Szukaj
reposer
01
spać, odpoczywać
être dans un état de sommeil ou de repos profond
Przykłady
Il faut que tu reposes suffisamment la nuit.
Musisz odpoczywać wystarczająco w nocy.
02
odpoczywać, wypoczywać
prendre un temps de repos pour récupérer de la fatigue physique ou mentale
Przykłady
Nous nous reposons toujours le dimanche.
Zawsze odpoczywamy w niedzielę.
03
polegać na, ufać
compter sur quelqu'un ou quelque chose, avoir confiance en son aide ou sa fiabilité
Przykłady
L' entreprise se repose sur la technologie pour améliorer la production.
Firma opiera się na technologii, aby poprawić produkcję.
04
odpoczywać, spoczywać
rester immobile pendant un certain temps pour atteindre un meilleur état (souvent utilisé pour les aliments ou les pâtes)
Przykłady
Le gâteau doit reposer avant d' être démoulé.
Ciasto musi odpocząć przed wyjęciem z formy.
05
odłożyć z powrotem, postawić na miejsce
remettre quelque chose à sa place après l'avoir déplacé
Przykłady
Repose le téléphone là où tu l' as trouvé.
Odłóż telefon tam, gdzie go znalazłeś.
06
ponownie zainstalować, odłożyć na miejsce
remettre un objet à sa position initiale, en particulier après l'avoir retiré ou démonté
Przykłady
L' ouvrier a reposé les carreaux un par un.
Robotnik odłożył płytki jedną po drugiej.
07
powtórzyć, zapytać ponownie
formuler de nouveau une question déjà posée
Przykłady
Elle a reposé la question avec plus de précision.
Ona ponownie zadała pytanie z większą precyzją.
08
opierać się, być opartym na
être fondé ou basé sur quelque chose (idée, principe, support, etc.)
Przykłady
Ce bâtiment repose sur des fondations solides.
Ten budynek spoczywa na solidnych fundamentach.
09
odpoczywać, spoczywać
donner du repos à quelqu'un, permettre à quelqu'un de se détendre ou de récupérer
Przykłady
Une bonne nuit de sommeil repose les nerfs.
Dobry sen nocny uspokaja nerwy.



























