جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
hard
مثالها
Learning to play the piano at a professional level is hard and requires years of practice.
یادگیری نواختن پیانو در سطح حرفهای سخت است و به سالها تمرین نیاز دارد.
Writing a novel can be hard, as it requires creativity, discipline, and perseverance.
نوشتن یک رمان میتواند سخت باشد، زیرا به خلاقیت، انضباط و پشتکار نیاز دارد.
مثالها
She prefers hard cheese like cheddar over soft cheese.
او پنیر سخت مانند چدار را به پنیر نرم ترجیح میدهد.
The apples were too hard to bite into.
سیبها خیلی سخت بودند که گاز زده شوند.
مثالها
He gave the door a hard push to open it.
او به در یک محکم فشار داد تا آن را باز کند.
The workers hit the metal with hard blows to shape it.
کارگران با ضربههای محکم به فلز کوبیدند تا آن را شکل دهند.
04
انفجاری نرمکامی بیواک (آواشناسی)
(of a sound) pronounced by moving the back of the tongue toward the velum
مثالها
In the word " cat, " the " c " is a hard sound.
در کلمه "گربه"، صدای "ک" یک صدای سخت است.
The letter " g " in " go " makes a hard sound, unlike its soft counterpart in " giant. "
حرف "g" در "go" صدای سخت ایجاد میکند، برخلاف همتای نرم آن در "giant".
05
سخت, تیز
(of light) producing sharp contrasts and clearly defined shadows
مثالها
The hard light made the shapes stand out.
نور سخت باعث شد شکلها برجسته شوند.
She used hard light to accentuate the details.
او از نور سخت برای تاکید بر جزئیات استفاده کرد.
06
قوی, الکلی
(of alcoholic beverages) haiving a high alcohol content, often used to describe spirits like whiskey, vodka, or rum
مثالها
He prefers hard liquor over beer.
او مشروبات الکلی قوی را به آبجو ترجیح میدهد.
At the party, they served mostly hard drinks, including gin and tequila.
در مهمانی، آنها عمدتاً نوشیدنیهای سخت سرو کردند، از جمله جین و تکيلا.
مثالها
He had hard luck finding a job after graduation.
او بعد از فارغالتحصیلی در پیدا کردن کار بدشانسی داشت.
It was hard to watch the team lose after such a strong start.
تماشای باخت تیم پس از چنین شروع قویای سخت بود.
08
سخت, خشک
stiff or tough due to lack of moisture
مثالها
The bread was hard and stale after sitting out overnight.
نان پس از یک شب ماندن در بیرون سفت و بیات شده بود.
The cookies were so hard they could break your teeth.
کلوچهها آنقدر سخت بودند که میتوانستند دندانهای شما را بشکنند.
09
سخت, آهکی
(of water) high in dissolved salts, particularly calcium and magnesium
مثالها
Hard water left white spots on the dishes after they dried.
آب سخت پس از خشک شدن لکههای سفیدی روی ظروف باقی گذاشت.
The plumber recommended a water softener because the house had hard water.
لولهکش یک نرمکننده آب توصیه کرد چون خانه آب سخت داشت.
10
سخت, نفوذ کننده
(of radiation) having relatively high penetrating power or energy, such as X-rays or gamma rays
مثالها
Hard radiation is capable of passing through thick materials like concrete.
پرتوهای سخت قادر به عبور از مواد ضخیم مانند بتن هستند.
X-rays are a type of hard radiation used in medical imaging.
اشعه ایکس نوعی از تابش سخت است که در تصویربرداری پزشکی استفاده میشود.
11
محکم, ملموس
based on solid, verifiable evidence or facts
مثالها
The journalist presented hard facts about the crime wave in the city.
روزنامهنگار حقایق محکمی درباره موج جرم و جنایت در شهر ارائه داد.
We need to focus on hard data rather than speculation when making decisions.
ما باید به جای حدس و گمان، روی دادههای سخت تمرکز کنیم هنگام تصمیمگیری.
مثالها
Physics is considered a hard science because it focuses on empirical data and testable theories.
فیزیک به عنوان یک علم سخت در نظر گرفته میشود زیرا بر دادههای تجربی و نظریههای قابل آزمایش تمرکز دارد.
Mathematics is a hard subject, with clear, objective solutions.
ریاضیات یک موضوع سخت است، با راهحلهای واضح و عینی.
13
سخت, انعطاف ناپذیر
showing an uncompromising or rigid approach, often in politics or opinions
مثالها
The senator 's hard approach on immigration reform alienated moderate voters.
رویکرد سخت سناتور در مورد اصلاحات مهاجرتی، رأی دهندگان معتدل را بیگانه کرد.
The debate became more intense as both sides took hard positions on healthcare.
بحث شدیدتر شد زیرا هر دو طرف مواضع سختگیرانهای در مورد مراقبتهای بهداشتی گرفتند.
14
سخت, محکم
(of a body part) becoming stiff or firm, often in response to certain feelings or physical reactions
مثالها
It ’s common for certain body parts to become hard when they are stimulated.
رایج است که برخی از قسمتهای بدن هنگام تحریک سفت شوند.
The body 's natural response in certain situations is to become hard or tense.
پاسخ طبیعی بدن در برخی موقعیتها سفت یا منقبض شدن است.
hard
01
بهسختی, باتلاش زیاد
with a lot of difficulty or effort
مثالها
He worked hard to achieve his goals.
او سخت کار کرد تا به اهدافش برسد.
She studied hard for her exams.
او برای امتحاناتش سخت مطالعه کرد.
مثالها
She held hard to the railing as she climbed the steep staircase.
او محکم به نردهها چسبید در حالی که از پلههای شیبدار بالا میرفت.
He gripped the steering wheel hard during the storm.
او در طول طوفان فرمان را محکم گرفت.
مثالها
She thought hard about the decision before making a choice.
او سخت در مورد تصمیم فکر کرد قبل از اینکه انتخابی انجام دهد.
He stared hard at the map, trying to make sense of the route.
او سخت به نقشه خیره شد، سعی میکرد مسیر را بفهمد.
04
کاملاً
to the fullest extent, often used in specific contexts like navigation
مثالها
The captain ordered to steer hard starboard to avoid the reef.
کاپیتان دستور داد به سخت به راست تغییر مسیر دهند تا از صخره اجتناب شود.
The sailors were told to turn hard port as the storm approached.
به ملوانان گفته شد که با نزدیک شدن طوفان، محکم به چپ بپیچند.
مثالها
The cabin stands hard by the lake, offering a perfect view.
کلبه درست کنار دریاچه قرار دارد و منظره ای عالی ارائه می دهد.
They set up camp hard by the trail to catch the sunrise.
آنها چادر را درست کنار مسیر برپا کردند تا طلوع آفتاب را ببینند.
06
سخت, محکم
into a firm state
مثالها
The clay baked hard in the sun.
گل در آفتاب سفت پخته شد.
The glue dried hard after a few minutes.
چسب پس از چند دقیقه سخت خشک شد.
درخت واژگانی
hardly
hardness
hardy
hard



























