Искать
reposer
01
спать, отдыхать
être dans un état de sommeil ou de repos profond
Примеры
Il repose paisiblement dans son lit.
Он мирно отдыхает в своей постели.
02
отдыхать, расслабляться
prendre un temps de repos pour récupérer de la fatigue physique ou mentale
Примеры
Après une longue journée, je vais me reposer.
После долгого дня я собираюсь отдохнуть.
03
полагаться на, доверять
compter sur quelqu'un ou quelque chose, avoir confiance en son aide ou sa fiabilité
Примеры
Je me repose sur toi pour terminer ce travail.
Я полагаюсь на тебя, чтобы закончить эту работу.
04
отдыхать, покоиться
rester immobile pendant un certain temps pour atteindre un meilleur état (souvent utilisé pour les aliments ou les pâtes)
Примеры
Laissez la pâte reposer pendant 30 minutes.
Дайте тесту отдохнуть в течение 30 минут.
05
возвращать на место, ставить обратно
remettre quelque chose à sa place après l'avoir déplacé
Примеры
Il a reposé le livre sur l' étagère.
Он положил книгу обратно на полку.
06
переустановить, вернуть на место
remettre un objet à sa position initiale, en particulier après l'avoir retiré ou démonté
Примеры
Le mécanicien a reposé la roue après la réparation.
Механик установил колесо обратно после ремонта.
07
повторить, спросить снова
formuler de nouveau une question déjà posée
Примеры
Il a reposé la même question trois fois.
Он повторил тот же вопрос три раза.
08
основываться, базироваться
être fondé ou basé sur quelque chose (idée, principe, support, etc.)
Примеры
Le succès de ce projet repose sur une bonne organisation.
Успех этого проекта основывается на хорошей организации.
09
отдыхать, покоиться
donner du repos à quelqu'un, permettre à quelqu'un de se détendre ou de récupérer
Примеры
Ce fauteuil confortable repose bien le dos.
Это удобное кресло хорошо отдыхает спину.



























