Hledat
soft
Příklady
He brushed his fingers over the soft petals of the flower.
Přejel prsty po měkkých okvětních lístcích květu.
Příklady
The actress delivered her lines with a soft voice that matched the tender scene.
Herečka přednesla své repliky tichým hlasem, který odpovídal něžné scéně.
03
měkký, něžný
characterized by a comforting quality that evokes calmness or tenderness
Příklady
She felt a soft touch on her arm, making her turn to see who was there.
Cítila měkký dotek na své paži, což ji přimělo otočit se, aby viděla, kdo tam je.
Příklady
The children were delighted to find a variety of soft drinks at the picnic.
Děti byly nadšené, že na pikniku našly různé nealkoholické nápoje.
Příklady
The soft texture of the cake made it a favorite at the party.
Měkká textura dortu z něj udělala oblíbence na večírku.
06
citlivý, emocionální
(of a perosn) easily touched by emotions or the feelings of others
Příklady
She preferred to surround herself with soft people who valued compassion and understanding.
Raději se obklopovala citlivými lidmi, kteří si vážili soucitu a porozumění.
Příklady
Soft sounds can create a soothing effect in spoken language, enhancing the overall tone.
Měkké zvuky mohou vytvořit uklidňující efekt v mluveném jazyce, čímž zlepšují celkový tón.
Příklady
The soft light reflected off the frosted windows, gently illuminating the room without any glare.
Měkké světlo se odráželo od ojíněných oken a jemně osvětlovalo místnost bez oslnění.
09
měkký, flexibilní
showing flexibility in discussions or decisions
Příklady
He often took a soft position in discussions, prioritizing harmony over rigid demands.
Často zaujímal měkký postoj v diskuzích, upřednostňoval harmonii před rigidními požadavky.
10
měkký, pastelový
(of colors) not too bright or glaring, in a way that is relaxing to the eyes
Příklady
The soft colors of the flowers blended beautifully with the garden's natural tones.
Jemné barvy květů se krásně prolínaly s přirozenými tóny zahrady.
Příklady
Many students sought out soft summer jobs to balance work with their leisure activities.
Mnoho studentů hledalo lehké letní práce, aby vyvážili práci se svými volnočasovými aktivitami.
12
měkký, slabý
decreasing in value or becoming less robust, often used in the context of markets or investments
Příklady
After several years of growth, the tech industry is experiencing a soft phase in investments.
Po několika letech růstu prochází technologický průmysl měkkou fází v investicích.
Příklady
The soft weather made it ideal for an afternoon picnic.
Mírné počasí z něj udělalo ideální místo pro odpolední piknik.
14
subjektivní, interpretační
(of data) interpretive or based on personal insights rather than empirical evidence
Příklady
The project was based on soft findings, which encouraged further exploration rather than definitive answers.
Projekt byl založen na měkkých zjištěních, která podporovala další průzkum spíše než definitivní odpovědi.
Příklady
Parents often prefer soft drugs for their children, opting for options that are effective yet non-addictive.
Rodiče často upřednostňují měkké drogy pro své děti, volí možnosti, které jsou účinné, ale ne návykové.
16
měkký, nízkoenergetický
(of a radiation) having low energy and longer wavelengths
Příklady
Researchers are exploring the applications of soft radiation in various fields, including agriculture and health.
Vědci zkoumají aplikace měkkého záření v různých oborech, včetně zemědělství a zdraví.
17
lehký, soft
(of pornographic material) having less explicit content
Příklady
Soft content is often used in romance films where sexual tension is implied but not graphically shown.
Měkký obsah se často používá v romantických filmech, kde je sexuální napětí naznačeno, ale není graficky zobrazeno.
Příklady
Being soft, he constantly fell for scams that others quickly saw through.
Protože byl měkký, neustále padal na podvody, které ostatní rychle prohlédli.
Lexikální Strom
semisoft
softish
softly
soft



























