Search
Select the dictionary language
revenir
01
to come back, to return
retourner à un endroit où l'on était auparavant
Examples
Nous reviendrons bientôt à Paris.
We will return to Paris soon.
02
to cost, to come to
atteindre un certain prix ou coût, ou se terminer par un résultat
Examples
La robe revient moins cher en soldes.
The dress costs less during the sale.
03
to feel better, to recover
retrouver un bon état physique ou moral
Examples
Son moral revient après une période difficile.
His spirits recover after a difficult period.
04
to appeal to, to like
plaire ou être apprécié par quelqu'un
Examples
Ce style de musique ne lui revient pas.
This style of music does not appeal to him.
05
to come back, to return
retourner à un lieu, un état ou une situation précédente
Examples
Elle revient à la maison après un long voyage.
She comes back home after a long trip.
06
to recover, to regain
retrouver de la force, de l'énergie ou de la vigueur
Examples
Sa motivation revient peu à peu.
His motivation returns little by little.
07
to come back to mind, to occur to
se rappeler soudainement quelque chose ou quelqu'un
Examples
Ce souvenir me revient souvent.
This memory often comes back to mind.
08
to return to, to go back to
reprendre une action ou revenir à un sujet ou un lieu
Examples
Nous revenons sur ce sujet demain.
We will return to this subject tomorrow.
09
to be equivalent to, to amount to
être équivalent à quelque chose en valeur, en quantité ou en conséquence
Examples
Le total revient à 100 euros exactement.
The total amounts to exactly 100 euros.
10
to take back, to retract
retirer ou annuler une parole, une décision ou un engagement
Examples
Le ministre revient sur sa décision initiale.
The minister takes back his initial decision.
11
to relate to, to concern
concerner ou être lié à quelque chose
Examples
Tout ce qui revient à la qualité doit être vérifié.
Everything that relates to quality must be checked.



























