clear
例
His instructions were clear, allowing everyone to follow them without confusion.
彼の指示は明確で、誰もが混乱せずに従うことができた。
例
He could see far into the distance because of the clear weather.
天気が晴れていたので、彼は遠くまで見渡すことができた。
03
透明な, 澄んだ
allowing objects or shapes to be seen through it because light can pass through it without being scattered
例
The glass is so clear you can see right through it.
ガラスはとても透明で、向こう側が見えます。
04
澄んだ, 鮮やかな
(of a color) appearing pure and bright without any dullness or muddiness
例
The sky had a clear blue hue on that sunny day.
その晴れた日、空は澄んだ青い色をしていました。
05
明確な, 妨げのない
free from blockages or obstructions, allowing full visibility or passage
例
The road was clear, with no cars blocking the way.
道は空いていて、車が邪魔をしていませんでした。
06
清らかな良心, 明確な良心
having a clear conscience
例
She had a clear conscience, knowing she did nothing wrong.
彼女は自分が何も悪いことをしていないと知って、澄んだ良心を持っていた。
07
明確な, 明晰な
able to think or understand without confusion
例
A clear mind can easily process information.
クリアな心は情報を簡単に処理できます。
例
After the investigation, he was clear of any wrongdoing.
調査の後、彼はどんな不正行為からも解放されました。
09
正味, 明確な
referring to an amount remaining after all deductions, especially profit or gain
例
After all the expenses, his clear profit was $ 500.
すべての経費を差し引いた後、彼の純利益は500ドルでした。
例
I have a clear schedule tomorrow and can meet anytime.
明日は予定が空いていて、いつでも会えます。
11
透明な, 澄んだ
(of liquids) free from cloudiness, sediment, or impurities
例
The apple juice was perfectly clear after being filtered.
リンゴジュースは濾過された後、完全に澄んでいました。
to clear
01
片付ける, 取り除く
to remove unwanted or unnecessary things from something or somewhere
Transitive: to clear a space
例
Before the event, the team worked to clear the venue of unnecessary equipment.
イベント前に、チームは会場から不要な機器を取り除く作業を行いました。
02
片付ける, 取り除く
to remove something that is unwanted from a place
Transitive: to clear unwanted objects
例
He cleared the debris from the driveway after the storm.
彼は嵐の後、車道から瓦礫を取り除いた。
03
消去する, 削除する
to remove or delete data from a device, such as a computer or phone
Transitive: to clear data
例
He cleared the history on his phone to protect his privacy.
彼はプライバシーを守るために電話の履歴を消去しました。
04
無罪を宣告する, 容疑を晴らす
to officially declare that someone is not guilty or responsible for a crime
Transitive: to clear a suspect
例
The new evidence cleared him of all charges and proved his innocence.
新しい証拠は彼をすべての容疑から解放し、彼の無実を証明した。
05
片付ける, 開ける
to create a path or open space by removing obstacles or objects in the way
Transitive: to clear a pathway
例
They cleared a path through the forest to make it easier for hikers to pass.
彼らはハイカーが通りやすいように森の中に道を開けた。
例
The manager cleared the project, allowing the team to start immediately.
マネージャーはプロジェクトを承認し、チームがすぐに開始できるようにしました。
例
The weather is expected to clear by afternoon, with sunshine later.
天気は午後までに晴れる見込みで、その後は日が差します。
例
The meeting helped to clear any doubts about the new policy.
会議は新しい政策についての疑問を解消するのに役立ちました。
09
乗り越える, 避ける
to move past or over something without hitting it or getting stuck
Transitive: to clear an obstacle
例
The driver skillfully cleared the obstacle in the road without slowing down.
ドライバーは巧みに道路の障害物を避け、速度を落とさなかった。
例
The pain in his leg started to clear after a few hours of rest.
数時間休んだ後、彼の脚の痛みは和らぎ始めた。
11
清算する, クリアする
to process a check through a clearing system so that the money is transferred to the payee's account
Intransitive
例
The check cleared after a few days, and the funds were deposited into his account.
数日後に小切手が清算され、資金が彼の口座に預け入れられました。
12
承認する, 許可する
to be accepted, approved, or authorized after review or evaluation
Transitive: to clear an approval process
例
The proposal cleared the board ’s review and was approved for funding.
その提案は委員会の審査を通過し、資金提供が承認されました。
13
きれいにする, 透明にする
to make something transparent or free of cloudiness
Transitive: to clear something translucent
例
She cleaned the glass to clear it of fingerprints and dust.
彼女は指紋やほこりを取り除くためにガラスをきれいに拭いた。
14
避難させる, 空ける
to make people leave or evacuate a building or area
Transitive: to clear a place
例
The fire alarm went off, and the security guard quickly cleared the building.
火災警報が鳴り、警備員が迅速に建物を避難させた。
例
She worked hard to clear her student loans before moving abroad.
彼女は海外に引っ越す前に学生ローンを完済するために一生懸命働いた。
16
通関する, 税関を通過する
to complete all necessary checks and formalities for entry or exit through customs
Transitive: to clear customs
例
The passengers cleared customs quickly after their international flight.
乗客は国際便の後、迅速に税関を通過しました。
17
純利益を上げる, クリアする
to make a profit after all expenses and costs have been subtracted
Transitive: to clear an amount of profit
例
After all the fees were deducted, the company cleared $10,000 in profit.
すべての手数料を差し引いた後、会社は10,000ドルの利益を上げた。
18
売り払う, 一掃する
to sell something, often quickly or in large quantities
Transitive: to clear a merchandise or inventory
例
The store cleared all its winter stock during the end-of-season sale.
その店はシーズン終わりのセールで冬の在庫をすべて売り切った。
19
きれいにする, 取り除く
to remove dirt or unwanted substances
Transitive: to clear an environment
例
They used a special method to clear the soil of heavy metals, improving its quality.
彼らは土壌から重金属を除去する特別な方法を使用し、その品質を向上させました。
20
通関する, 解放する
to release a ship or shipment by paying required fees, such as duties or harbor charges
Transitive: to clear a shipment
例
The company cleared the shipment by paying the necessary customs duties.
会社は必要な関税を支払うことで貨物を通関しました。
clear
例
They drove clear across the state to visit their relatives.
彼らは親戚を訪ねるために州を端から端まで車で移動した。
Clear
01
開けた場所, 障害物のない空間
an area or open space that is unobstructed or free of obstacles
例
The hikers found a clear near the river to set up camp.
ハイカーたちはキャンプを設営するために川の近くに開けた場所を見つけました。
語彙ツリー
clearly
clearness
unclear
clear



























