break
break
breɪk
breik
British pronunciation
/breɪk/

Definition und Bedeutung von „break“ im Englischen

to break
01

brechen, zerbrechen

to separate something into more pieces, often in a sudden way
Transitive: to break sth
to break definition and meaning
example
Beispiele
He accidentally broke the pencil while sharpening it.
Er hat versehentlich den Bleistift beim Anspitzen gebrochen.
1.1

brechen, zerbrechen

to become damaged and separated into pieces because of a blow, shock, etc.
Intransitive
to break definition and meaning
example
Beispiele
The vase broke into fragments when it hit the hard surface.
Die Vase brach in Fragmente, als sie auf die harte Oberfläche traf.
02

verletzen

to fail to obey the law
Transitive: to break a law
to break definition and meaning
example
Beispiele
He did n't want to break the law, so he stopped at the red light.
03

ausbrechen, fliehen

to manage to get away from captivity
to break definition and meaning
example
Beispiele
She used her strength to break loose from the kidnapper's grip.
Sie nutzte ihre Kraft, um sich aus dem Griff des Entführers zu befreien.
04

brechen, einen Bruch verursachen

to cause a crack and a separation in one of the bones of the body
Transitive: to break a bone
to break definition and meaning
example
Beispiele
He had a skateboarding accident and broke his wrist.
Er hatte einen Skateboardunfall und brach sich das Handgelenk.
05

kaputtgehen, ausfallen

(of a piece of equipment) to become inoperative or unusable
Intransitive
example
Beispiele
I ca n't play my favorite video game because the console broke.
Ich kann mein Lieblings-Videospiel nicht spielen, weil die Konsole kaputt gegangen ist.
06

unterbrechen, brechen

to end or interrupt something, particularly a sentence, remark, or course of action
Transitive: to break a situation or course of action
example
Beispiele
The loud music next door broke my concentration while I was studying.
Die laute Musik nebenan zerstörte meine Konzentration, während ich lernte.
6.1

eine Pause machen, unterbrechen

to put a temporary halt to something, particularly in order to have a drink or eat something
Intransitive
example
Beispiele
The team decided to break for a snack during their long hike.
Das Team beschloss, eine Pause für einen Snack während ihrer langen Wanderung einzulegen.
6.2

abfedern, brechen

to try to lessen the force or impact of a fall
Transitive: to break a fall
example
Beispiele
The snowdrifts piled up against the fence helped break his fall during the skiing accident.
Die gegen den Zaun aufgetürmten Schneeverwehungen halfen, seinen Sturz beim Skiunfall zu dämpfen.
6.3

übertreffen, überbieten

to excel in doing something compared to anyone else who has ever tried it
Transitive: to break a record
example
Beispiele
He 's determined to break the world record for the highest jump.
Er ist entschlossen, den Weltrekord für den höchsten Sprung zu brechen.
6.4

brechen, abgewöhnen

to do one's best to make a habit go away
Transitive: to break a habit
example
Beispiele
It 's challenging to break the habit of biting your nails.
Es ist schwierig, die Angewohnheit des Nägelkauens zu brechen.
07

brechen, zerstören

to shatter someone's mental resilience
Transitive: to break sb
example
Beispiele
The trauma broke her.
Das Trauma brach sie.
7.1

brechen, beenden

to negate a strike, particularly by replacing the striking workers
Transitive: to break a strike
example
Beispiele
The factory owner hired replacement workers to break the ongoing strike.
Der Fabrikbesitzer stellte Ersatzarbeiter ein, um den andauernden Streik zu brechen.
7.2

brechen, unterwerfen

to force someone into obedience, confession, or submission, often using physical or psychological pressure
Transitive: to break sb
example
Beispiele
The harsh regime sought to break political prisoners.
Das harte Regime versuchte, politische Gefangene zu brechen.
7.3

brechen, schwächen

to weaken someone or something in order to destroy them
Transitive: to break sth
example
Beispiele
The economic downturn threatened to break the small business.
Die wirtschaftliche Abschwächung drohte, das kleine Unternehmen zu brechen.
08

brechen, stimmbruch haben

(of a boy's voice at the age of 13 or older) to become permanently deeper
Intransitive
example
Beispiele
When he hit puberty, his voice started to break, and it surprised everyone.
Als er in die Pubertät kam, begann seine Stimme zu brechen, und das überraschte alle.
8.1

brechen, versagen

(of a person's voice) to change in tone due to going through intense emotion
Intransitive
example
Beispiele
His voice broke as he spoke about the loss of his beloved pet.
Seine Stimme brach, als er über den Verlust seines geliebten Haustieres sprach.
09

entschlüsseln, aufdecken

to unravel the secret or find the meaning behind something
Transitive: to break a secret or complex problem
example
Beispiele
It took years to break the encryption and access the classified information.
Es dauerte Jahre, die Verschlüsselung zu brechen und auf die geheimen Informationen zuzugreifen.
10

verbreiten, bekanntgeben

(of news) to be released or made known to the public
Intransitive
example
Beispiele
When the announcement of the new product broke, it generated a lot of excitement among consumers.
Als die Ankündigung des neuen Produkts bekannt wurde, erzeugte sie viel Aufregung unter den Verbrauchern.
10.1

mitteilen, offenbaren

to tell someone some important news, often bad news
Ditransitive: to break news to sb
example
Beispiele
It 's never easy to break such heartbreaking news to someone.
Es ist nie einfach, jemandem so herzzerreißende Neuigkeiten mitzuteilen.
11

loslassen, trennen

(of wrestlers or boxers) to let go of or come out of a grappling position, particularly when asked by the referee
Intransitive
example
Beispiele
The crowd cheered as the fighters finally broke.
Die Menge jubelte, als die Kämpfer sich endlich trennten.
12

durchbrechen, schneiden

to cut through the surface level of the skin and cause bleeding
Transitive: to break the skin
example
Beispiele
The knife slipped, and it barely broke the skin on my finger.
Das Messer rutschte ab und hat die Haut an meinem Finger kaum aufgeschnitten.
13

brechen, zerstören

to make a set become incomplete, particularly by taking or destroying one of its parts
Transitive: to break a set
example
Beispiele
The collector refused to break the antique tea set.
Der Sammler weigerte sich, das antike Teeservice zu zerbrechen.
14

wechseln, brechen

to exchange a sum of money for the same amount but in smaller bills or coins
Transitive: to break a bill
example
Beispiele
I need to break this € 50 into smaller denominations.
Ich muss diese 50 € in kleinere Stückelungen wechseln.
15

den Break ausführen, brechen

(primarily in the game of billiards, snooker, or pool) to be the first player who strikes at the beginning of a game
Intransitive
example
Beispiele
In this round, I 'll let you break and see how the balls scatter.
In dieser Runde lasse ich dich anspielen und sehen, wie sich die Kugeln verteilen.
16

durchbrechen, auftauchen

to rise through the surface of sea, pool, etc.
Transitive: to break the surface of water
example
Beispiele
The swimmer broke the surface after a long underwater dive.
Der Schwimmer durchbrach die Oberfläche nach einem langen Tauchgang unter Wasser.
17

aufklaren, sich abrupt ändern

(of weather conditions) to experience a drastic change, particularly after a period of stability
Intransitive
example
Beispiele
As the summer turned to autumn, the temperature suddenly broke, and a chill filled the air.
Als der Sommer in den Herbst überging, brach die Temperatur plötzlich, und eine Kälte erfüllte die Luft.
17.1

brechen, zerbrechen

(of waves of water) to fall or be dissolved into foam, particularly on the shoreline
Intransitive
example
Beispiele
Surfers love the challenge of riding the waves as they break.
Surfer lieben die Herausforderung, die Wellen zu reiten, wenn sie brechen.
17.2

ausbrechen, beginnen

(of a day, dawn, or a storm) to begin
Intransitive
example
Beispiele
The first light of dawn broke over the horizon.
Das erste Licht der Dämmerung brach am Horizont an.
17.3

sich auflösen, aufklaren

(of clouds) to clear out or show an opening
Intransitive
example
Beispiele
As the day progressed, the clouds gradually broke, allowing the sunlight to shine through.
Im Laufe des Tages brachen die Wolken allmählich auf und ließen das Sonnenlicht durchscheinen.
18

aufbrechen, knacken

to use force in order to open something secure such as a safe
Transitive: to break a safe compartment
example
Beispiele
The thieves managed to break the safe and took everything inside.
Die Diebe schafften es, den Safe zu knacken, und nahmen alles mit, was darin war.
01

Pause, Ruhepause

a rest from the work or activity we usually do
break definition and meaning
example
Beispiele
The seminar will resume after a 15-minute break.
Das Seminar wird nach einer 15-minütigen Pause fortgesetzt.
02

Flucht, Ausbruch

an escape from a place, typically where one is being held against their will
break definition and meaning
example
Beispiele
During the chaos of the riot, several inmates took advantage of the opportunity to attempt a break.
03

Bruch, Riss

a fracture in bone or other hard tissue
break definition and meaning
example
Beispiele
The fall caused a break in his collarbone.
Der Sturz verursachte einen Bruch seines Schlüsselbeins.
04

Werbepause, Werbeunterbrechung

a short pause in a TV or radio program for advertisement
break definition and meaning
example
Beispiele
During the break in the program, viewers are typically shown a series of advertisements for products and services.
05

eine Unterbrechung, eine Pause

a sudden stop or pause that interrupts an activity or flow
example
Beispiele
The noise made an awkward break in the speech.
Der Lärm verursachte eine peinliche Pause in der Rede.
06

Glücksfall, Chance

an unexpected fortunate event, particularly one that leads to success
example
Beispiele
His first big break in journalism came when he covered a major news event.
Sein erster großer Durchbruch im Journalismus kam, als er ein großes Nachrichtenereignis berichtete.
07

Bruch, Riss

the event of something being damaged or separated into pieces
example
Beispiele
The mechanic found a break in the cable.
Der Mechaniker fand einen Bruch im Kabel.
08

Bruch, Trennung

a split or separation in personal or social relations
example
Beispiele
The break between the factions led to open conflict.
Der Bruch zwischen den Fraktionen führte zu offenem Konflikt.
09

Verwerfung, Bruch

a fracture in the earth's crust caused by movement of one side against the other
example
Beispiele
The break was visible as a deep fissure in the ground.
Der Bruch war als eine tiefe Spalte im Boden sichtbar.
10

ein Ausbruch, ein Sprung

a sudden, fast movement toward a goal or objective
example
Beispiele
She saw an opening and took a quick break past the defenders.
Sie sah eine Lücke und machte einen schnellen break an den Verteidigern vorbei.
11

der Break, der Eröffnungsstoß

(in billiards or pool) the first shot of a game that spreads the racked balls across the table
example
Beispiele
The match began with a clean break.
Das Spiel begann mit einem sauberen Break.
12

fehlgeschlagener Wurf, leerer Frame

(in bowling) a frame where the player does not manage either a strike or a spare
example
Beispiele
One break after another kept his score low.
Ein Break nach dem anderen hielt seine Punktzahl niedrig.
13

Break, Aufschlagbreak

(in tennis) a win in a game when the opponent is serving
example
Beispiele
A second break gave her the set.
Ein zweiter Break gab ihr den Satz.
14

ein Bruch, ein Knacks

a sudden shift in a person's voice, often at puberty or from strong emotion
example
Beispiele
A nervous break betrayed his anxiety.
Ein Bruch nervös verriet seine Angst.
15

Pause, Unterbrechung

a period of time during which a specific activity, event, or process is temporarily paused or interrupted
example
Beispiele
They noticed a break in the conversation as they both paused to reflect on what was said.
Sie bemerkten eine Pause im Gespräch, als beide innehalten, um über das Gesagte nachzudenken.
16

Pause, Schulpause

a period of time during the school day when students are not in class, often used for relaxation, refreshment, or other activities
example
Beispiele
Some students spend the break studying in the library.
Einige Schüler verbringen die Pause mit Lernen in der Bibliothek.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store