hold
hold
hoʊld
χουλντ
British pronunciation
/həʊld/

Ορισμός και σημασία του "hold"στα αγγλικά

to hold
01

κρατώ, κουβαλώ

to have in your hands or arms
Transitive: to hold sth
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
They held candles during the power outage.
Κράτησαν κεριά κατά τη διακοπή ρεύματος.
She held her friend's hand for support during the scary movie.
Κράτησε το χέρι της φίλης της για στήριξη κατά τη διάρκεια της τρομακτικής ταινίας.
1.1

στοχεύω, κατευθύνω

to aim, point, or direct something, especially a gun, weapon, etc.
Transitive: to hold a weapon or tool on sb/sth
example
Παραδείγματα
The soldier held a rifle on the enemy.
Ο στρατιώτης κρατούσε ένα τουφέκι στραμμένο προς τον εχθρό.
The bank robber held a pistol on the cashier.
Ο ληστής της τράπεζας στήριξε ένα πιστόλι στον ταμία.
1.2

κρατώ, σφίγγω

to cover a part of one's body with one's hands, especially because of pain
Transitive: to hold a part of one's body
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
She held her chest and winced in pain.
Κράτησε το στήθος της και έκανε μια grimace από τον πόνο.
He held his throbbing temples as the migraine struck again.
Κράτησε τους παλλόμενους κροτάφους του καθώς η ημικρανία χτύπησε ξανά.
1.3

αγκαλιάζω, κρατώ

to put one's arms around the body of another person
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
After a long absence, they held each other in a warm embrace.
Μετά από μια μακρά απουσία, κράτησαν ο ένας τον άλλον σε μια ζεστή αγκαλιά.
He held her gently, providing comfort in her time of need.
Την κράτησε απαλά, προσφέροντας άνεση στη στιγμή της ανάγκης της.
02

κατέχω, έχω

to have something as one's own
Transitive: to hold a right or asset
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
The company holds patents for its innovative technology.
Η εταιρεία κατέχει διπλώματα ευρεσιτεχνίας για την καινοτόμο τεχνολογία της.
They hold joint ownership of the vacation home.
Αυτοί κατέχουν την κοινή ιδιοκτησία του σπιτιού διακοπών.
2.1

κρατώ, έχω

to have a specific opinion or belief about someone or something
Transitive: to hold an opinion or belief
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
My grandfather held traditional values when it came to family.
Ο παππούς μου κρατούσε παραδοσιακές αξίες όταν επρόκειτο για την οικογένεια.
I hold strong political convictions about environmental conservation.
Κρατώ ισχυρές πολιτικές πεποιθήσεις για τη διατήρηση του περιβάλλοντος.
2.2

αποφασίζω, κηρύσσω

(especially of a court of law or judge) to decide and declare something
Transitive: to hold that
example
Παραδείγματα
The Supreme Court held that the law was unconstitutional.
Το Ανώτατο Δικαστήριο αποφάσισε ότι ο νόμος ήταν αντισυνταγματικός.
The judge held that the evidence presented was insufficient to convict the defendant.
Ο δικαστής κρίνει ότι τα στοιχεία που παρουσιάστηκαν ήταν ανεπαρκή για να καταδικάσει τον κατηγορούμενο.
2.3

κατέχω, διατηρώ

to have or occupy a certain position or job
Transitive: to hold a position or job
example
Παραδείγματα
Mary held a senior management position at the company.
Η Mary κατείχε μια ανώτερη θέση διαχείρισης στην εταιρεία.
The organization has held the role of project manager since the project's inception.
Ο οργανισμός κατέχει το ρόλο του διαχειριστή έργου από την αρχή του έργου.
2.4

κατέχω, έχω

to have illegal drugs
Intransitive
example
Παραδείγματα
When the authorities found out he was holding, they arrested him on the spot.
Όταν οι αρχές ανακάλυψαν ότι κρατούσε, τον συνέλαβαν επί τόπου.
While she was holding, law enforcement officers arrested her immediately.
Ενώ κρατούσε, οι υπάλληλοι επιβολής του νόμου τη συνέλαβαν αμέσως.
03

διοργανώνω, πραγματοποιώ

to organize a specific event, such as a meeting, party, election, etc.
Transitive: to hold an event
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
She holds a weekly meeting with her team.
Αυτή διεξάγει μια εβδομαδιαία συνάντηση με την ομάδα της.
The company will hold a seminar on business ethics.
Η εταιρεία θα διοργανώσει ένα σεμινάριο για την επιχειρηματική ηθική.
04

κρατώ, διατηρώ

to keep someone or something in a particular position or state
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth somewhere
example
Παραδείγματα
Please hold the door shut until I fix the latch.
Παρακαλώ κρατήστε την πόρτα κλειστή μέχρι να επισκευάσω το μάνδαλο.
They held the gate open for the guests.
Κράτησαν την πύλη ανοιχτή για τους επισκέπτες.
4.1

κρατώ, συγκρατώ

to retain the attention or interest of someone
Transitive: to hold someone's attention or interest
example
Παραδείγματα
The movie had enough action and suspense to hold my attention throughout.
Η ταινία είχε αρκετή δράση και αγωνία για να κρατήσει την προσοχή μου καθ' όλη τη διάρκεια.
The topic of accounting principles held little interest for him.
Το θέμα των αρχών λογιστικής έδιναν λίγο ενδιαφέρον σε αυτόν.
4.2

κρατώ, προστατεύω

to protect a certain place against an attack
Transitive: to hold a place
example
Παραδείγματα
The soldiers will hold the fort against any enemy incursions.
Οι στρατιώτες θα κρατήσουν το οχυρό ενάντια σε οποιαδήποτε εχθρική εισβολή.
They managed to hold the stronghold despite several attempts to breach it.
Κατάφεραν να κρατήσουν το οχυρό παρά τις πολλές προσπάθειες να το παραβούν.
4.3

κρατώ, συλλαμβάνω

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Παραδείγματα
The rebels held the diplomats as prisoners.
Οι επαναστάτες κράτησαν τους διπλωμάτες ως αιχμαλώτους.
The police held the suspect in custody for questioning.
Η αστυνομία κράτησε τον ύποπτο υπό κράτηση για ανάκριση.
4.4

κρατάω, εμποδίζω

to keep someone or something from leaving or from what they want to do
Transitive: to hold sb/sth
example
Παραδείγματα
Hold your breath while I take this photo.
Κράτησε την αναπνοή σου ενώ τραβάω αυτή τη φωτογραφία.
Please hold the elevator for me; I'm coming!
Παρακαλώ κρατήστε το ασανσέρ για μένα; έρχομαι!
4.5

κρατώ, ελέγχω

to maintain control over a particular place, often by force
Transitive: to hold a place
example
Παραδείγματα
The enemy forces held the border for several months.
Οι εχθρικές δυνάμεις κρατούσαν τα σύνορα για αρκετούς μήνες.
The occupation forces held the city center for a significant period.
Οι δυνάμεις κατοχής κρατούσαν το κέντρο της πόλης για σημαντικό χρονικό διάστημα.
4.6

συγκρατώ, ελέγχω

to lessen or control the force or expression of something
example
Παραδείγματα
She tried to hold her anger during the meeting.
Προσπάθησε να συγκρατήσει τον θυμό της κατά τη διάρκεια της συνάντησης.
He had to hold his laughter in court.
Έπρεπε να συγκρατήσει το γέλιο του στο δικαστήριο.
4.7

κρατώ, διατηρώ

to cause something to stay the same as before
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth at a specific rate
example
Παραδείγματα
We aim to hold prices steady throughout the year.
Στοχεύουμε να κρατήσουμε τις τιμές σταθερές καθ' όλη τη διάρκεια του έτους.
The company plans to hold production at its current rate.
Η εταιρεία σχεδιάζει να κρατήσει την παραγωγή στο τρέχον ρυθμό της.
4.8

διατηρώ, διαρκώ

to stay the same as before
Intransitive
example
Παραδείγματα
I wonder if this peace and quiet will hold for the entire weekend.
Αναρωτιέμαι αν αυτή η ηρεμία και ησυχία θα κρατήσει για όλο το σαββατοκύριακο.
If her health holds, she might be able to join us on the trip.
Αν η υγεία της κρατήσει, μπορεί να μπορέσει να μας συνοδεύσει στο ταξίδι.
4.9

κρατώ, κολλώ

(of a vehicle) to keep close contact with the road and to be controllable in an easy and safe manner, particularly when driven at speed
Transitive: to hold a road
example
Παραδείγματα
This sports car holds the road like a dream.
Αυτό το σπορ αυτοκίνητο κρατά το δρόμο σαν όνειρο.
The tires are designed to help the SUV hold the bumps well during off-road adventures.
Τα ελαστικά είναι σχεδιασμένα να βοηθούν το SUV να κρατά καλά τις λακκούβες κατά τις περιπέτειες off-road.
4.10

διατηρώ, κρατώ

(of an aircraft or a ship) to continue to follow the same course as before
Transitive: to hold a course of movement
example
Παραδείγματα
The pilot instructed the co-pilot to hold the current heading.
Ο πιλότος διέταξε τον συγκυβερνήτη να κρατήσει την τρέχουσα πορεία.
Despite the strong winds, the aircraft managed to hold its course.
Παρά τους ισχυρούς ανέμους, το αεροσκάφος κατάφερε να κρατήσει την πορεία του.
4.11

διατηρώ, παραμένω

to stay at a particular rate, level, etc.
example
Παραδείγματα
Despite the market fluctuations, gold prices held steady this week.
Παρά τις διακυμάνσεις της αγοράς, οι τιμές του χρυσού παρέμειναν σταθερές αυτή την εβδομάδα.
The temperature held at a comfortable 22 degrees Celsius all day.
Η θερμοκρασία κρατήθηκε σε μια άνετη τιμή των 22 βαθμών Κελσίου όλη την ημέρα.
05

κρατώ, αντέχω

to bear the weight of something or someone
Transitive: to hold a weight
example
Παραδείγματα
I do n't trust this old chair to hold my weight.
Δεν εμπιστεύομαι αυτή την παλιά καρέκλα να αντέξει το βάρος μου.
The bridge can hold the weight of multiple cars at once.
Η γέφυρα μπορεί να αντέξει το βάρος πολλών αυτοκινήτων ταυτόχρονα.
5.1

κρατώ, αντέχω

to stay strong, secure, or in a particular position without collapsing or breaking
Intransitive
example
Παραδείγματα
I hope the rope holds while we're climbing.
Ελπίζω ότι το σχοινί θα αντέξει ενώ αναρριχόμαστε.
The old bridge does n't look very sturdy, but it has held for years.
Η παλιά γέφυρα δεν φαίνεται πολύ γερή, αλλά κρατιέται για χρόνια.
06

κρατώ, παραμένει σε ισχύ

to be or continue to be available or valid
Intransitive
example
Παραδείγματα
Is the discount still holding for this weekend?
Είναι η έκπτωση ακόμα ενεργή για αυτό το σαββατοκύριακο;
If your invitation to the party still holds, I'd love to come.
Αν η πρόσκλησή σου για το πάρτι ακόμα ισχύει, θα ήθελα να έρθω.
07

κρατώ, διατηρώ

to reserve or keep something for someone's later use
Transitive: to hold sth
example
Παραδείγματα
I 'll hold this seat for you until the movie starts.
Θα κρατήσω αυτή τη θέση για σένα μέχρι να ξεκινήσει η ταινία.
The hotel will hold your room reservation until 6 PM.
Το ξενοδοχείο θα κρατήσει την κράτηση του δωματίου σας μέχρι τις 6 μ.μ.
7.1

περιμένετε στη γραμμή, παραμένετε στη γραμμή

to wait on the phone line until the other person answers it
Transitive: to hold the telephone line
Intransitive
example
Παραδείγματα
Could you please hold for a moment while I transfer your call?
Θα μπορούσατε να περιμένετε στιγμή, ενώ μεταφέρω την κλήση σας;
I'll hold the line until he's ready to speak with me.
Θα κρατήσω τη γραμμή μέχρι να είναι έτοιμος να μιλήσει μαζί μου.
08

περιέχω, έχω χωρητικότητα

to contain or have the capacity to contain a certain amount
Transitive: to hold an amount or number of something
example
Παραδείγματα
This jar holds about 1 kilogram of cookies.
Αυτό το βάζο χωράει περίπου 1 κιλό μπισκότα.
The suitcase can hold all your clothes for the trip.
Η βαλίτσα μπορεί να χωρέσει όλα τα ρούχα σας για το ταξίδι.
8.1

αντέχω το αλκοόλ, κρατάω το ποτό μου

to be able to consume alcoholic drinks in a reasonable amount and without showing signs of drunkenness
Transitive: to hold alcoholic drinks
example
Παραδείγματα
He can hold his drink better than most of his friends.
Μπορεί να αντέχει το ποτό καλύτερα από τους περισσότερους φίλους του.
She surprised everyone by holding her liquor during the party.
Εξέπληξε όλους κρατώντας καλά το ποτό της κατά τη διάρκεια του πάρτι.
8.2

περιέχει, κρατά

to have information, meaning, or condition
Transitive: to hold information or a consequence
example
Παραδείγματα
The book holds the answers to your questions.
Το βιβλίο περιέχει τις απαντήσεις στις ερωτήσεις σας.
It was because of the importance the game held for the team.
Ήταν λόγω της σημασίας που το παιχνίδι είχε για την ομάδα.
09

συμφωνώ με, υποστηρίζω

to agree or be in accord with someone or something
Transitive: to hold with a person or an idea
example
Παραδείγματα
I hold with the idea that teamwork leads to success.
Υποστηρίζω την ιδέα ότι η ομαδική εργασία οδηγεί στην επιτυχία.
He holds with the principles of honesty and integrity.
Αυτός τηρεί τις αρχές της ειλικρίνειας και της ακεραιότητας.
10

παραλείπω, αποκλείω

to instruct someone to not include or add something, particularly food or drink
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to hold an ingredient
InformalInformal
example
Παραδείγματα
I 'd like a burger, but hold the pickles, please.
Θα ήθελα ένα μπέργκερ, αλλά χωρίς πίκλες, παρακαλώ.
I 'll take a pizza, but hold the olives, please.
Θα πάρω μια πίτσα, αλλά κρατήστε τις ελιές, παρακαλώ.
11

αφαίρεσε, παράλειψε

to request the omission or exclusion of an ingredient or item from a dish
InformalInformal
example
Παραδείγματα
I 'd like a burger, but hold the onions.
Θα ήθελα ένα μπέργκερ, αλλά χωρίς κρεμμύδια.
Can you hold the pickles on my sandwich?
Μπορείς να παραλείψεις τις πίκλες στο σάντουιτς μου;
01

λαβή, χειρολαβή

the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it
hold definition and meaning
02

κρατώντας, πιάσιμο

the act of grasping
03

κελί, φυλακή

a cell in a jail or prison
04

αμπάρι, χώρος φορτίου

the space in a ship or aircraft for storing cargo
05

οχυρό, φρούριο

a stronghold
06

έλεγχος, επιρροή

power by which something or someone is affected or dominated
07

κατανόηση, αντίληψη

understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something
08

κράτηση, κατάσχεση

a state of being confined (usually for a short time)
09

αναμονή, καθυστέρηση

time during which some action is awaited
10

κρατούμενο, έλεγχος

a physical technique used to control, restrain, or immobilize an opponent by gripping or locking parts of their body
example
Παραδείγματα
The judo practitioner maintained a powerful hold on his opponent's torso, preventing any chance of escape or counterattack.
Ο ασκούμενος τζούντο διατήρησε μια ισχυρή κρατούμενη στον κορμό του αντιπάλου του, αποτρέποντας κάθε πιθανότητα διαφυγής ή αντεπίθεσης.
During the match, she quickly transitioned into a rear hold, wrapping her arms around her opponent's neck to set up a choke.
Κατά τη διάρκεια του αγώνα, πέρασε γρήγορα σε μια κρατούμενη πίσω, τυλίγοντας τα χέρια της γύρω από το λαιμό του αντιπάλου της για να ετοιμάσει ένα πνιγμό.
LanGeek
Κατεβάστε την Εφαρμογή
langeek application

Download Mobile App

stars

app store