Hledat
Vyberte jazyk slovníku
Light
01
světlo
a type of electromagnetic radiation that makes it possible to see, produced by the sun or another source of illumination
Příklady
The room was filled with bright light from the lamp.
Místnost byla naplněna jasným světlem z lampy.
We need light to see in the dark.
Potřebujeme světlo, abychom viděli ve tmě.
02
světlo, lampa
an object or device that produces brightness, often an electronic item like a lamp
Příklady
Can you switch on the light?
Můžeš zapnout světlo?
The bedside light is perfect for my late-night reading.
Světlo u postele je ideální pro mé noční čtení.
03
zapalovač, zápalka
a small device used to start a fire or produce a flame, such as a match or a cigarette lighter
Příklady
He used the light to start the campfire.
Použil světlo k rozdělání táboráku.
The old matchbox was replaced by a modern light.
Stará krabička zápalek byla nahrazena moderním světlem.
04
osvětlení, perspektiva
a specific perspective or aspect from which something is viewed or interpreted
Příklady
Seeing the problem in a new light helped him find a solution.
Vidět problém v novém světle mu pomohlo najít řešení.
We need to examine the issue from every possible light.
Musíme problém prozkoumat ze všech možných úhlů pohledu.
05
světlo, osvícení
the divine insight or enlightenment that reveals profound spiritual truths
Příklady
The preacher spoke of light as a gift from the divine, guiding believers towards greater wisdom.
Kazatel mluvil o světle jako o daru od božského, které vede věřící k větší moudrosti.
Many people seek light through prayer and meditation to understand the deeper truths of their faith.
Mnoho lidí hledá světlo prostřednictvím modlitby a meditace, aby pochopili hlubší pravdy své víry.
06
světlo, vynikající
a distinguished person known for their significant impact in a particular field
Příklady
The conference was graced by the presence of many luminaries, including the renowned scientist, who was considered a light in the world of physics.
Konference byla poctěna přítomností mnoha významných osobností, včetně slavného vědce, který byl považován za světlo ve světě fyziky.
Her groundbreaking work in literature made her a light among contemporary authors.
Její průkopnická práce v literatuře z ní udělala světlo mezi současnými autory.
07
záře, světlo
the expression of joy or happiness visible through a bright or animated appearance
Příklady
Her face was full of light after receiving the good news about her promotion.
Její tvář byla plná světla poté, co obdržela dobrou zprávu o svém povýšení.
The children 's faces lit up with light when they saw the birthday cake.
Dětské tváře se rozzářily radostí, když spatřily narozeninový dort.
08
světlo, jasnost
the state of being known or understood by the general public
Příklady
The scandal was brought to light by investigative journalists.
Skandál byl odhalen investigativními novináři na světlo.
The documentary aimed to bring important issues to light.
Dokument měl za cíl přinést důležité otázky na světlo.
Příklady
The policy was crafted in the light of new regulations.
Politika byla vypracována ve světle nových předpisů.
His light on ethics shaped the company ’s code of conduct.
Jeho světlo o etice utvářelo firemní kodex chování.
10
prázdné pole, místo
an empty space designated for inserting a letter in a crossword puzzle
Příklady
The crossword ’s complexity grew as the lights began to fill up.
Složitost křížovky rostla, jak se pole začala plnit.
Each light in the grid was a chance to unravel the puzzle.
Každé pole v mřížce byla šance rozluštit hádanku.
light
Příklady
He carried a light backpack filled with his school supplies.
Nesl lehký batoh naplněný svými školními potřebami.
The box was light, so she easily lifted it with one hand.
Krabice byla lehká, takže ji snadno zvedla jednou rukou.
1.1
lehký, méně těžký
weighing less than expected or specified
Příklady
The box turned out to be 3 pounds light after the shipment.
Krabice se po odeslání ukázala být o 3 libry lehčí.
The package arrived and was noticeably light by 2 pounds.
Balíček dorazil a byl znatelně lehčí o 2 libry.
02
světlý, osvětlený
having enough brightness, especially natural light
Příklady
She was reading a book in the light corner of the library.
Četla knihu v osvětleném rohu knihovny.
The path was light enough for them to walk without torches.
Cesta byla dostatečně světlá, aby mohli jít bez pochodní.
03
světlý, bledý
(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment
Příklady
She prefers to wear light colors in the summer to stay cool.
Raději nosí světlé barvy v létě, aby zůstala v chladu.
The flowers in the garden were a beautiful mix of light and vibrant hues.
Květiny v zahradě byly krásnou směsí světlých a živých odstínů.
Příklady
He applied a light pressure to the pedal to avoid speeding.
Aplikoval lehký tlak na pedál, aby se vyhnul zrychlení.
The light tap on the door barely made a sound.
Lehké poklepání na dveře sotva vydalo zvuk.
05
lehký
(of food) low in sugar, fat, or other rich ingredients, which makes it easily digestible
Příklady
She chose a light dessert to complement her meal, avoiding heavy sweets.
Vybrala si lehký dezert, aby doplnila své jídlo, a vyhnula se těžkým sladkostem.
The diet plan recommended light snacks to help control cravings.
Dietní plán doporučoval lehké občerstvení, které pomáhá kontrolovat chutě.
06
lehký, kypry
describing soil that is loose, well-drained, and easy to work with
Příklady
The garden flourishes in light soil, which allows roots to spread easily.
Zahrada vzkvétá v lehké půdě, která umožňuje kořenům snadno se šířit.
Farmers prefer light soil for planting crops because it retains moisture well.
Zemědělci preferují lehkou půdu pro výsadbu plodin, protože dobře zadržuje vlhkost.
Příklady
The workload this week is light, so I can finish my tasks quickly.
Pracovní zátěž tento týden je lehká, takže mohu rychle dokončit své úkoly.
The workout was light and easy, perfect for beginners.
Trénink byl lehký a snadný, ideální pro začátečníky.
08
lehký, bezvýznamný
not significant or impactful
Příklady
The issue was considered light by the committee and was quickly set aside.
Problém byl výborem považován za lehký a byl rychle odložen stranou.
The new policy changes were deemed light and had minimal impact on the overall operations.
Změny v nové politice byly považovány za lehké a měly minimální dopad na celkový provoz.
8.1
lehký, zábavný
not serious or profound and intended for entertainment
Příklady
The movie was light and enjoyable, perfect for a relaxing evening.
Film byl lehký a příjemný, ideální pro relaxační večer.
She preferred light reading, like romance novels, over more intense literature.
Upřednostňovala lehké čtení, jako jsou romantické romány, před intenzivnější literaturou.
09
lehký, slabě přízvučný
referring to syllables or vowels pronounced with minimal emphasis
Příklady
In the word " event, " the second syllable is a light syllable.
Ve slově "událost" je druhá slabika lehká slabika.
She emphasized the light syllables to ensure the rhythm of the poem flowed smoothly.
Zdůraznila lehké slabiky, aby zajistila, že rytmus básně plynul hladce.
Příklady
The light sound of the rain tapping on the window was soothing.
Tichý zvuk deště, který klepal na okno, byl uklidňující.
They kept their voices light to avoid disturbing the sleeping baby.
Udržovali své hlasy lehké, aby nerušili spící dítě.
11
lehký, lehký izotop
referring to an isotope with a lower atomic mass compared to others of the same element
Příklady
The light isotope of hydrogen is called protium, which has only one proton.
Lehký izotop vodíku se nazývá protium, který má pouze jeden proton.
In nuclear research, scientists often compare light isotopes to their heavier counterparts for various experiments.
V jaderném výzkumu vědci často srovnávají lehké izotopy s jejich těžšími protějšky pro různé experimenty.
12
lehký, light
(of drinks) containing a lower amount of alcohol, calories, or sugar compared to its standard version
Příklady
She opted for a light beer, which had fewer calories and a lower alcohol content than regular beer.
Vybrala si lehké pivo, které mělo méně kalorií a nižší obsah alkoholu než běžné pivo.
He enjoyed a light cocktail, made with a reduced amount of alcohol and more mixer, for a refreshing and mild drink.
Vychutnal si lehké koktejl, vyrobený se sníženým množstvím alkoholu a více mixérem, pro osvěžující a mírný nápoj.
13
lehký, povrchní
describing a type of sleep that is easily disrupted or not very deep
Příklady
She had a light sleep and woke up several times during the night.
Měla lehký spánek a několikrát se v noci probudila.
The noise from the street disturbed his light sleep.
Hluk z ulice narušil jeho lehký spánek.
Příklady
She wore light clothing that was perfect for the summer heat.
Měla na sobě lehké oblečení, které bylo ideální pro letní vedro.
The light fabric of the dress made it ideal for a casual outing.
Lehká látka šatů z nich dělala ideální volbu pro neformální výlet.
Příklady
The doctor assured her that the side effects would be light and temporary.
Lékař ji ujistil, že vedlejší účinky budou lehké a dočasné.
They enjoyed a light rain as they walked through the park.
Užívali si lehký déšť, když procházeli parkem.
to light
01
zapálit, podpálit
to set something on fire
Transitive: to light a light or fire
Příklady
She lit the candles on the birthday cake with a match.
Ona zapálila svíčky na narozeninovém dortu zápalkou.
They lit the campfire with a lighter to cook dinner outdoors.
Zapálili táborák zapalovačem, aby venku uvařili večeři.
Příklady
The campfire finally lit after several attempts.
Táborák se konečně rozhořel po několika pokusech.
The candle would n't light due to the wind.
Svíčka se kvůli větru nechtěla rozsvítit.
03
osvětlit, rozsvítit
to supply an area or object with illumination
Transitive: to light a place
Příklady
They lit the garden with string lights for the party.
Osvítili zahradu řetězovými světly pro večírek.
She lit the stage with colorful spotlights for the performance.
Osvětlila jeviště barevnými reflektory pro představení.
04
jemně dopadnout, lehce usednout
to fall gently and come to rest or settle
Intransitive: to light on sth
Příklady
The snowflakes lighted on the ground, creating a soft white blanket.
Sněhové vločky se snesly na zem a vytvořily měkkou bílou přikrývku.
The leaves lighted on the forest floor, adding to the autumn scenery.
Listy se lehce snášely na lesní podlahu, čímž přispěly k podzimní scenérii.
Příklady
After a long ride, she lighted from the horse with a sigh of relief.
Po dlouhé jízdě sesedla z koně s povzdechem úlevy.
The cowboy lighted from his horse and approached the saloon.
Kovboj sesedl z koně a přiblížil se k salonu.
06
zapnout, osvětlit
to activate or turn on a source of illumination, such as a light or lamp
Transitive: to light a source of illumination
Příklady
She entered the room and lit the lamp on her desk.
Vešla do místnosti a rozsvítila lampu na svém stole.
He lit the headlights as it started to get dark.
Rozsvítil světla, když začalo tmavnout.
light
Příklady
He prefers to travel light, bringing only a backpack for his trips.
Rad cestuje lehce, bere si na cesty jen batoh.
When hiking long distances, it ’s best to pack light to avoid extra strain.
Při pěší turistice na dlouhé vzdálenosti je nejlepší balit lehce, aby se zabránilo další zátěži.
Lexikální Strom
lightless
lightship
monolight
light



























