soutenir
01
支える, 支援する
aider quelqu'un ou quelque chose, lui fournir un appui ou un renfort
例
Il soutient ses amis dans les moments difficiles.
彼は困難な時に友人を支えます.
02
主張する, 宣言する
affirmer ou déclarer quelque chose
例
Il soutient que cette décision est injuste.
彼は、この決定は不当であると主張している。
03
お互いに支え合う, 相互に助け合う
s'entraider ou se donner mutuellement du soutien
例
Les amis se soutiennent dans les moments difficiles.
友達は困難な時に お互いを支え合います.
04
支える, 支持する
maintenir quelque chose en place ou lui fournir un appui
文法情報
形態的構成
句動詞
動作動詞
分離不可
助動詞
avoir
一人称単数
soutiens
一人称複数
soutenons
未来時制の一人称
soutiendrai
現在分詞
soutenant
過去分詞
soutenu
未完了時制の一人称複数
soutenions
例
Cette colonne soutient le toit de la maison.
この柱は家の屋根を支えています.
05
支える, 支持する
aider quelqu'un à rester debout ou à se tenir
例
Elle soutient son grand-père en marchant.
彼女は歩きながら祖父を支えます。
06
支える, 維持する
aider quelqu'un à rester debout ou à garder son énergie
例
Cette boisson soutient les sportifs pendant l' entraînement.
この飲み物はトレーニング中のアスリートをサポートします。
07
守る, 支える
présenter et défendre un travail ou une thèse devant un jury
例
Elle soutient sa thèse demain matin.
彼女は明日の朝、自分の論文を発表・弁護します.
08
自分を支える, バランスを保つ
maintenir son équilibre ou sa position dans une situation
例
Elle se soutient sur la branche pour ne pas tomber.
彼女は落ちないように枝に寄りかかっています。
09
支持される
recevoir un appui ou un soutien, être défendu ou confirmé
例
Son idée se soutient par des preuves solides.
彼のアイデアは、確かな証拠によって支持されています。
10
耐える, 続ける
continuer ou persévérer malgré les difficultés
例
Malgré la fatigue, il se soutient jusqu' à la fin de la course.
疲れにもかかわらず、彼はレースの終わりまで持ちこたえる.



























