جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to cross
01
عبور کردن, رد شدن، گذشتن
to go across or to the other side of something
Transitive: to cross a place
مثالها
The pedestrian crosses the street at the designated crosswalk.
عابر پیاده از خیابان در محل عبور عابر پیاده مشخص شده عبور میکند.
مثالها
Deltas are formed where rivers cross, depositing sediment and creating fertile landscapes.
دلتاها در جایی تشکیل میشوند که رودخانهها همدیگر را قطع میکنند، رسوبات را تهنشین میکنند و مناظر حاصلخیز ایجاد میکنند.
03
به شکل صلیب در آوردن, به شکل صلیب تا کردن
to arrange something in a manner that creates an intersection or overlap
Transitive: to cross two linear objects
مثالها
Plumbers crossed pipes within the building's infrastructure.
لولهکشها لولهها را در زیرساخت ساختمان قطع کردند.
04
مانع شدن
to act against or obstruct someone's plans, actions, or goals
Transitive: to cross a person or a plan
مثالها
She swore she would never cross him again after the last argument.
او قسم خورد که بعد از آخرین بحث دیگر هرگز او را مخالفت نخواهد کرد.
05
دورگه کردن
to deliberately mate individuals of different breeds or varieties to produce offspring with desirable characteristics or traits
Transitive: to cross animals or crops
مثالها
Geneticists use controlled breeding programs, crossing mice with specific genetic traits, to study the inheritance of genes.
ژنتیکدانان از برنامههای پرورش کنترلشده استفاده میکنند، با تلاقی موشهایی با صفات ژنتیکی خاص، برای مطالعه وراثت ژنها.
06
با X علامت زدن
to place an X as a symbol or mark to indicate a specific location, choice, or designation
Transitive: to cross sth
مثالها
When cutting wood for a project, a craftsman may cross the designated cut lines for accuracy.
هنگام برش چوب برای یک پروژه، یک صنعتگر ممکن است خطوط برش تعیین شده را برای دقت عبور دهد.
مثالها
High-voltage power lines crossed the vast landscape, carrying electricity over long distances.
خطوط برق فشار قوی از میان مناظر وسیع عبور کرده و برق را در مسافتهای طولانی حمل میکنند.
08
توپ را کراس کردن, توپ را عبور دادن
to pass the ball from one side of the field to another, typically to a teammate for a scoring opportunity
مثالها
The winger crossed the ball from the right flank to the striker waiting in the box.
وینگر توپ را از فلنک راست به سمت مهاجمی که در محوطه منتظر بود کراس کرد.
09
خط کشیدن, علامت زدن
to mark a cheque with two parallel lines, indicating that it can only be deposited directly into a bank account and not cashed
مثالها
To ensure security, always cross the cheque before giving it to someone else.
برای اطمینان از امنیت، همیشه چک را قبل از دادن به شخص دیگری خط بزنید.
10
علامت صلیب کشیدن, خود را صلیب کشیدن
to touch one's forehead, chest, and both shoulders in a religious gesture, often as a sign of blessing or reverence
مثالها
He always crosses himself before starting his prayers.
او همیشه قبل از شروع نمازهایش خود را علامت میزند.
Cross
01
صلیب
a representation of the structure on which Jesus Christ was executed, used as a symbol of Christianity
مثالها
The stained glass window depicted the crucifixion with a detailed image of the cross.
پنجره شیشه رنگی مصلوب شدن را با تصویری دقیق از صلیب به تصویر کشیده بود.
مثالها
In math class, we use the symbol " cross " to represent multiplication.
در کلاس ریاضی، از نماد صلیب برای نشان دادن ضرب استفاده میکنیم.
03
صلیب
a structure made of two intersecting beams, often associated with execution or as a religious symbol
مثالها
Roman soldiers erected a cross to crucify the prisoner.
سربازان رومی یک صلیب برپا کردند تا زندانی را مصلوب کنند.
04
دورگه
a hybrid organism resulting from the breeding or fertilization of two different species, varieties, or breeds
مثالها
The hybrid dog is a cross of a Labrador and a Poodle.
سگ هیبریدی دورگهای از لابرادور و پودل است.
مثالها
The heavy workload felt like a cross for him to carry.
بار کاری سنگین مانند یک صلیب بود که باید تحمل میکرد.
مثالها
A well-timed cross can catch the defense off guard.
یک کراس به موقع میتواند دفاع را غافلگیر کند.
07
نوعی مشت در بوکس
(boxing) a straight punch thrown with the rear hand, usually aimed straight at the opponent's head or body
مثالها
Her coach emphasized the importance of a strong cross.
مربی او بر اهمیت یک مشت مستقیم قوی تأکید کرد.
08
رشتههای راکت, رشتههای افقی
the strings on a racket that run horizontally
مثالها
The cross strings help distribute the force of the ball across the racket.
رشتههای متقاطع به توزیع نیروی توپ روی راکت کمک میکنند.
cross
مثالها
He was cross when his plans were disrupted by unexpected delays.
وقتی برنامههایش به دلیل تأخیرهای غیرمنتظره مختل شد، عصبانی بود.
02
متقاطع
positioned or directed across or at an angle to something else
مثالها
They walked along the cross pathway that linked the two roads.
آنها در امتداد مسیر متقاطع که دو جاده را به هم متصل میکرد راه رفتند.
03
متقاطع, مخالف
arranged in opposite or inverse relationships
مثالها
The cross marriage between the two families created a complex web of relationships.
ازدواج متقاطع بین دو خانواده یک شبکه پیچیده از روابط ایجاد کرد.
04
بینعملکردی, متقاطع
involving two or more different groups, areas, or types that are working together, connected, or influencing each other
مثالها
The lab is working on cross-species research.
آزمایشگاه در حال کار بر روی تحقیق بینگونهای است.
درخت واژگانی
crossed
crossing
uncross
cross



























