to break
break
breɪk
breik
bleak

Definition und Bedeutung von „break“ im Englischen

to break
01

brechen, zerbrechen

to separate something into more pieces, often in a sudden way 
Transitive: to break sth
to break definition and meaning
Grammatische Informationen
morphologische Zusammensetzung
einfach
Handlungsverb
unregelmäßig
Präsens
break
3. Person Singular
breaks
Partizip Präsens
breaking
einfache Vergangenheit
broke
Partizip Perfekt
broken
Beispiele
Be careful not to break the glass when you wash the dishes. 

Seien Sie vorsichtig, dass Sie das Glas nicht zerbrechen, wenn Sie das Geschirr spülen.

1.1

brechen, zerbrechen

to become damaged and separated into pieces because of a blow, shock, etc. 
Intransitive
to break definition and meaning
Beispiele
The chair legs couldn't support his weight and broke. 

Die Stuhlbeine konnten sein Gewicht nicht tragen und brachen.

02

verletzen

to fail to obey the law 
Transitive: to break a law
to break definition and meaning
Beispiele
She was caught breaking the contract by sharing confidential information. 

Sie wurde dabei erwischt, den Vertrag zu brechen, indem sie vertrauliche Informationen teilte.

03

ausbrechen, fliehen

to manage to get away from captivity 
to break definition and meaning
Beispiele
The prisoners devised a clever plan to break out of the maximum-security prison. 

Die Gefangenen entwickelten einen cleveren Plan, um aus dem Hochsicherheitsgefängnis zu fliehen.

04

brechen, einen Bruch verursachen

to cause a crack and a separation in one of the bones of the body 
Transitive: to break a bone
to break definition and meaning
Beispiele
The skier had a bad fall and broke several ribs. 

Der Skifahrer stürzte schwer und brach sich mehrere Rippen.

05

verbreiten, bekanntgeben

(of news) to be released or made known to the public 
Intransitive
to break definition and meaning
Beispiele
The news of the election results broke on live television. 

Die Nachricht von den Wahlergebnissen brach im Live-Fernsehen aus.

5.1

mitteilen, offenbaren

to tell someone some important news, often bad news 
Ditransitive: to break news to sb
Beispiele
I don't want to do it. Let's decide who's going to break it to him. 

Ich will es nicht tun. Lasst uns entscheiden, wer es ihm sagt.

06

kaputtgehen, ausfallen

(of a piece of equipment) to become inoperative or unusable 
Intransitive
Beispiele
I'm sorry, but the blender has broken, and we need to get a replacement. 

Es tut mir leid, aber der Mixer ist kaputt gegangen, und wir müssen einen Ersatz besorgen.

07

unterbrechen, brechen

to end or interrupt something, particularly a sentence, remark, or course of action 
Transitive: to break a situation or course of action
Beispiele
The interruption broke his train of thought, and he lost his place in the presentation. 

Die Unterbrechung brach seinen Gedankengang, und er verlor seinen Platz in der Präsentation.

7.1

eine Pause machen, unterbrechen

to put a temporary halt to something, particularly in order to have a drink or eat something 
Intransitive
Beispiele
The conference will break for a networking session in the afternoon. 

Die Konferenz wird für eine Networking-Session am Nachmittag pausieren.

7.2

abfedern, brechen

to try to lessen the force or impact of a fall 
Transitive: to break a fall
Beispiele
His quick reflexes allowed him to twist and turn, trying to break his fall as he fell from the ladder. 

Seine schnellen Reflexe erlaubten es ihm, sich zu winden und zu drehen, um seinen Sturz abzufangen, als er von der Leiter fiel.

7.3

übertreffen, überbieten

to excel in doing something compared to anyone else who has ever tried it 
Transitive: to break a record
Beispiele
His incredible feat in the high jump might remain a record that may never be broken. 

Seine unglaubliche Leistung im Hochsprung könnte ein Rekord bleiben, der vielleicht nie gebrochen wird.

7.4

brechen, abgewöhnen

to do one's best to make a habit go away 
Transitive: to break a habit
Beispiele
His friends have tried everything to break him of his excessive gaming habit 

Seine Freunde haben alles versucht, um ihn von seiner übermäßigen Spielgewohnheit zu befreien.

08

brechen, zerstören

to shatter someone's mental resilience 
Transitive: to break sb
Beispiele
The constant criticism began to break her. 

Die ständige Kritik begann, sie zu brechen.

8.1

brechen, beenden

to negate a strike, particularly by replacing the striking workers 
Transitive: to break a strike
Beispiele
The company's strategy to break the strike resulted in a lengthy labor dispute. 

Die Strategie des Unternehmens, den Streik zu brechen, führte zu einem langen Arbeitskampf.

8.2

brechen, unterwerfen

to force someone into obedience, confession, or submission, often using physical or psychological pressure 
Transitive: to break sb
Beispiele
The interrogators tried to break the suspect through threats. 

Die Verhörer versuchten, den Verdächtigen durch Drohungen zu brechen.

8.3

brechen, schwächen

to weaken someone or something in order to destroy them 
Transitive: to break sth
Beispiele
The constant criticism from his peers began to break his self-esteem. 

Die ständige Kritik seiner Kollegen begann, sein Selbstwertgefühl zu brechen.

09

brechen, stimmbruch haben

(of a boy's voice at the age of 13 or older) to become permanently deeper 
Intransitive
Beispiele
After his voice broke, he joined the bass section of the choir. 

Nachdem seine Stimme gebrochen war, trat er der Basssektion des Chors bei.

9.1

brechen, versagen

(of a person's voice) to change in tone due to going through intense emotion 
Intransitive
Beispiele
Her voice broke as she described the accident. 

Ihre Stimme brach, als sie den Unfall beschrieb.

10

entschlüsseln, aufdecken

to unravel the secret or find the meaning behind something 
Transitive: to break a secret or complex problem
Beispiele
With their combined efforts, they were able to break the complex algorithm. 

Mit ihren gemeinsamen Anstrengungen gelang es ihnen, den komplexen Algorithmus zu knacken.

11

loslassen, trennen

(of wrestlers or boxers) to let go of or come out of a grappling position, particularly when asked by the referee 
Intransitive
Beispiele
It's important for wrestlers to know when to break to avoid penalties. 

Es ist wichtig für Wrestler zu wissen, wann sie loslassen müssen, um Strafen zu vermeiden.

12

durchbrechen, schneiden

to cut through the surface level of the skin and cause bleeding 
Transitive: to break the skin
Beispiele
His fingernails were so sharp that they could break the skin if he scratched too hard. 

Seine Fingernägel waren so scharf, dass sie die Haut aufschneiden konnten, wenn er zu hart kratzte.

13

brechen, zerstören

to make a set become incomplete, particularly by taking or destroying one of its parts 
Transitive: to break a set
Beispiele
The seller wouldn't break the bundle of magazines. 

Der Verkäufer wollte das Bündel der Zeitschriften nicht zerbrechen.

14

wechseln, brechen

to exchange a sum of money for the same amount but in smaller bills or coins 
Transitive: to break a bill
Beispiele
I'd like to break this $20 into fives, please. 

Ich möchte diesen 20-Dollar-Schein bitte in Fünfer wechseln.

15

den Break ausführen, brechen

(primarily in the game of billiards, snooker, or pool) to be the first player who strikes at the beginning of a game 
Intransitive
Beispiele
To start the match, the player who breaks must aim carefully. 

Um das Spiel zu beginnen, muss der Spieler, der bricht, sorgfältig zielen.

16

durchbrechen, auftauchen

to rise through the surface of sea, pool, etc. 
Transitive: to break the surface of water
Beispiele
The turtle's head broke the surface momentarily before it dived underwater again. 

Der Kopf der Schildkröte durchbrach die Oberfläche für einen Moment, bevor sie wieder unter Wasser tauchte.

17

aufklaren, sich abrupt ändern

(of weather conditions) to experience a drastic change, particularly after a period of stability 
Intransitive
Beispiele
After days of foggy conditions, the weather broke, revealing clear blue skies. 

Nach Tagen mit nebligen Bedingungen brach das Wetter, und es zeigten sich klare blaue Himmel.

17.1

brechen, zerbrechen

(of waves of water) to fall or be dissolved into foam, particularly on the shoreline 
Intransitive
Beispiele
The stormy sea was breaking over the stranded boat. 

Das stürmische Meer brach über das gestrandete Boot.

17.2

ausbrechen, beginnen

(of a day, dawn, or a storm) to begin 
Intransitive
Beispiele
The storm broke as we reached the shelter. 

Der Sturm brach los, als wir das Schutzgebiet erreichten.

17.3

sich auflösen, aufklaren

(of clouds) to clear out or show an opening 
Intransitive
Beispiele
It was a gloomy morning, but by midday, the clouds started to break, giving us hope for a better day. 

Es war ein düsterer Morgen, aber gegen Mittag begannen die Wolken sich aufzulösen, was uns Hoffnung auf einen besseren Tag gab.

18

aufbrechen, knacken

to use force in order to open something secure such as a safe 
Transitive: to break a safe compartment
Beispiele
They tried to break the old chest but found it more challenging than they expected. 

Sie versuchten, die alte Truhe zu brechen, aber fanden es schwieriger als erwartet.

01

Pause, Ruhepause

a rest from the work or activity we usually do 
break definition and meaning
Grammatische Informationen
Belebtheitsstatus
abstrakt
morphologische Zusammensetzung
einfach
zählbar
Pluralform
breaks
Beispiele
After three hours of driving, they took a break at a rest stop. 

Nach drei Stunden Fahrt machten sie eine Pause an einem Rastplatz.

02

Flucht, Ausbruch

an escape from a place, typically where one is being held against their will 
break definition and meaning
Beispiele
The prisoner planned his break from prison meticulously, waiting for the perfect moment to flee. 

Der Gefangene plante seinen Ausbruch aus dem Gefängnis sorgfältig und wartete auf den perfekten Moment zur Flucht.

03

Bruch, Riss

a fracture in bone or other hard tissue 
break definition and meaning
Beispiele
The X-ray confirmed a break in her leg. 

Die Röntgenaufnahme bestätigte einen Bruch in ihrem Bein.

04

Werbepause, Werbeunterbrechung

a short pause in a TV or radio program for advertisement 
break definition and meaning
Beispiele
Television networks often schedule commercial breaks during prime-time shows to maximize advertising revenue. 

Fernsehsender planen oft Unterbrechungen für Werbung während der Prime-Time-Shows, um die Werbeeinnahmen zu maximieren.

05

eine Unterbrechung, eine Pause

a sudden stop or pause that interrupts an activity or flow 
Beispiele
The fire alarm caused a break in the meeting. 

Der Feueralarm verursachte eine Unterbrechung der Besprechung.

06

Glücksfall, Chance

an unexpected fortunate event, particularly one that leads to success 
Beispiele
He got his big break when he was cast in a major movie role. 

Er bekam seinen großen Durchbruch, als er für eine Hauptrolle in einem großen Film besetzt wurde.

07

Bruch, Riss

the event of something being damaged or separated into pieces 
Beispiele
The glass had a clean break down the middle. 

Das Glas hatte einen sauberen Bruch in der Mitte.

08

Bruch, Trennung

a split or separation in personal or social relations 
Beispiele
The argument led to a permanent break in their friendship. 

Die Auseinandersetzung führte zu einem dauerhaften Bruch in ihrer Freundschaft.

09

Verwerfung, Bruch

a fracture in the earth's crust caused by movement of one side against the other 
Beispiele
The earthquake followed a break in the fault line. 

Das Erdbeben folgte einem Bruch in der Verwerfungslinie.

10

ein Ausbruch, ein Sprung

a sudden, fast movement toward a goal or objective 
Beispiele
He made a break for the exit when the guard looked away. 

Er machte einen Sprint zum Ausgang, als der Wächter wegschaute.

11

der Break, der Eröffnungsstoß

(in billiards or pool) the first shot of a game that spreads the racked balls across the table 
Beispiele
His powerful break scattered the balls widely. 

Sein mächtiger Break verteilte die Bälle weiträumig.

12

fehlgeschlagener Wurf, leerer Frame

(in bowling) a frame where the player does not manage either a strike or a spare 
Beispiele
His game was ruined by too many breaks. 

Sein Spiel wurde durch zu viele Breaks ruiniert.

13

Break, Aufschlagbreak

(in tennis) a win in a game when the opponent is serving 
Beispiele
She secured an early break in the first set. 

Sie sicherte sich einen frühen Break im ersten Satz.

14

ein Bruch, ein Knacks

a sudden shift in a person's voice, often at puberty or from strong emotion 
Beispiele
His voice had a noticeable break during the speech. 

Seine Stimme hatte einen merklichen Bruch während der Rede.

15

Pause, Unterbrechung

a period of time during which a specific activity, event, or process is temporarily paused or interrupted 
Beispiele
There was a break in the meeting when everyone stepped out for refreshments. 

Es gab eine Pause in der Besprechung, als alle hinausgingen, um sich zu erfrischen.

16

Pause, Schulpause

a period of time during the school day when students are not in class, often used for relaxation, refreshment, or other activities 
Beispiele
During the break, students socialize with friends in the cafeteria. 

Während der Pause sozialisieren sich die Schüler mit Freunden in der Cafeteria.

LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

App Store