revenir
re
ʁə
ve
nir
niʁ
nir
retenirredevenir

Definiția și sensul cuvântului „revenir” în franceză

revenir
01

a se întoarce

retourner à un endroit   l' on était  auparavant 
revenir definition and meaning
informații gramaticale
compoziție morfologică
derivat
verb de mișcare
neregulat
verb auxiliar
être
persoana I singular
reviens
persoana I plural
revenons
persoana I la viitor
reviendrai
participiu prezent
revenant
participiu trecut
revenu
persoana I plural la imperfect
revenions
Exemple
Il revient de vacances demain. 

El se întoarce din vacanță mâine.

02

costa, a se ridica la

atteindre un certain prix ou coût, ou se terminer par un résultat 
revenir definition and meaning
Exemple
Ce voyage revient cher cette année. 

Această călătorie iese scumpă anul acesta.

03

se însănătoși, se simți mai bine

retrouver un bon état physique ou moral 
revenir definition and meaning
Exemple
Après le repos, il revient en pleine forme. 

După odihnă, se întoarce în toată forma.

04

plăcea, a-i face plăcere

plaire ou être apprécié par quelqu'un 
revenir definition and meaning
Exemple
Ce film me revient beaucoup. 

Acest film îmi revine foarte mult.

05

a se întoarce, a reveni

retourner à un lieu, un état ou une situation précédente 
Exemple
Il revient à son ancien métier après plusieurs années. 

El se întoarce la vechea sa profesie după câțiva ani.

06

a se recupera

retrouver de la force, de l'énergie ou de la vigueur 
Exemple
Après une bonne nuit, il revient en forme. 

După o noapte bună, se întoarce în formă.

07

îi veni în minte, a-și aminti brusc

se rappeler soudainement quelque chose ou quelqu'un 
Exemple
Son nom m'est revenu ce matin. 

Numele lui mi-a revenit în dimineața asta.

08

a se întoarce la, a relua

reprendre une action ou revenir à un sujet ou un lieu 
Exemple
Il revient sur son idée après réflexion. 

El se întoarce la ideea sa după reflecție.

09

a echivala cu, a corespunde cu

être équivalent à quelque chose en valeur, en quantité ou en conséquence 
Exemple
Ces dépenses reviennent au même montant que prévu. 

Aceste cheltuieli se ridică la aceeași sumă ca și cea așteptată.

10

retrage, anula

retirer ou annuler une parole, une décision ou un engagement 
Exemple
Il revient sur sa promesse. 

El se întoarce la promisiunea sa.

11

a se referi la, a fi legat de

concerner ou être lié à quelque chose 
Exemple
Cette question revient à la sécurité des employés. 

Această întrebare se întoarce la siguranța angajaților.

LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

App Store