurg.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store