toucher
tou
too
cher
ʃe
she
torcher

Definição e significado de "toucher"em francês

toucher
01

tocar, apalpar

entrer en contact avec quelque chose en utilisant la main ou une autre partie du corps 
toucher definition and meaning
informações gramaticais
composição morfológica
simples
verbo de ação
verbo auxiliar
avoir
1.ª pessoa do singular
touche
1.ª pessoa do plural
touchons
1.ª pessoa do futuro
toucherai
particípio presente
touchant
particípio passado
touché
1.ª pessoa do plural do imperfeito
touchions
Exemplos
Ne touche pas à ça, c'est fragile. 

Não toque nisso, é frágil.

02

tocar, apalpar

entrer en contact avec quelque chose ou recevoir un impact 
toucher definition and meaning
Exemplos
Il a touché le mur en passant. 

Ele tocou na parede ao passar.

03

ajustar, modificar

modifier ou corriger quelque chose 
toucher definition and meaning
Exemplos
Il a touché le document avant de l'envoyer. 

Ele tocou o documento antes de enviá-lo.

04

chegar, alcançar

arriver ou atteindre un lieu 
toucher definition and meaning
Exemplos
Le train touche la gare dans cinq minutes. 

O trem chega à estação em cinco minutos.

05

fazer fronteira com, estar em contato com

être à côté de, être en contact avec quelque chose sans mouvement direct 
Exemplos
La France touche l'Espagne. 

A França toca a Espanha.

06

receber, obter

recevoir de l'argent , un salaire ou des indemnités 
Exemplos
Il touche son salaire chaque fin de mois. 

Ele recebe seu salário no final de cada mês.

07

estar em contato com, ter contato com

être en relation ou en contact avec quelqu'un ou quelque chose 
Exemplos
Il touche beaucoup de personnes par son travail. 

Toca muitas pessoas com seu trabalho.

08

manusear, tocar

manipuler ou toucher quelqu'un ou quelque chose de manière physique 
Exemplos
Il ne faut pas toucher aux objets fragiles. 

Não se deve tocar em objetos frágeis.

09

comover, emocionar

émouvoir ou influencer quelqu'un émotionnellement 
Exemplos
Ce film m'a beaucoup touché. 

Este filme me tocou muito.

10

alcançar, conseguir

atteindre un but, un objectif ou réaliser un souhait 
Exemplos
Il a touché son rêve de devenir médecin. 

Ele tocou seu sonho de se tornar médico.

11

começar a consumir, começar a manusear

commencer à consommer, manger ou manipuler quelque chose 
Exemplos
Il a touché au gâteau avant la fête. 

Ele tocou no bolo antes da festa.

12

abordar, tratar

aborder ou traiter un sujet 
Exemplos
Le professeur touche plusieurs thèmes dans son cours. 

O professor toca em vários temas na sua aula.

13

relacionar-se com, dizer respeito a

être lié ou avoir rapport à quelque chose 
Exemplos
Cette question touche la santé publique. 

Esta questão toca a saúde pública.

14

mexer, intervir

manipuler ou intervenir sur quelque chose, souvent de façon experte ou curieuse 
Exemplos
Ne touche pas à ce mécanisme fragile. 

Não toque neste mecanismo frágil.

15

tocar-se, tocar o próprio corpo

toucher son propre corps 
Exemplos
Il se touche le visage en pensant. 

Ele toca o próprio rosto enquanto pensa.

16

tocar-se, estar em contato

être en contact ou à proximité les uns des autres 
Exemplos
Les deux maisons se touchent. 

As duas casas se tocam.

Le toucher
01

o tato, o sentido do tato

un des cinq sens qui permet de percevoir les objets par contact physique avec la peau 
le toucher definition and meaning
informações gramaticais
estado de animacidade
abstrato
composição morfológica
composto
contável
gênero
masculino
forma plural
toucher
Exemplos
Le toucher est essentiel pour explorer le monde. 

O tato é essencial para explorar o mundo.

02

toque, tato

action de mettre la main ou une partie du corps sur quelque chose 
Exemplos
Le toucher de ce tissu est doux. 

O toque deste tecido é macio.

LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

App Store