جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
revenir
01
برگشتن, بازگشتن، مراجعت کردن
retourner à un endroit où l'on était auparavant
مثالها
Elle est revenue à la maison après le travail.
او پس از کار به خانه بازگشت.
02
رسیدن (قیمت), شدن، تمام شدن
atteindre un certain prix ou coût, ou se terminer par un résultat
مثالها
Les réparations reviennent à 500 euros.
تعمیرات هزینهای معادل 500 یورو دارد.
03
حال (کسی) خوب شدن, شفا یافتن
retrouver un bon état physique ou moral
مثالها
Elle revient doucement après sa maladie.
او پس از بیماریاش به آرامی بهبود مییابد.
04
خوش آمدن, دوست داشتن
plaire ou être apprécié par quelqu'un
مثالها
Les couleurs de cette robe reviennent à ma sœur.
رنگهای این لباس برمیگردد به خواهرم.
05
دوباره آمدن, دوباره برگشتن
retourner à un lieu, un état ou une situation précédente
مثالها
Le froid revient chaque hiver.
سرما هر زمستان برمیگردد.
06
(قوت، نیرو...) دوباره گرفتن
retrouver de la force, de l'énergie ou de la vigueur
مثالها
L' énergie revient après le repos.
انرژی پس از استراحت برمیگردد.
07
به یاد (کسی) آمدن, (به ذهن کسی) خطور کردن
se rappeler soudainement quelque chose ou quelqu'un
مثالها
L' idée m' est soudainement revenue.
ایده ناگهان به من بازگشت.
08
از سر گرفتن, دوباره پرداختن، بازگشتن
reprendre une action ou revenir à un sujet ou un lieu
مثالها
Elle revient au travail après les vacances.
او پس از تعطیلات به کار برمیگردد.
09
برابر بودن (با), معادل بودن (با)
être équivalent à quelque chose en valeur, en quantité ou en conséquence
مثالها
Son geste revient à une déclaration de paix.
حرکت او برابر است با اعلام صلح.
10
[حرف، تصمیم و... ] پس گرفتن, برگشتن
retirer ou annuler une parole, une décision ou un engagement
مثالها
Elle revient sur ses paroles blessantes.
او برمیگردد به سخنان آزاردهندهاش.
11
تعلق گرفتن (به), رسیدن (به)
concerner ou être lié à quelque chose
مثالها
Le problème revient à la gestion du temps.
مشکل برمیگردد به مدیریت زمان.



























