Caută
Selectați limba dicționarului
low
Exemple
A low hedge bordered the pathway.
Un gard viu scund mărginea aleea.
Exemple
The sun was low in the sky by evening.
Soarele era jos pe cer spre seară.
1.2
scăzut, inferior
at the bottom point or level of something
Exemple
He suffered from chronic low back pain.
El suferea de dureri cronice în partea inferioară a spatelui.
02
scăzut, mic
small or below average in degree, value, level, or amount
Exemple
She was raising three kids on a low income.
Ea creștea trei copii cu un venit mic.
Exemple
The report was rejected due to its low content quality.
Raportul a fost respins din cauza calității scăzute a conținutului.
04
deprimat, descurajat
experiencing a state of deep sadness or discouragement
Exemple
I was feeling low after the news.
Mă simțeam deprimat după știre.
05
scăzut, aproape de ecuator
geographically located near the equatorial region, typically within the tropics
Exemple
The warming effect is strongest at low latitudes.
Efectul de încălzire este cel mai puternic la latitudini joase.
06
jos
(of a pitched ball) thrown or moving at a height below what is considered a fair or standard level
Exemple
He struck out trying to hit a low curveball.
A ratat încercând să lovească o minge cu efect jos.
07
adânc, decoltat
(of clothing) designed with a neckline that dips to show more of the upper chest or cleavage
Exemple
She wore a dress with a low neckline.
Ea purta o rochie cu un decolteu jos.
08
scund, deschis
(of footwear) designed to cover only the foot and not the ankle or leg
Exemple
She wore low oxfords with her suit.
Ea purta oxfordi joși cu costumul ei.
09
scăzut, puțin adânc
(of a river or lake) having less water than usual
Exemple
The river was low this summer.
Râul a fost scăzut vara aceasta.
Exemple
His low voice was hard to hear.
Vocea lui joasă era greu de auzit.
11
jos, adânc
(of a vowel) articulated by positioning the tongue down and the mouth open
Exemple
The word contains a low vowel sound.
Cuvântul conține un sunet vocalic scăzut.
12
scăzut, insuficient
not having enough of something necessary or expected
Exemple
They were low on fuel.
Erau la capăt cu combustibilul.
Exemple
He had a low-status job at the company.
Avea un loc de muncă slab plătit la companie.
13.1
popular, vulgar
(of art or culture) associated with popular, mass, or non-elite tastes
Exemple
He studied both high and low art forms.
A studiat atât forme de artă înalte, cât și joase.
Exemple
He used a low trick to win the case.
A folosit un truc josnic pentru a câștiga cazul.
15
scăzut, rău
(of an opinion) expressing a negative view or low regard for something or someone
Exemple
He had a low opinion of his abilities.
Avea o părere proastă despre abilitățile sale.
Exemple
They kept a low profile after the scandal.
Au menținut un profil scăzut după scandal.
17
scăzut, redus
operating at a reduced pace or gear level
Exemple
The car was in low gear climbing the hill.
Mașina era în treaptă joasă urcând dealul.
Exemple
Bacteria are considered low organisms.
Bacteriile sunt considerate organisme primitive.
19
scăzut, simplu
marked by simplicity or minimalism in religious practice or belief
Dialect
British
Exemple
They attended a low-church Anglican service.
Au participat la un serviciu anglican low-church.
low
01
jos, în jos
in or toward a physically low place, level, or posture
Exemple
The cat crouched low, ready to pounce.
Pisica s-a ghemuit jos, gata să sară.
02
jos, cu umilință
in a reduced, degraded, or humbled condition socially, morally, or emotionally
Exemple
She swore she would bring him low.
Ea a jurat că îl va aduce jos.
Exemple
We were talking low so we would n't wake mother.
Vorbeam în șoaptă ca să nu o trezim pe mama.
04
jos, încet
with reduced loudness, brightness, or force
Exemple
Turn the radio low while I'm on the call.
Dă mai încet radioul cât timp sunt la telefon.
05
la preț mic, ieftin
for a small amount of money or at a reduced price
Exemple
She bought the stocks low and sold them high.
Ea a cumpărat acțiunile ieftin și le-a vândut scump.
Low
01
primul viteza, viteză joasă
the lowest forward gear in a vehicle, used for driving slowly, climbing hills, or towing heavy loads
Exemple
He shifted into low to get up the steep hill.
A trecut la viteză mică pentru a urca dealul abrupt.
02
scăzut, nivel scăzut
a point or level that is lower than others, especially in a negative context
Exemple
His popularity ratings are at an all-time low.
Ratingurile sale de popularitate sunt la un nivel scăzut record.
03
depresiune, zonă de joasă presiune
a region where atmospheric pressure is lower than the surrounding areas
Exemple
A cold low is moving in from the west.
Un depresiune rece se apropie din vest.
04
scăzut, depresie
a condition of emotional downturn, sadness, or lack of motivation
Exemple
After losing the job, he hit a serious low.
După ce a pierdut slujba, a atins un nivel scăzut serios.
Exemple
The low of the cow echoed across the pasture.
Mugitul vacii a răsunat prin pășune.
Arbore Lexical
lowly
lowness
low



























