reposer
01
眠る, 休む
être dans un état de sommeil ou de repos profond
文法情報
形態的構成
単純語
状態動詞
助動詞
avoir
一人称単数
repose
一人称複数
reposons
未来時制の一人称
reposerai
現在分詞
reposant
過去分詞
reposé
未完了時制の一人称複数
reposions
例
Il repose paisiblement dans son lit.
彼はベッドで静かに休んでいる。
02
休む, 休息する
prendre un temps de repos pour récupérer de la fatigue physique ou mentale
例
Après une longue journée, je vais me reposer.
長い一日の後、私は休むつもりです。
03
頼る, 信頼する
compter sur quelqu'un ou quelque chose, avoir confiance en son aide ou sa fiabilité
例
Je me repose sur toi pour terminer ce travail.
私はこの仕事を終えるためにあなたを頼りにしています。
04
休む, 休息する
rester immobile pendant un certain temps pour atteindre un meilleur état (souvent utilisé pour les aliments ou les pâtes)
例
Laissez la pâte reposer pendant 30 minutes.
生地を30分間休ませてください。
05
元の場所に戻す, 置き直す
remettre quelque chose à sa place après l'avoir déplacé
例
Il a reposé le livre sur l' étagère.
彼は本を棚に戻しました.
06
再インストールする, 元の位置に戻す
remettre un objet à sa position initiale, en particulier après l'avoir retiré ou démonté
例
Le mécanicien a reposé la roue après la réparation.
整備士は修理後に車輪を元に戻した.
07
再び尋ねる, 質問を繰り返す
formuler de nouveau une question déjà posée
例
Il a reposé la même question trois fois.
彼は同じ質問を三回繰り返した。
08
基づく, 基盤とする
être fondé ou basé sur quelque chose (idée, principe, support, etc.)
例
Le succès de ce projet repose sur une bonne organisation.
このプロジェクトの成功は、良い組織に基づいています。
09
休む, 休息する
donner du repos à quelqu'un, permettre à quelqu'un de se détendre ou de récupérer
例
Ce fauteuil confortable repose bien le dos.
この快適な椅子は背中をよく 休ませます.



























