break
break
breɪk
breik
British pronunciation
/breɪk/

Definitie en betekenis van "break"in het Engels

to break
01

breken, verbreken

to separate something into more pieces, often in a sudden way
Transitive: to break sth
to break definition and meaning
example
Voorbeelden
The kids tend to break their toys if they play too roughly.
Kinderen hebben de neiging om hun speelgoed te breken als ze te ruw spelen.
1.1

breken, kapot maken

to become damaged and separated into pieces because of a blow, shock, etc.
Intransitive
to break definition and meaning
example
Voorbeelden
The tree branch broke during the heavy storm.
De tak van de boom brak tijdens de zware storm.
02

overtreden, breken

to fail to obey the law
Transitive: to break a law
to break definition and meaning
example
Voorbeelden
Breaking the no-smoking rule can result in fines in public places.
03

ontsnappen, uitbreken

to manage to get away from captivity
to break definition and meaning
example
Voorbeelden
The hostages seized an opportunity to break away from their captors.
De gijzelaars grepen een kans om te ontsnappen aan hun ontvoerders.
04

breken, een breuk veroorzaken

to cause a crack and a separation in one of the bones of the body
Transitive: to break a bone
to break definition and meaning
example
Voorbeelden
The athlete broke his leg during the soccer match.
De atleet brak zijn been tijdens de voetbalwedstrijd.
05

breken, kapotgaan

(of a piece of equipment) to become inoperative or unusable
Intransitive
example
Voorbeelden
Sorry, the printer has broken, so we ca n't print the documents right now.
Sorry, de printer is kapot, dus we kunnen de documenten nu niet afdrukken.
06

onderbreken, breken

to end or interrupt something, particularly a sentence, remark, or course of action
Transitive: to break a situation or course of action
example
Voorbeelden
The applause from the audience broke her emotional speech.
Het applaus van het publiek verbrak haar emotionele toespraak.
6.1

een pauze nemen, onderbreken

to put a temporary halt to something, particularly in order to have a drink or eat something
Intransitive
example
Voorbeelden
Shall we break for a moment to grab some refreshments?
Zullen we even pauzeren om wat verfrissingen te halen?
6.2

opvangen, breken

to try to lessen the force or impact of a fall
Transitive: to break a fall
example
Voorbeelden
As she tumbled down the hill, she rolled to break her fall.
Toen ze de heuvel af tuimelde, rolde ze om haar val te breken.
6.3

overtreffen, overstijgen

to excel in doing something compared to anyone else who has ever tried it
Transitive: to break a record
example
Voorbeelden
Her achievements in the field of medicine are so remarkable that they may never be broken.
Haar prestaties op het gebied van geneeskunde zijn zo opmerkelijk dat ze misschien nooit worden overtroffen.
6.4

breken, afwennen

to do one's best to make a habit go away
Transitive: to break a habit
example
Voorbeelden
He decided to break the habit of constantly checking his phone.
Hij besloot de gewoonte om constant zijn telefoon te controleren te doorbreken.
07

breken, vernietigen

to shatter someone's mental resilience
Transitive: to break sb
example
Voorbeelden
Repeated failures can break a person.
Herhaalde mislukkingen kunnen een persoon breken.
7.1

breken, beëindigen

to negate a strike, particularly by replacing the striking workers
Transitive: to break a strike
example
Voorbeelden
Efforts to break the strike were met with resistance from the striking employees.
Pogingen om de staking te breken werden met verzet van de stakende werknemers geconfronteerd.
7.2

breken, onderdanen

to force someone into obedience, confession, or submission, often using physical or psychological pressure
Transitive: to break sb
example
Voorbeelden
Torture was used to break the captives.
Marteling werd gebruikt om de gevangenen te breken.
7.3

breken, verzwakken

to weaken someone or something in order to destroy them
Transitive: to break sth
example
Voorbeelden
The constant stress can break a person's spirit.
De constante stress kan de geest van een persoon breken.
08

breken, de stembreuk krijgen

(of a boy's voice at the age of 13 or older) to become permanently deeper
Intransitive
example
Voorbeelden
As he grew older, his voice gradually broke, and he developed a deeper tone.
Naarmate hij ouder werd, brak zijn stem geleidelijk, en hij ontwikkelde een diepere toon.
8.1

breken, haperen

(of a person's voice) to change in tone due to going through intense emotion
Intransitive
example
Voorbeelden
Her voice broke with relief when she found her missing wallet.
Haar stem brak van opluchting toen ze haar verloren portemonnee vond.
09

ontcijferen, ontrafelen

to unravel the secret or find the meaning behind something
Transitive: to break a secret or complex problem
example
Voorbeelden
The team of archaeologists managed to break the ancient hieroglyphs, revealing the hidden history.
Het team van archeologen slaagde erin de oude hiërogliefen te ontcijferen, waardoor de verborgen geschiedenis werd onthuld.
10

bekendmaken, onthullen

(of news) to be released or made known to the public
Intransitive
example
Voorbeelden
The celebrity 's engagement news broke on social media.
Het nieuws over de verloving van de beroemdheid lekte uit op sociale media.
10.1

mededelen, onthullen

to tell someone some important news, often bad news
Ditransitive: to break news to sb
example
Voorbeelden
He will need to break the news to his team that the project is delayed.
Hij zal het nieuws aan zijn team moeten vertellen dat het project vertraging heeft.
11

loslaten, breken

(of wrestlers or boxers) to let go of or come out of a grappling position, particularly when asked by the referee
Intransitive
example
Voorbeelden
The crowd cheered as the fighters finally broke.
De menigte juichte toen de vechters eindelijk uit elkaar gingen.
12

doorbreken, snijden

to cut through the surface level of the skin and cause bleeding
Transitive: to break the skin
example
Voorbeelden
The thorn scratched me, but it did n't break the skin.
De doorn krabde me, maar hij heeft de huid niet gebroken.
13

breken, vernietigen

to make a set become incomplete, particularly by taking or destroying one of its parts
Transitive: to break a set
example
Voorbeelden
Please do n't break the matching furniture set.
Alsjeblieft, breek de bijpassende meubelset niet.
14

wisselen, breken

to exchange a sum of money for the same amount but in smaller bills or coins
Transitive: to break a bill
example
Voorbeelden
The vending machine only accepts coins; can you break this dollar?
De automaat accepteert alleen munten; kun je deze dollar wisselen?
15

de break maken, breken

(primarily in the game of billiards, snooker, or pool) to be the first player who strikes at the beginning of a game
Intransitive
example
Voorbeelden
The first player to break often has an advantage in pool.
De eerste speler die break heeft vaak een voordeel in pool.
16

breken, opduiken

to rise through the surface of sea, pool, etc.
Transitive: to break the surface of water
example
Voorbeelden
The boat 's prow broke the surface of the calm lake.
De boeg van de boot brak het oppervlak van het kalme meer.
17

opklaren, plotseling veranderen

(of weather conditions) to experience a drastic change, particularly after a period of stability
Intransitive
example
Voorbeelden
As the summer turned to autumn, the temperature suddenly broke, and a chill filled the air.
Toen de zomer overging in de herfst, brak de temperatuur plotseling, en een kou vulde de lucht.
17.1

breken, uiteenspatten

(of waves of water) to fall or be dissolved into foam, particularly on the shoreline
Intransitive
example
Voorbeelden
At sunset, we enjoyed the sight and sound of waves breaking on the sandy beach.
Bij zonsondergang genoten we van het aanzicht en het geluid van de golven die op het zandstrand braken.
17.2

uitbarsten, beginnen

(of a day, dawn, or a storm) to begin
Intransitive
example
Voorbeelden
As the day broke, they set out on their journey.
Toen de dag aanbrak, gingen ze op reis.
17.3

oplossen, opklaren

(of clouds) to clear out or show an opening
Intransitive
example
Voorbeelden
We waited patiently for the storm to pass, and eventually, the clouds broke, bringing relief.
We wachtten geduldig tot de storm voorbij was, en uiteindelijk braken de wolken, wat verlichting bracht.
18

inbreken, breken

to use force in order to open something secure such as a safe
Transitive: to break a safe compartment
example
Voorbeelden
Breaking into a secure vault requires specialized tools and knowledge.
Een beveiligde kluis openbreken vereist gespecialiseerde gereedschappen en kennis.
01

pauze, rust

a rest from the work or activity we usually do
break definition and meaning
example
Voorbeelden
My favorite time of day is the evening break on the balcony.
Mijn favoriete tijd van de dag is de avondpauze op het balkon.
02

ontsnapping, vlucht

an escape from a place, typically where one is being held against their will
break definition and meaning
example
Voorbeelden
The movie protagonist 's break from captivity was a heart-pounding moment in the film.
03

breuk, scheur

a fracture in bone or other hard tissue
break definition and meaning
example
Voorbeelden
Doctors treated the break with a cast.
De artsen behandelden de breuk met gips.
04

reclameonderbreking, commercial break

a short pause in a TV or radio program for advertisement
break definition and meaning
example
Voorbeelden
Streaming platforms like Netflix and Hulu offer ad-free viewing experiences, eliminating the need for commercial breaks.
05

een onderbreking, een pauze

a sudden stop or pause that interrupts an activity or flow
example
Voorbeelden
There was a break in the conversation when the door opened.
Er was een onderbreking in het gesprek toen de deur openging.
06

geluk, kans

an unexpected fortunate event, particularly one that leads to success
example
Voorbeelden
Winning the competition was the break she needed to advance her career.
De wedstrijd winnen was de doorbraak die ze nodig had om haar carrière vooruit te helpen.
07

breuk, scheur

the event of something being damaged or separated into pieces
example
Voorbeelden
A sudden break appeared in the pipe.
Er verscheen een plotselinge breuk in de buis.
08

breuk, scheiding

a split or separation in personal or social relations
example
Voorbeelden
After years of tension, there was a formal break between the two nations.
Na jaren van spanning was er een formele breuk tussen de twee naties.
09

breuk, scheur

a fracture in the earth's crust caused by movement of one side against the other
example
Voorbeelden
The mountain ridge formed along a major break in the crust.
De bergkam vormde zich langs een grote breuk in de korst.
10

een ontsnapping, een spurt

a sudden, fast movement toward a goal or objective
example
Voorbeelden
The dog made a sudden break toward the street.
De hond maakte een plotselinge uitval naar de straat.
11

de break, de openingsstoot

(in billiards or pool) the first shot of a game that spreads the racked balls across the table
example
Voorbeelden
That was the strongest break of the night.
Dat was de sterkste break van de nacht.
12

mislukte worp, lege frame

(in bowling) a frame where the player does not manage either a strike or a spare
example
Voorbeelden
She avoided a break by knocking down the last pin.
Ze vermeed een break door de laatste pin omver te gooien.
13

break, servicebreak

(in tennis) a win in a game when the opponent is serving
example
Voorbeelden
He fought hard to hold off a break.
Hij vocht hard om een break af te slaan.
14

een breuk, een onderbreking

a sudden shift in a person's voice, often at puberty or from strong emotion
example
Voorbeelden
She tried to hide the emotional break in her tone.
Ze probeerde de emotionele breuk in haar toon te verbergen.
15

pauze, onderbreking

a period of time during which a specific activity, event, or process is temporarily paused or interrupted
example
Voorbeelden
The software experienced a brief break during the update, causing a delay.
De software ervoer een korte onderbreking tijdens de update, wat een vertraging veroorzaakte.
16

pauze, schoolpauze

a period of time during the school day when students are not in class, often used for relaxation, refreshment, or other activities
example
Voorbeelden
The school provides outdoor games for students to enjoy during break.
De school biedt buitenspellen aan zodat leerlingen kunnen genieten tijdens de pauze.
LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store