جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
clear
مثالها
The presentation slides were clear, with concise bullet points and relevant visuals.
اسلایدهای ارائه روشن بودند، با نکات گلولهای مختصر و تصاویر مرتبط.
مثالها
She painted a picture of the clear, summer sky.
او تصویری از آسمان تابستانی صاف کشید.
03
شفاف
allowing objects or shapes to be seen through it because light can pass through it without being scattered
مثالها
Her clear contact lenses provided excellent vision without any obstructions.
لنزهای تماسی شفاف او بینایی عالی بدون هیچ مانعی فراهم کردند.
04
شفاف
(of a color) appearing pure and bright without any dullness or muddiness
مثالها
Her eyes sparkled with a clear shade of green.
چشمهایش با سایهای شفاف از سبز میدرخشید.
05
واضح و شفاف
free from blockages or obstructions, allowing full visibility or passage
مثالها
Make sure the path is clear before walking.
مطمئن شوید که مسیر آزاد است قبل از راه رفتن.
06
آزادی خاطر
having a clear conscience
مثالها
After apologizing, he felt a clear conscience.
بعد از عذرخواهی، او وجدانی پاک احساس کرد.
07
واضح
able to think or understand without confusion
مثالها
A clear mind can easily process information.
یک ذهن روشن میتواند به راحتی اطلاعات را پردازش کند.
مثالها
The evidence proved she was clear of the accusation.
شواهد ثابت کرد که او از اتهام مبرا بود.
09
بیگناه
referring to an amount remaining after all deductions, especially profit or gain
مثالها
The company reported a clear increase in revenue this quarter.
شرکت یک افزایش خالص در درآمد این فصل گزارش داد.
مثالها
His afternoon is clear, so we can arrange the interview.
عصر او خالی است، بنابراین میتوانیم مصاحبه را ترتیب دهیم.
11
شفاف, پاک
(of liquids) free from cloudiness, sediment, or impurities
مثالها
A well-made white wine should be clear, not hazy.
یک شراب سفید خوب باید شفاف باشد، نه کدر.
to clear
01
خالی کردن
to remove unwanted or unnecessary things from something or somewhere
Transitive: to clear a space
مثالها
She decided to clear her desk of old paperwork to make room for new tasks.
او تصمیم گرفت میز کارش را از کاغذهای قدیمی پاک کند تا جا برای کارهای جدید باز شود.
02
پاک کردن, حذف کردن
to remove something that is unwanted from a place
Transitive: to clear unwanted objects
مثالها
The workers cleared the fallen tree from the road to reopen traffic.
کارگران درخت افتاده را از جاده پاکسازی کردند تا ترافیک را دوباره باز کنند.
03
پاک کردن, حذف کردن
to remove or delete data from a device, such as a computer or phone
Transitive: to clear data
مثالها
The system automatically clears temporary files to free up space.
سیستم به طور خودکار فایلهای موقت را پاک میکند تا فضای خالی ایجاد کند.
04
تبرئه کردن
to officially declare that someone is not guilty or responsible for a crime
Transitive: to clear a suspect
مثالها
The DNA test results cleared the suspect, showing he was not at the scene.
نتایج آزمایش DNA متهم را تبرئه کرد و نشان داد که او در صحنه جرم نبوده است.
05
راه باز کردن
to create a path or open space by removing obstacles or objects in the way
Transitive: to clear a pathway
مثالها
They used a bulldozer to clear a road through the dense jungle.
آنها از یک بولدوزر برای پاکسازی یک جاده از میان جنگل انبوه استفاده کردند.
مثالها
The committee cleared the proposal after reviewing all the details.
کمیته پس از بررسی تمام جزئیات، پیشنهاد را تأیید کرد.
مثالها
After the storm passed, the sky began to clear, and the clouds disappeared.
پس از عبور طوفان، آسمان شروع به صاف شدن کرد و ابرها ناپدید شدند.
مثالها
The manager cleared the issue with the client and resolved the problem.
مدیر مشکل را با مشتری روشن کرد و وضعیت را حل کرد.
09
عبور کردن
to move past or over something without hitting it or getting stuck
Transitive: to clear an obstacle
مثالها
The plane cleared the mountain range safely after taking off.
هواپیما پس از برخاستن، به سلامت از فراز رشته کوه گذشت.
مثالها
The confusion cleared once the instructions were explained again.
سردرگمی برطرف شد هنگامی که دستورالعملها دوباره توضیح داده شدند.
11
پاس شدن
to process a check through a clearing system so that the money is transferred to the payee's account
Intransitive
مثالها
Once the check clears, you'll be able to access the funds in your account.
پس از تسویه شدن چک، میتوانید به موجودی حساب خود دسترسی پیدا کنید.
12
پذیرفته شدن, پذیرفتن
to be accepted, approved, or authorized after review or evaluation
Transitive: to clear an approval process
مثالها
The new policy cleared the council vote and will be implemented next month.
سیاست جدید تصویب رأی شورا را گذراند و ماه آینده اجرا خواهد شد.
13
واضح کردن
to make something transparent or free of cloudiness
Transitive: to clear something translucent
مثالها
He used a special solution to clear the foggy windows.
او از یک محلول خاص برای پاک کردن پنجرههای مهآلود استفاده کرد.
14
خالی کردن
to make people leave or evacuate a building or area
Transitive: to clear a place
مثالها
They had to clear the room for a safety inspection.
آنها مجبور بودند اتاق را برای بازرسی ایمنی تخلیه کنند.
مثالها
He finally cleared his credit card debt after months of careful budgeting.
او بالاخره بعد از ماهها بودجهبندی دقیق، بدهی کارت اعتباری خود را تسویه کرد.
16
ترخیص کردن (از گمرک)
to complete all necessary checks and formalities for entry or exit through customs
Transitive: to clear customs
مثالها
After arriving at the airport, he had to clear customs before collecting his luggage.
بعد از رسیدن به فرودگاه، او مجبور بود گمرک را پاکسازی کند قبل از جمعآوری چمدانهایش.
17
سود کردن
to make a profit after all expenses and costs have been subtracted
Transitive: to clear an amount of profit
مثالها
She cleared a significant amount of money from the sale of her artwork.
او از فروش آثار هنری خود مبلغ قابل توجهی به دست آورد.
18
عمدهفروشی کردن
to sell something, often quickly or in large quantities
Transitive: to clear a merchandise or inventory
مثالها
They decided to clear the remaining tickets for the concert at half price.
آنها تصمیم گرفتند بلیطهای باقیمانده برای کنسرت را با نصف قیمت بفروشند.
19
پاکسازی کردن
to remove dirt or unwanted substances
Transitive: to clear an environment
مثالها
The forest restoration project aimed to clear the land of invasive species.
پروژه احیای جنگل با هدف پاکسازی زمین از گونههای مهاجم انجام شد.
20
ترخیص کردن
to release a ship or shipment by paying required fees, such as duties or harbor charges
Transitive: to clear a shipment
مثالها
They had to clear the cargo at customs before it could be delivered.
آنها مجبور بودند محموله را در گمرک ترخیص کنند قبل از اینکه بتوان آن را تحویل داد.
clear
مثالها
The river flows clear to the ocean.
رودخانه به وضوح به سوی اقیانوس جریان دارد.
Clear
01
منطقه باز, آبهای آزاد
an area or open space that is unobstructed or free of obstacles
مثالها
The office has a clear for meetings and discussions.
دفتر یک فضای باز برای جلسات و بحثها دارد.
درخت واژگانی
clearly
clearness
unclear
clear



























