to break
break
breɪk
breik
bleak

Ορισμός και σημασία του "break"στα αγγλικά

to break
01

σπάω, θρυμματίζω

to separate something into more pieces, often in a sudden way 
Transitive: to break sth
to break definition and meaning
γραμματικές πληροφορίες
μορφολογική σύνθεση
απλό
ρήμα δράσης
ανώμαλο
ενεστώτας
break
γ΄ ενικό πρόσωπο
breaks
ενεστώτα μετοχή
breaking
απλός αόριστος
broke
παθητική μετοχή
broken
Παραδείγματα
Be careful not to break the glass when you wash the dishes. 

Προσέξτε να μην σπάσετε το γυαλί όταν πλένετε τα πιάτα.

1.1

σπάω, θρυμματίζω

to become damaged and separated into pieces because of a blow, shock, etc. 
Intransitive
to break definition and meaning
Παραδείγματα
The chair legs couldn't support his weight and broke. 

Τα πόδια της καρέκλας δεν άντεξαν το βάρος του και έσπασαν.

02

παραβιάζω, σπάω

to fail to obey the law 
Transitive: to break a law
to break definition and meaning
Παραδείγματα
She was caught breaking the contract by sharing confidential information. 

Πιάστηκε να παραβιάζει τη σύμβαση μοιράζοντας εμπιστευτικές πληροφορίες.

03

δραπετεύω, ξεφεύγω

to manage to get away from captivity 
to break definition and meaning
Παραδείγματα
The prisoners devised a clever plan to break out of the maximum-security prison. 

Οι κρατούμενοι επινόησαν ένα έξυπνο σχέδιο για να δραπετεύσουν από τη φυλακή υψίστης ασφαλείας.

04

σπάω, προκαλώ κάταγμα

to cause a crack and a separation in one of the bones of the body 
Transitive: to break a bone
to break definition and meaning
Παραδείγματα
The skier had a bad fall and broke several ribs. 

Ο σκιέρ είχε ένα κακό πέσιμο και έσπασε πολλές πλευρές.

05

αποκαλύπτω, ανακοινώνω

(of news) to be released or made known to the public 
Intransitive
to break definition and meaning
Παραδείγματα
The news of the election results broke on live television. 

Η είδηση των αποτελεσμάτων των εκλογών έσκασε στην τηλεόραση ζωντανά.

5.1

ανακοινώνω, αποκαλύπτω

to tell someone some important news, often bad news 
Ditransitive: to break news to sb
Παραδείγματα
I don't want to do it. Let's decide who's going to break it to him. 

Δεν θέλω να το κάνω. Ας αποφασίσουμε ποιος θα του το πει.

06

σπάω, χαλάω

(of a piece of equipment) to become inoperative or unusable 
Intransitive
Παραδείγματα
I'm sorry, but the blender has broken, and we need to get a replacement. 

Λυπάμαι, αλλά ο μπλέντερ έσπασε, και πρέπει να βρούμε αντικατάσταση.

07

διακόπτω, σπάω

to end or interrupt something, particularly a sentence, remark, or course of action 
Transitive: to break a situation or course of action
Παραδείγματα
The interruption broke his train of thought, and he lost his place in the presentation. 

Η διακοπή διέκοψε τη ροή των σκέψεών του, και έχασε τη θέση του στην παρουσίαση.

7.1

κάνω ένα διάλειμμα, διακόπτω

to put a temporary halt to something, particularly in order to have a drink or eat something 
Intransitive
Παραδείγματα
The conference will break for a networking session in the afternoon. 

Η διάσκεψη θα κάνει διάλειμμα για μια συνεδρία δικτύωσης το απόγευμα.

7.2

απορροφώ, σπάω

to try to lessen the force or impact of a fall 
Transitive: to break a fall
Παραδείγματα
His quick reflexes allowed him to twist and turn, trying to break his fall as he fell from the ladder. 

Οι γρήγορες αντανακλάσεις του του επέτρεψαν να στρίψει και να γυρίσει, προσπαθώντας να αποφύγει την πτώση καθώς έπεφτε από τη σκάλα.

7.3

ξεπερνώ, υπερβαίνω

to excel in doing something compared to anyone else who has ever tried it 
Transitive: to break a record
Παραδείγματα
His incredible feat in the high jump might remain a record that may never be broken. 

Το απίστευτο κατόρθωμά του στο άλμα εις ύψος μπορεί να παραμείνει ένα ρεκόρ που ίσως ποτέ δεν σπάσει.

7.4

σπάω, ξεσπάω

to do one's best to make a habit go away 
Transitive: to break a habit
Παραδείγματα
His friends have tried everything to break him of his excessive gaming habit 

Οι φίλοι του έχουν δοκιμάσει τα πάντα για να τον απομακρύνουν από την υπερβολική συνήθεια του στο παιχνίδι.

08

σπάω, καταστρέφω

to shatter someone's mental resilience 
Transitive: to break sb
Παραδείγματα
The constant criticism began to break her. 

Η συνεχής κριτική άρχισε να την σπάει.

8.1

σπάω, τερματίζω

to negate a strike, particularly by replacing the striking workers 
Transitive: to break a strike
Παραδείγματα
The company's strategy to break the strike resulted in a lengthy labor dispute. 

Η στρατηγική της εταιρείας να σπάσει την απεργία οδήγησε σε μια παρατεταμένη εργατική διαμάχη.

8.2

σπάζω, υποτάσσω

to force someone into obedience, confession, or submission, often using physical or psychological pressure 
Transitive: to break sb
Παραδείγματα
The interrogators tried to break the suspect through threats. 

Οι ανακριτές προσπάθησαν να σπάσουν τον ύποπτο μέσω απειλών.

8.3

σπάω, αποδυναμώνω

to weaken someone or something in order to destroy them 
Transitive: to break sth
Παραδείγματα
The constant criticism from his peers began to break his self-esteem. 

Οι συνεχείς κριτικές από τους συνομηλίκους του άρχισαν να σπάνε την αυτοεκτίμησή του.

09

σπάω, αλλάζω (φωνή)

(of a boy's voice at the age of 13 or older) to become permanently deeper 
Intransitive
Παραδείγματα
After his voice broke, he joined the bass section of the choir. 

Αφού έσπασε η φωνή του, έγινε μέρος της μπάσας τμήματος της χορωδίας.

9.1

σπάω, διακόπτομαι

(of a person's voice) to change in tone due to going through intense emotion 
Intransitive
Παραδείγματα
Her voice broke as she described the accident. 

Η φωνή της έσπασε καθώς περιέγραφε το ατύχημα.

10

αποκρυπτογραφώ, αποκαλύπτω

to unravel the secret or find the meaning behind something 
Transitive: to break a secret or complex problem
Παραδείγματα
With their combined efforts, they were able to break the complex algorithm. 

Με τις συνδυασμένες προσπάθειές τους, κατάφεραν να σπάσουν τον πολύπλοκο αλγόριθμο.

11

διαχωρίζομαι, σπάω

(of wrestlers or boxers) to let go of or come out of a grappling position, particularly when asked by the referee 
Intransitive
Παραδείγματα
It's important for wrestlers to know when to break to avoid penalties. 

Είναι σημαντικό για τους παλαιστές να ξέρουν πότε να χωρίσουν για να αποφύγουν ποινές.

12

σχίζω, κόβω

to cut through the surface level of the skin and cause bleeding 
Transitive: to break the skin
Παραδείγματα
His fingernails were so sharp that they could break the skin if he scratched too hard. 

Τα νύχια του ήταν τόσο κοφτερά που μπορούσαν να σχίσουν το δέρμα αν ξύνονταν πολύ δυνατά.

13

σπάω, καταστρέφω

to make a set become incomplete, particularly by taking or destroying one of its parts 
Transitive: to break a set
Παραδείγματα
The seller wouldn't break the bundle of magazines. 

Ο πωλητής δεν ήθελε να σπάσει το πακέτο των περιοδικών.

14

σπάω, αλλάζω

to exchange a sum of money for the same amount but in smaller bills or coins 
Transitive: to break a bill
Παραδείγματα
I'd like to break this $20 into fives, please. 

Θα ήθελα να σπάσω αυτό το 20 δολάριο σε πεντάδες, παρακαλώ.

15

κάνει το break, χτυπώ

(primarily in the game of billiards, snooker, or pool) to be the first player who strikes at the beginning of a game 
Intransitive
Παραδείγματα
To start the match, the player who breaks must aim carefully. 

Για να ξεκινήσει ο αγώνας, ο παίκτης που σπάει πρέπει να σημαδεύει προσεκτικά.

16

σπάω, εμφανίζομαι

to rise through the surface of sea, pool, etc. 
Transitive: to break the surface of water
Παραδείγματα
The turtle's head broke the surface momentarily before it dived underwater again. 

Το κεφάλι της χελώνας έσπασε την επιφάνεια για μια στιγμή πριν βουτήξει ξανά υποβρύχια.

17

ξεκαθαρίζω, αλλάζω απότομα

(of weather conditions) to experience a drastic change, particularly after a period of stability 
Intransitive
Παραδείγματα
After days of foggy conditions, the weather broke, revealing clear blue skies. 

Μετά από μέρες ομιχλώδων συνθηκών, ο καιρός έσπασε, αποκαλύπτοντας καθαρούς γαλάζιους ουρανούς.

17.1

σπάω, θρυμματίζομαι

(of waves of water) to fall or be dissolved into foam, particularly on the shoreline 
Intransitive
Παραδείγματα
The stormy sea was breaking over the stranded boat. 

Η θυελλώδης θάλασσα έσπαγε πάνω από το παγιδευμένο σκάφος.

17.2

ξεκινώ, αρχίζω

(of a day, dawn, or a storm) to begin 
Intransitive
Παραδείγματα
The storm broke as we reached the shelter. 

Η καταιγίδα ξέσπασε καθώς φτάσαμε στο καταφύγιο.

17.3

διαλύομαι, αποκαθιστώ

(of clouds) to clear out or show an opening 
Intransitive
Παραδείγματα
It was a gloomy morning, but by midday, the clouds started to break, giving us hope for a better day. 

Ήταν μια θλιμμένη πρωινή, αλλά μέχρι το μεσημέρι, τα σύννεφα άρχισαν να διαλύονται, δίνοντάς μας ελπίδα για μια καλύτερη μέρα.

18

σπάω, παραβιάζω

to use force in order to open something secure such as a safe 
Transitive: to break a safe compartment
Παραδείγματα
They tried to break the old chest but found it more challenging than they expected. 

Προσπάθησαν να σπάσουν το παλιό σεντούκι αλλά βρήκαν ότι ήταν πιο δύσκολο από ό,τι περίμεναν.

01

διάλειμμα, ανάπαυση

a rest from the work or activity we usually do 
break definition and meaning
γραμματικές πληροφορίες
κατάσταση εμψυχότητας
αφηρημένο
μορφολογική σύνθεση
απλό
μετρήσιμο
πληθυντικός τύπος
breaks
Παραδείγματα
After three hours of driving, they took a break at a rest stop. 

Μετά από τρεις ώρες οδήγησης, έκαναν ένα διάλειμμα σε έναν χώρο στάθμευσης.

02

απόδραση, φυγή

an escape from a place, typically where one is being held against their will 
break definition and meaning
Παραδείγματα
The prisoner planned his break from prison meticulously, waiting for the perfect moment to flee. 

Ο κρατούμενος σχεδίασε τη απόδρασή του από τη φυλακή με σχολαστικότητα, περιμένοντας την τέλεια στιγμή για να δραπετεύσει.

03

κάταγμα, ρήγμα

a fracture in bone or other hard tissue 
break definition and meaning
Παραδείγματα
The X-ray confirmed a break in her leg. 

Η ακτινογραφία επιβεβαίωσε ένα κάταγμα στο πόδι της.

04

διαφημιστικό διάλειμμα, διακοπή για διαφημίσεις

a short pause in a TV or radio program for advertisement 
break definition and meaning
Παραδείγματα
Television networks often schedule commercial breaks during prime-time shows to maximize advertising revenue. 

Τα τηλεοπτικά δίκτυα συχνά προγραμματίζουν διαλείμματα διαφημίσεων κατά τη διάρκεια εκπομπών prime-time για να μεγιστοποιήσουν τα έσοδα από διαφημίσεις.

05

μια διακοπή, μια παύση

a sudden stop or pause that interrupts an activity or flow 
Παραδείγματα
The fire alarm caused a break in the meeting. 

Ο συναγερμός πυρκαγιάς προκάλεσε μια διακοπή στη συνάντηση.

06

τύχη, ευκαιρία

an unexpected fortunate event, particularly one that leads to success 
Παραδείγματα
He got his big break when he was cast in a major movie role. 

Πήρε τη μεγάλη του ευκαιρία όταν επιλέχθηκε για έναν κύριο ρόλο σε μια μεγάλη ταινία.

07

ρήγμα, θραύση

the event of something being damaged or separated into pieces 
Παραδείγματα
The glass had a clean break down the middle. 

Το γυαλί είχε ένα καθαρό σπάσιμο στη μέση.

08

ρήξη, διακοπή

a split or separation in personal or social relations 
Παραδείγματα
The argument led to a permanent break in their friendship. 

Η διαφωνία οδήγησε σε μια μόνιμη ρῆξη στη φιλία τους.

09

ρήγμα, ρήξη

a fracture in the earth's crust caused by movement of one side against the other 
Παραδείγματα
The earthquake followed a break in the fault line. 

Ο σεισμός ακολούθησε μια ρήξη στη γραμμή ρήγματος.

10

απόδραση, έκρηξη

a sudden, fast movement toward a goal or objective 
Παραδείγματα
He made a break for the exit when the guard looked away. 

Έκανε μια βιασύνη προς την έξοδο όταν ο φύλακας κοίταξε αλλού.

11

το μπρέικ, η αρχική βολή

(in billiards or pool) the first shot of a game that spreads the racked balls across the table 
Παραδείγματα
His powerful break scattered the balls widely. 

Το ισχυρό μπρέικ του διέσπειρε τις μπάλες ευρέως.

12

αποτυχημένη ρίψη, κενό πλαίσιο

(in bowling) a frame where the player does not manage either a strike or a spare 
Παραδείγματα
His game was ruined by too many breaks. 

Το παιχνίδι του καταστράφηκε από πάρα πολλά μπρέικ.

13

μπρέικ, σπάσιμο σερβίσιμου

(in tennis) a win in a game when the opponent is serving 
Παραδείγματα
She secured an early break in the first set. 

Κέρδισε έναν πρώιμο μπρέικ στο πρώτο σετ.

14

μια θραύση, μια ρήξη

a sudden shift in a person's voice, often at puberty or from strong emotion 
Παραδείγματα
His voice had a noticeable break during the speech. 

Η φωνή του είχε μια αξιοσημείωτη θραύση κατά τη διάρκεια της ομιλίας.

15

διάλειμμα, διακοπή

a period of time during which a specific activity, event, or process is temporarily paused or interrupted 
Παραδείγματα
There was a break in the meeting when everyone stepped out for refreshments. 

Υπήρξε μια διάλειμμα στη συνάντηση όταν όλοι βγήκαν για αναψυκτικά.

16

διάλειμμα, ανάπαυλα

a period of time during the school day when students are not in class, often used for relaxation, refreshment, or other activities 
Παραδείγματα
During the break, students socialize with friends in the cafeteria. 

Κατά τη διάρκεια του διαλείμματος, οι μαθητές κοινωνικοποιούνται με φίλους στην καφετέρια.

LanGeek
Κατεβάστε την Εφαρμογή
langeek application

Download Mobile App

App Store