Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
clear
Exemples
The presentation slides were clear, with concise bullet points and relevant visuals.
Les diapositives de la présentation étaient claires, avec des puces concises et des visuels pertinents.
Exemples
She painted a picture of the clear, summer sky.
Elle a peint une image du ciel d'été clair.
03
transparent, limpide
allowing objects or shapes to be seen through it because light can pass through it without being scattered
Exemples
Her clear contact lenses provided excellent vision without any obstructions.
Ses lentilles de contact transparentes offraient une excellente vision sans aucune obstruction.
04
clair, limpide
(of a color) appearing pure and bright without any dullness or muddiness
Exemples
Her eyes sparkled with a clear shade of green.
Ses yeux scintillaient d'une teinte claire de vert.
05
dégagé, libre
free from blockages or obstructions, allowing full visibility or passage
Exemples
Make sure the path is clear before walking.
Assurez-vous que le chemin est dégagé avant de marcher.
06
la conscience claire, la conscience nette
having a clear conscience
Exemples
She slept with a clear mind, not worrying about anything.
Elle a dormi avec un esprit clair, sans s'inquiéter de rien.
07
clair, lucide
able to think or understand without confusion
Exemples
His clear thinking helped him make decisions fast.
Sa pensée claire l'a aidé à prendre des décisions rapidement.
Exemples
The evidence proved she was clear of the accusation.
Les preuves ont prouvé qu'elle était libre de l'accusation.
09
net, clair
referring to an amount remaining after all deductions, especially profit or gain
Exemples
The company reported a clear increase in revenue this quarter.
La société a signalé une nette augmentation des revenus ce trimestre.
Exemples
His afternoon is clear, so we can arrange the interview.
Son après-midi est libre, donc nous pouvons organiser l'entretien.
11
clair, limpide
(of liquids) free from cloudiness, sediment, or impurities
Exemples
A well-made white wine should be clear, not hazy.
Un vin blanc bien fait doit être clair, pas trouble.
to clear
01
vider
to remove unwanted or unnecessary things from something or somewhere
Transitive: to clear a space
Exemples
She decided to clear her desk of old paperwork to make room for new tasks.
Elle a décidé de nettoyer son bureau des vieux documents pour faire de la place aux nouvelles tâches.
02
nettoyer, débarrasser
to remove something that is unwanted from a place
Transitive: to clear unwanted objects
Exemples
The workers cleared the fallen tree from the road to reopen traffic.
Les travailleurs ont dégagé l'arbre tombé de la route pour rouvrir la circulation.
03
effacer, supprimer
to remove or delete data from a device, such as a computer or phone
Transitive: to clear data
Exemples
The system automatically clears temporary files to free up space.
Le système efface automatiquement les fichiers temporaires pour libérer de l'espace.
04
acquitter, disculper
to officially declare that someone is not guilty or responsible for a crime
Transitive: to clear a suspect
Exemples
The DNA test results cleared the suspect, showing he was not at the scene.
Les résultats du test ADN ont blanchi le suspect, montrant qu'il n'était pas sur les lieux.
05
dégager, nettoyer
to create a path or open space by removing obstacles or objects in the way
Transitive: to clear a pathway
Exemples
They used a bulldozer to clear a road through the dense jungle.
Ils ont utilisé un bulldozer pour dégager une route à travers la jungle dense.
Exemples
The committee cleared the proposal after reviewing all the details.
Le comité a approuvé la proposition après avoir examiné tous les détails.
Exemples
After the storm passed, the sky began to clear, and the clouds disappeared.
Après que la tempête soit passée, le ciel a commencé à s'éclaircir, et les nuages ont disparu.
Exemples
The manager cleared the issue with the client and resolved the problem.
Le manager a clarifié le problème avec le client et a résolu la situation.
09
franchir, éviter
to move past or over something without hitting it or getting stuck
Transitive: to clear an obstacle
Exemples
The plane cleared the mountain range safely after taking off.
L'avion a dépassé la chaîne de montagnes en toute sécurité après avoir décollé.
Exemples
The confusion cleared once the instructions were explained again.
La confusion s'est éclaircie une fois que les instructions ont été expliquées à nouveau.
11
compenser, liquider
to process a check through a clearing system so that the money is transferred to the payee's account
Intransitive
Exemples
Once the check clears, you'll be able to access the funds in your account.
Une fois que le chèque est compensé, vous pourrez accéder aux fonds sur votre compte.
12
approuver, valider
to be accepted, approved, or authorized after review or evaluation
Transitive: to clear an approval process
Exemples
The new policy cleared the council vote and will be implemented next month.
La nouvelle politique a passé le vote du conseil et sera mise en œuvre le mois prochain.
13
clarifier, éclaircir
to make something transparent or free of cloudiness
Transitive: to clear something translucent
Exemples
He used a special solution to clear the foggy windows.
Il a utilisé une solution spéciale pour déblayer les vitres embuées.
14
évacuer, vider
to make people leave or evacuate a building or area
Transitive: to clear a place
Exemples
They had to clear the room for a safety inspection.
Ils ont dû évacuer la salle pour une inspection de sécurité.
Exemples
He finally cleared his credit card debt after months of careful budgeting.
Il a enfin effacé sa dette de carte de crédit après des mois de budgétisation minutieuse.
16
dédouaner, passer la douane
to complete all necessary checks and formalities for entry or exit through customs
Transitive: to clear customs
Exemples
After arriving at the airport, he had to clear customs before collecting his luggage.
Après être arrivé à l'aéroport, il a dû dédouaner avant de récupérer ses bagages.
17
dégager, réaliser un bénéfice net
to make a profit after all expenses and costs have been subtracted
Transitive: to clear an amount of profit
Exemples
She cleared a significant amount of money from the sale of her artwork.
Elle a dégagé une somme d'argent importante de la vente de ses œuvres d'art.
18
liquider, écouler
to sell something, often quickly or in large quantities
Transitive: to clear a merchandise or inventory
Exemples
They decided to clear the remaining tickets for the concert at half price.
Ils ont décidé de liquider les billets restants pour le concert à moitié prix.
19
nettoyer, débarasser
to remove dirt or unwanted substances
Transitive: to clear an environment
Exemples
The forest restoration project aimed to clear the land of invasive species.
Le projet de restauration forestière visait à nettoyer le terrain des espèces envahissantes.
20
dédouaner, libérer
to release a ship or shipment by paying required fees, such as duties or harbor charges
Transitive: to clear a shipment
Exemples
They had to clear the cargo at customs before it could be delivered.
Ils ont dû dédouaner la cargaison à la douane avant qu'elle ne puisse être livrée.
clear
Exemples
The river flows clear to the ocean.
La rivière coule clairement jusqu'à l'océan.
Clear
01
clairière, espace dégagé
an area or open space that is unobstructed or free of obstacles
Exemples
The office has a clear for meetings and discussions.
Le bureau dispose d'un espace dégagé pour les réunions et les discussions.
Arbre Lexical
clearly
clearness
unclear
clear



























