toucher
tou
too
cher
ʃe
she
torcher

Definizione e significato di "toucher"in francese

toucher
01

toccare, palpare

entrer en contact avec quelque chose en utilisant la main ou une autre partie du corps 
toucher definition and meaning
informazioni grammaticali
composizione morfologica
semplice
verbo d’azione
verbo ausiliare
avoir
1ª persona singolare
touche
1ª persona plurale
touchons
1ª persona del futuro
toucherai
participio presente
touchant
participio passato
touché
1ª persona plurale dell’imperfetto
touchions
Esempi
Ne touche pas à ça, c'est fragile. 

Non toccare quello, è fragile.

02

toccare, palpare

entrer en contact avec quelque chose ou recevoir un impact 
toucher definition and meaning
Esempi
Il a touché le mur en passant. 

Ha toccato il muro passando.

03

regolare, modificare

modifier ou corriger quelque chose 
toucher definition and meaning
Esempi
Il a touché le document avant de l'envoyer. 

Toccò il documento prima di inviarlo.

04

arrivare, raggiungere

arriver ou atteindre un lieu 
toucher definition and meaning
Esempi
Le train touche la gare dans cinq minutes. 

Il treno tocca la stazione tra cinque minuti.

05

confinare con, essere contiguo a

être à côté de, être en contact avec quelque chose sans mouvement direct 
Esempi
La France touche l'Espagne. 

La Francia tocca la Spagna.

06

ricevere, percepire

recevoir de l'argent , un salaire ou des indemnités 
Esempi
Il touche son salaire chaque fin de mois. 

Ritira il suo stipendio alla fine di ogni mese.

07

essere in contatto con, entrare in contatto con

être en relation ou en contact avec quelqu'un ou quelque chose 
Esempi
Il touche beaucoup de personnes par son travail. 

Tocca molte persone con il suo lavoro.

08

maneggiare, toccare

manipuler ou toucher quelqu'un ou quelque chose de manière physique 
Esempi
Il ne faut pas toucher aux objets fragiles. 

Non si devono toccare gli oggetti fragili.

09

commuovere, toccare

émouvoir ou influencer quelqu'un émotionnellement 
Esempi
Ce film m'a beaucoup touché. 

Questo film mi ha toccato molto.

10

raggiungere, conseguire

atteindre un but, un objectif ou réaliser un souhait 
Esempi
Il a touché son rêve de devenir médecin. 

Lui ha toccato il suo sogno di diventare medico.

11

iniziare a consumare, cominciare a maneggiare

commencer à consommer, manger ou manipuler quelque chose 
Esempi
Il a touché au gâteau avant la fête. 

Lui ha toccato la torta prima della festa.

12

affrontare, trattare

aborder ou traiter un sujet 
Esempi
Le professeur touche plusieurs thèmes dans son cours. 

Il professore tocca diversi argomenti nella sua lezione.

13

riguardare, avere a che fare con

être lié ou avoir rapport à quelque chose 
Esempi
Cette question touche la santé publique. 

Questa domanda tocca la salute pubblica.

14

manipolare, intervenire

manipuler ou intervenir sur quelque chose, souvent de façon experte ou curieuse 
Esempi
Ne touche pas à ce mécanisme fragile. 

Non toccare questo meccanismo fragile.

15

toccarsi, toccarsi il proprio corpo

toucher son propre corps 
Esempi
Il se touche le visage en pensant. 

Si tocca il viso mentre pensa.

16

toccarsi, essere in contatto

être en contact ou à proximité les uns des autres 
Esempi
Les deux maisons se touchent. 

Le due case si toccano.

Le toucher
01

il tatto, il senso del tatto

un des cinq sens qui permet de percevoir les objets par contact physique avec la peau 
le toucher definition and meaning
informazioni grammaticali
stato di animatezza
astratto
composizione morfologica
composto
numerabile
genere
maschile
forma plurale
toucher
Esempi
Le toucher est essentiel pour explorer le monde. 

Il tatto è essenziale per esplorare il mondo.

02

tocco, contatto

action de mettre la main ou une partie du corps sur quelque chose 
Esempi
Le toucher de ce tissu est doux. 

Il tocco di questo tessuto è morbido.

LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

App Store