toucher
tou
too
cher
ʃe
she
torcher

Ορισμός και σημασία του "toucher"στα γαλλικά

toucher
01

αγγίζω, ακουμπώ

entrer en contact avec quelque chose en utilisant la main ou une autre partie du corps 
toucher definition and meaning
γραμματικές πληροφορίες
μορφολογική σύνθεση
απλό
ρήμα δράσης
βοηθητικό ρήμα
avoir
α΄ ενικό πρόσωπο
touche
α΄ πληθυντικό πρόσωπο
touchons
α΄ πρόσωπο μέλλοντα
toucherai
ενεστώτα μετοχή
touchant
παθητική μετοχή
touché
α΄ πληθυντικό παρατατικού
touchions
Παραδείγματα
Ne touche pas à ça, c'est fragile. 

Μην αγγίζεις αυτό, είναι εύθραυστο.

02

αγγίζω, ακουμπώ

entrer en contact avec quelque chose ou recevoir un impact 
toucher definition and meaning
Παραδείγματα
Il a touché le mur en passant. 

Άγγιξε τον τοίχο περνώντας.

03

προσαρμόζω, τροποποιώ

modifier ou corriger quelque chose 
toucher definition and meaning
Παραδείγματα
Il a touché le document avant de l'envoyer. 

Άγγιξε το έγγραφο πριν το στείλει.

04

φτάνω, φτάνω σε

arriver ou atteindre un lieu 
toucher definition and meaning
Παραδείγματα
Le train touche la gare dans cinq minutes. 

Το τρένο θα φτάσει στον σταθμό σε πέντε λεπτά.

05

συνορεύω με, εφάπτομαι σε

être à côté de, être en contact avec quelque chose sans mouvement direct 
Παραδείγματα
La France touche l'Espagne. 

Η Γαλλία αγγίζει την Ισπανία.

06

λαμβάνω, παίρνω

recevoir de l'argent , un salaire ou des indemnités 
Παραδείγματα
Il touche son salaire chaque fin de mois. 

Παίρνει τον μισθό του στο τέλος κάθε μήνα.

07

να είμαι σε επαφή με, να έχω επαφή με

être en relation ou en contact avec quelqu'un ou quelque chose 
Παραδείγματα
Il touche beaucoup de personnes par son travail. 

Αγγίζει πολλούς ανθρώπους με τη δουλειά του.

08

χειρίζομαι, αγγίζω

manipuler ou toucher quelqu'un ou quelque chose de manière physique 
Παραδείγματα
Il ne faut pas toucher aux objets fragiles. 

Δεν πρέπει να αγγίζετε εύθραυστα αντικείμενα.

09

συγκινώ, επηρεάζω

émouvoir ou influencer quelqu'un émotionnellement 
Παραδείγματα
Ce film m'a beaucoup touché. 

Αυτή η ταινία με συγκίνησε πολύ.

10

φτάνω, επιτυγχάνω

atteindre un but, un objectif ou réaliser un souhait 
Παραδείγματα
Il a touché son rêve de devenir médecin. 

Αυτός άγγιξε το όνειρό του να γίνει γιατρός.

11

αρχίζω να καταναλώνω, αρχίζω να χειρίζομαι

commencer à consommer, manger ou manipuler quelque chose 
Παραδείγματα
Il a touché au gâteau avant la fête. 

Άγγιξε το κέικ πριν από το πάρτι.

12

αγγίζω, αντιμετωπίζω

aborder ou traiter un sujet 
Παραδείγματα
Le professeur touche plusieurs thèmes dans son cours. 

Ο δάσκαλος αγγίζει πολλά θέματα στο μάθημά του.

13

σχετίζομαι με, έχω σχέση με

être lié ou avoir rapport à quelque chose 
Παραδείγματα
Cette question touche la santé publique. 

Αυτή η ερώτηση αφορά τη δημόσια υγεία.

14

ανακατεύω, παρεμβαίνω

manipuler ou intervenir sur quelque chose, souvent de façon experte ou curieuse 
Παραδείγματα
Ne touche pas à ce mécanisme fragile. 

Μην αγγίζετε αυτόν τον εύθραυστο μηχανισμό.

15

αγγίζω τον εαυτό μου, αγγίζω το σώμα μου

toucher son propre corps 
Παραδείγματα
Il se touche le visage en pensant. 

Αγγίζει το πρόσωπό του ενώ σκέφτεται.

16

αγγίζομαι, βρίσκομαι σε επαφή

être en contact ou à proximité les uns des autres 
Παραδείγματα
Les deux maisons se touchent. 

Τα δύο σπίτια αγγίζουν το ένα το άλλο.

01

η αφή, η αίσθηση της αφής

un des cinq sens qui permet de percevoir les objets par contact physique avec la peau 
le toucher definition and meaning
γραμματικές πληροφορίες
κατάσταση εμψυχότητας
αφηρημένο
μορφολογική σύνθεση
σύνθετο
μετρήσιμο
γραμματικό γένος
αρσενικό
πληθυντικός τύπος
toucher
Παραδείγματα
Le toucher est essentiel pour explorer le monde. 

Η αφή είναι απαραίτητη για την εξερεύνηση του κόσμου.

02

άγγιγμα, αφή

action de mettre la main ou une partie du corps sur quelque chose 
Παραδείγματα
Le toucher de ce tissu est doux. 

Η αφή αυτού του υφάσματος είναι μαλακή.

LanGeek
Κατεβάστε την Εφαρμογή
langeek application

Download Mobile App

App Store