reposer
01
眠る, 休む
être dans un état de sommeil ou de repos profond
例
Il repose paisiblement dans son lit.
彼はベッドで静かに休んでいる。
02
休む, 休息する
prendre un temps de repos pour récupérer de la fatigue physique ou mentale
例
Après une longue journée, je vais me reposer.
長い一日の後、私は休むつもりです。
03
頼る, 信頼する
compter sur quelqu'un ou quelque chose, avoir confiance en son aide ou sa fiabilité
例
Je me repose sur toi pour terminer ce travail.
私はこの仕事を終えるためにあなたを頼りにしています。
04
休む, 休息する
rester immobile pendant un certain temps pour atteindre un meilleur état (souvent utilisé pour les aliments ou les pâtes)
例
Laissez la pâte reposer pendant 30 minutes.
生地を30分間休ませてください。
05
元の場所に戻す, 置き直す
remettre quelque chose à sa place après l'avoir déplacé
例
Il a reposé le livre sur l' étagère.
彼は本を棚に戻しました.
06
再インストールする, 元の位置に戻す
remettre un objet à sa position initiale, en particulier après l'avoir retiré ou démonté
例
Le mécanicien a reposé la roue après la réparation.
整備士は修理後に車輪を元に戻した.
07
再び尋ねる, 質問を繰り返す
formuler de nouveau une question déjà posée
例
Il a reposé la même question trois fois.
彼は同じ質問を三回繰り返した。
08
基づく, 基盤とする
être fondé ou basé sur quelque chose (idée, principe, support, etc.)
例
Le succès de ce projet repose sur une bonne organisation.
このプロジェクトの成功は、良い組織に基づいています。
09
休む, 休息する
donner du repos à quelqu'un, permettre à quelqu'un de se détendre ou de récupérer
例
Ce fauteuil confortable repose bien le dos.
この快適な椅子は背中をよく 休ませます.



























