toucher
Pronunciation
/tuʃe/

Определение и значение слова «toucher» на французском языке

01

трогать, касаться

entrer en contact avec quelque chose en utilisant la main ou une autre partie du corps
toucher definition and meaning
example
Примеры
Ne touche pas à ça, c' est fragile.
Не трогай это, оно хрупкое.
02

трогать, касаться

entrer en contact avec quelque chose ou recevoir un impact
toucher definition and meaning
example
Примеры
Il a touché le mur en passant.
Он коснулся стены, проходя мимо.
03

настраивать, корректировать

modifier ou corriger quelque chose
toucher definition and meaning
example
Примеры
Il a touché le document avant de l' envoyer.
Он коснулся документа перед отправкой.
04

прибывать, достигать

arriver ou atteindre un lieu
toucher definition and meaning
example
Примеры
Le train touche la gare dans cinq minutes.
Поезд прибудет на станцию через пять минут.
05

граничить с, соприкасаться с

être à côté de, être en contact avec quelque chose sans mouvement direct
example
Примеры
La France touche l' Espagne.
Франция соприкасается с Испанией.
06

получать, принимать

recevoir de l'argent, un salaire ou des indemnités
example
Примеры
Il touche son salaire chaque fin de mois.
Получает свою зарплату в конце каждого месяца.
07

быть в контакте с, соприкасаться с

être en relation ou en contact avec quelqu'un ou quelque chose
example
Примеры
Il touche beaucoup de personnes par son travail.
Касается многих людей своей работой.
08

обращаться, трогать

manipuler ou toucher quelqu'un ou quelque chose de manière physique
example
Примеры
Il ne faut pas toucher aux objets fragiles.
Не следует трогать хрупкие предметы.
09

трогать, волновать

émouvoir ou influencer quelqu'un émotionnellement
example
Примеры
Ce film m' a beaucoup touché.
Этот фильм меня очень тронул.
10

достигать, достигнуть

atteindre un but, un objectif ou réaliser un souhait
example
Примеры
Il a touché son rêve de devenir médecin.
Он коснулся своей мечты стать врачом.
11

начать потреблять, начать обращаться

commencer à consommer, manger ou manipuler quelque chose
example
Примеры
Il a touché au gâteau avant la fête.
Он дотронулся до торта до вечеринки.
12

затрагивать, рассматривать

aborder ou traiter un sujet
example
Примеры
Le professeur touche plusieurs thèmes dans son cours.
Преподаватель затрагивает несколько тем на своём уроке.
13

касаться, иметь отношение к

être lié ou avoir rapport à quelque chose
example
Примеры
Cette question touche la santé publique.
Этот вопрос касается общественного здоровья.
14

вмешиваться, трогать

manipuler ou intervenir sur quelque chose, souvent de façon experte ou curieuse
example
Примеры
Ne touche pas à ce mécanisme fragile.
Не трогайте этот хрупкий механизм.
15

трогать себя, дотрагиваться до себя

toucher son propre corps
example
Примеры
Il se touche le visage en pensant.
Он трогает своё лицо, думая.
16

соприкасаться, быть в контакте

être en contact ou à proximité les uns des autres
example
Примеры
Les deux maisons se touchent.
Два дома соприкасаются.
Le toucher
[gender: masculine]
01

осязание, чувство осязания

un des cinq sens qui permet de percevoir les objets par contact physique avec la peau
le toucher definition and meaning
example
Примеры
Le toucher est essentiel pour explorer le monde.
Осязание необходимо для исследования мира.
02

прикосновение, осязание

action de mettre la main ou une partie du corps sur quelque chose
example
Примеры
Le toucher de ce tissu est doux.
Прикосновение к этой ткани мягкое.
LanGeek
Скачать Приложение
langeek application

Download Mobile App

stars

app store