to break
break
breɪk
breik
bleak

تعريف ومعنى "break"في اللغة الإنجليزية

to break
01

كسر, حطم

to separate something into more pieces, often in a sudden way 
Transitive: to break sth
to break definition and meaning
معلومات نحوية
التركيب الصرفي
بسيط
فعل حركة
غير منتظم
زمن المضارع
break
الغائب المفرد
breaks
اسم الفاعل
breaking
الماضي البسيط
broke
اسم المفعول
broken
أمثلة
Be careful not to break the glass when you wash the dishes. 

كن حذرًا حتى لا تكسر الزجاج عندما تغسل الصحون.

1.1

كسر, تحطيم

to become damaged and separated into pieces because of a blow, shock, etc. 
Intransitive
to break definition and meaning
أمثلة
The chair legs couldn't support his weight and broke. 

لم تستطع أرجل الكرسي تحمل وزنه فكسرت.

02

انتهاك, خرق

to fail to obey the law 
Transitive: to break a law
to break definition and meaning
أمثلة
She was caught breaking the contract by sharing confidential information. 

تم القبض عليها وهي تخرق العقد بمشاركة معلومات سرية.

03

يهرب, يفر

to manage to get away from captivity 
to break definition and meaning
أمثلة
The prisoners devised a clever plan to break out of the maximum-security prison. 

قام السجناء بوضع خطة ذكية للهروب من سجن ذي أقصى درجات الأمان.

04

كسر, تسبب في كسر

to cause a crack and a separation in one of the bones of the body 
Transitive: to break a bone
to break definition and meaning
أمثلة
The skier had a bad fall and broke several ribs. 

تعرض المتزلج لسقوط سيء وكسر عدة أضلاع.

05

كشف, نشر

(of news) to be released or made known to the public 
Intransitive
to break definition and meaning
أمثلة
The news of the election results broke on live television. 

انفجرت أخبار نتائج الانتخابات على شاشة التلفزيون المباشر.

5.1

يخبر, يكشف

to tell someone some important news, often bad news 
Ditransitive: to break news to sb
أمثلة
I don't want to do it. Let's decide who's going to break it to him. 

لا أريد أن أفعل ذلك. دعونا نقرر من سيقوم بإخباره.

06

ينكسر, يتعطل

(of a piece of equipment) to become inoperative or unusable 
Intransitive
أمثلة
I'm sorry, but the blender has broken, and we need to get a replacement. 

أنا آسف، ولكن الخلاط تعطل، ونحن بحاجة إلى الحصول على بديل.

07

قطع, كسر

to end or interrupt something, particularly a sentence, remark, or course of action 
Transitive: to break a situation or course of action
أمثلة
The interruption broke his train of thought, and he lost his place in the presentation. 

قاطع الانقطاع تدفق أفكاره، وفقد مكانه في العرض.

7.1

أخذ استراحة, مقاطعة

to put a temporary halt to something, particularly in order to have a drink or eat something 
Intransitive
أمثلة
The conference will break for a networking session in the afternoon. 

ستتوقف المؤتمرات لجلسة تواصل في فترة ما بعد الظهر.

7.2

تخفيف, كسر

to try to lessen the force or impact of a fall 
Transitive: to break a fall
أمثلة
His quick reflexes allowed him to twist and turn, trying to break his fall as he fell from the ladder. 

سمحت ردود أفعاله السريعة له بالالتواء والانعطاف، محاولًا تخفيف سقوطه بينما كان يسقط من السلم.

7.3

تجاوز, تفوق

to excel in doing something compared to anyone else who has ever tried it 
Transitive: to break a record
أمثلة
His incredible feat in the high jump might remain a record that may never be broken. 

قد يبقى إنجازه المذهل في القفز العالي سجلاً قد لا يتم كسره أبدًا.

7.4

كسر, تخلص من

to do one's best to make a habit go away 
Transitive: to break a habit
أمثلة
His friends have tried everything to break him of his excessive gaming habit 

حاول أصدقاؤه كل شيء لإبعاده عن عادة اللعب المفرطة.

08

يكسر, يدمر

to shatter someone's mental resilience 
Transitive: to break sb
أمثلة
The constant criticism began to break her. 

بدأ النقد المستمر في كسرها.

8.1

كسر, إنهاء

to negate a strike, particularly by replacing the striking workers 
Transitive: to break a strike
أمثلة
The company's strategy to break the strike resulted in a lengthy labor dispute. 

أدت استراتيجية الشركة لكسر الإضراب إلى نزاع عمالي طويل.

8.2

كسر, إخضاع

to force someone into obedience, confession, or submission, often using physical or psychological pressure 
Transitive: to break sb
أمثلة
The interrogators tried to break the suspect through threats. 

حاول المحققون كسر المشتبه به من خلال التهديدات.

8.3

كسر, إضعاف

to weaken someone or something in order to destroy them 
Transitive: to break sth
أمثلة
The constant criticism from his peers began to break his self-esteem. 

بدأ النقد المستمر من زملائه في كسر ثقته بنفسه.

09

ينكسر, يتغير (الصوت)

(of a boy's voice at the age of 13 or older) to become permanently deeper 
Intransitive
أمثلة
After his voice broke, he joined the bass section of the choir. 

بعد أن انكسر صوته، انضم إلى قسم الباص في الجوقة.

9.1

انكسر, تقطع

(of a person's voice) to change in tone due to going through intense emotion 
Intransitive
أمثلة
Her voice broke as she described the accident. 

انكسر صوتها وهي تصف الحادث.

10

فك, كشف

to unravel the secret or find the meaning behind something 
Transitive: to break a secret or complex problem
أمثلة
With their combined efforts, they were able to break the complex algorithm. 

بجهودهم المشتركة، تمكنوا من كسر الخوارزمية المعقدة.

11

الانفصال, الانكسار

(of wrestlers or boxers) to let go of or come out of a grappling position, particularly when asked by the referee 
Intransitive
أمثلة
It's important for wrestlers to know when to break to avoid penalties. 

من المهم للمصارعين أن يعرفوا متى يفترقون لتجنب العقوبات.

12

ثقب, قطع

to cut through the surface level of the skin and cause bleeding 
Transitive: to break the skin
أمثلة
His fingernails were so sharp that they could break the skin if he scratched too hard. 

كانت أظافره حادة لدرجة أنها يمكن أن تخترق الجلد إذا خدش بقوة.

13

كسر, تحطيم

to make a set become incomplete, particularly by taking or destroying one of its parts 
Transitive: to break a set
أمثلة
The seller wouldn't break the bundle of magazines. 

البائع لم يرغب في كسر مجموعة المجلات.

14

كسر, تغيير

to exchange a sum of money for the same amount but in smaller bills or coins 
Transitive: to break a bill
أمثلة
I'd like to break this $20 into fives, please. 

أود كسر هذه الورقة النقدية بقيمة 20 دولارًا إلى أوراق نقدية بقيمة 5 دولارات، من فضلك.

15

يقوم بالكسر, يضرب

(primarily in the game of billiards, snooker, or pool) to be the first player who strikes at the beginning of a game 
Intransitive
أمثلة
To start the match, the player who breaks must aim carefully. 

لبدء المباراة، يجب على اللاعب الذي يكسر أن يصوب بعناية.

16

اختراق, ظهر على السطح

to rise through the surface of sea, pool, etc. 
Transitive: to break the surface of water
أمثلة
The turtle's head broke the surface momentarily before it dived underwater again. 

اخترق رأس السلحفاة السطح للحظة قبل أن تغوص تحت الماء مرة أخرى.

17

يتحسن, يتغير بشكل مفاجئ

(of weather conditions) to experience a drastic change, particularly after a period of stability 
Intransitive
أمثلة
After days of foggy conditions, the weather broke, revealing clear blue skies. 

بعد أيام من الظروف الضبابية، انكسر الطقس، وكشف عن سماء زرقاء صافية.

17.1

ينكسر, يتحطم

(of waves of water) to fall or be dissolved into foam, particularly on the shoreline 
Intransitive
أمثلة
The stormy sea was breaking over the stranded boat. 

كان البحر العاصف يتكسر فوق القارب العالق.

17.2

انفجر, بدأ

(of a day, dawn, or a storm) to begin 
Intransitive
أمثلة
The storm broke as we reached the shelter. 

انفجرت العاصفة عندما وصلنا إلى الملجأ.

17.3

تشتت, ينقشع

(of clouds) to clear out or show an opening 
Intransitive
أمثلة
It was a gloomy morning, but by midday, the clouds started to break, giving us hope for a better day. 

كان صباحًا كئيبًا، ولكن بحلول منتصف النهار، بدأت السحب تتفرق، مما منحنا الأمل بيوم أفضل.

18

يكسر, يفتح بالقوة

to use force in order to open something secure such as a safe 
Transitive: to break a safe compartment
أمثلة
They tried to break the old chest but found it more challenging than they expected. 

حاولوا كسر الصندوق القديم لكنهم وجدوا الأمر أكثر صعوبة مما توقعوا.

Break
01

استراحة, راحة

a rest from the work or activity we usually do 
break definition and meaning
معلومات نحوية
حالة الحيوية
مجرد
التركيب الصرفي
بسيط
معدود
صيغة الجمع
breaks
أمثلة
After three hours of driving, they took a break at a rest stop. 

بعد ثلاث ساعات من القيادة، أخذوا استراحة في محطة راحة.

02

هروب, فرار

an escape from a place, typically where one is being held against their will 
break definition and meaning
أمثلة
The prisoner planned his break from prison meticulously, waiting for the perfect moment to flee. 

خطط السجين هروبه من السجن بدقة، منتظرًا اللحظة المثالية للفرار.

03

كسر, شرخ

a fracture in bone or other hard tissue 
break definition and meaning
أمثلة
The X-ray confirmed a break in her leg. 

أكدت الأشعة السينية وجود كسر في ساقها.

04

استراحة إعلانية, فاصل إعلاني

a short pause in a TV or radio program for advertisement 
break definition and meaning
أمثلة
Television networks often schedule commercial breaks during prime-time shows to maximize advertising revenue. 

غالبًا ما تبرمج شبكات التلفزيون فترات إعلانية خلال برامج وقت الذروة لتعظيم إيرادات الإعلانات.

05

مقاطعة, استراحة

a sudden stop or pause that interrupts an activity or flow 
أمثلة
The fire alarm caused a break in the meeting. 

تسبب إنذار الحريق في انقطاع في الاجتماع.

06

فرصة, مناسبة

an unexpected fortunate event, particularly one that leads to success 
أمثلة
He got his big break when he was cast in a major movie role. 

حصل على فرصته الكبيرة عندما تم اختياره لدور رئيسي في فيلم كبير.

07

كسر, انكسار

the event of something being damaged or separated into pieces 
أمثلة
The glass had a clean break down the middle. 

كان للزجاج كسر نظيف في المنتصف.

08

انقطاع, انفصال

a split or separation in personal or social relations 
أمثلة
The argument led to a permanent break in their friendship. 

أدى الجدال إلى انقطاع دائم في صداقتهما.

09

صدع, كسر

a fracture in the earth's crust caused by movement of one side against the other 
أمثلة
The earthquake followed a break in the fault line. 

تبع الزلزال كسرًا في خط الصدع.

10

هروب, اندفاع

a sudden, fast movement toward a goal or objective 
أمثلة
He made a break for the exit when the guard looked away. 

قام بـ هروب نحو المخرج عندما نظر الحارس بعيدًا.

11

الضربة الأولى, البريك

(in billiards or pool) the first shot of a game that spreads the racked balls across the table 
أمثلة
His powerful break scattered the balls widely. 

الضربة الافتتاحية القوية له نشرت الكرات على نطاق واسع.

12

رمية فاشلة, إطار فارغ

(in bowling) a frame where the player does not manage either a strike or a spare 
أمثلة
His game was ruined by too many breaks. 

تم إفساد لعبتهم بسبب كثرة البريك.

13

بريك, كسر الإرسال

(in tennis) a win in a game when the opponent is serving 
أمثلة
She secured an early break in the first set. 

حصلت على بريك مبكر في المجموعة الأولى.

14

انكسار, انقطاع

a sudden shift in a person's voice, often at puberty or from strong emotion 
أمثلة
His voice had a noticeable break during the speech. 

كان هناك انكسار ملحوظ في صوته أثناء الخطاب.

15

استراحة, توقف

a period of time during which a specific activity, event, or process is temporarily paused or interrupted 
أمثلة
There was a break in the meeting when everyone stepped out for refreshments. 

كان هناك استراحة في الاجتماع عندما خرج الجميع لتناول المرطبات.

16

استراحة, فسحة

a period of time during the school day when students are not in class, often used for relaxation, refreshment, or other activities 
أمثلة
During the break, students socialize with friends in the cafeteria. 

خلال الاستراحة، يتواصل الطلاب مع الأصدقاء في الكافتيريا.

LanGeek
تحميل التطبيق
langeek application

Download Mobile App

متجر التطبيقات