toucher
Pronunciation
/tuʃe/

A(z) „toucher” jelentĂ©se Ă©s meghatĂĄrozĂĄsa franciĂĄul

toucher
01

megérint, tapint

entrer en contact avec quelque chose en utilisant la main ou une autre partie du corps
toucher definition and meaning
Példåk
Elle a touché la soie avec délicatesse.
Ɛ gyengéden megérintette a selymet.
02

megérint, érint

entrer en contact avec quelque chose ou recevoir un impact
toucher definition and meaning
Példåk
La balle a touchĂ© la fenĂȘtre.
A labda megĂŒtötte az ablakot.
03

beĂĄllĂ­t, mĂłdosĂ­t

modifier ou corriger quelque chose
toucher definition and meaning
Példåk
Elle touche la recette pour l' améliorer.
Megérinti a receptet, hogy javítsa azt.
04

megérkezik, elér

arriver ou atteindre un lieu
toucher definition and meaning
Példåk
Nous avons touché la ville aprÚs un long voyage.
HosszĂș utazĂĄs utĂĄn megĂ©rintettĂŒk a vĂĄrost.
05

hatåros lenni valamivel, érintkezni valamivel

ĂȘtre Ă  cĂŽtĂ© de, ĂȘtre en contact avec quelque chose sans mouvement direct
Példåk
Mon jardin touche la riviĂšre.
A kertem érinti a folyót.
06

kap, megkap

recevoir de l'argent, un salaire ou des indemnités
Példåk
Elle touche une pension depuis sa retraite.
Ɛ kap nyugdíjat a nyugdíjazåsa óta.
07

kapcsolatban lenni valakivel, érintkezni valakivel

ĂȘtre en relation ou en contact avec quelqu'un ou quelque chose
Példåk
Cette affaire touche plusieurs départements.
Érinteni több osztĂĄlyt.
08

kezel, megérint

manipuler ou toucher quelqu'un ou quelque chose de maniĂšre physique
Példåk
Elle touche le tissu pour sentir sa texture.
Ɛ megĂ©rinti az anyagot, hogy Ă©rezze annak textĂșrĂĄjĂĄt.
09

megérint, érzelmileg befolyåsol

émouvoir ou influencer quelqu'un émotionnellement
Példåk
Elle est touchée par votre gentillesse.
Ɛ megérintette a kedvességed.
10

elér, megvalósít

atteindre un but, un objectif ou réaliser un souhait
Példåk
Elle touche enfin son objectif aprÚs des années d' efforts.
VĂ©gre megĂ©rinti a cĂ©ljĂĄt Ă©veknyi erƑfeszĂ­tĂ©s utĂĄn.
11

elkezdeni fogyasztani, elkezdeni kezelni

commencer Ă  consommer, manger ou manipuler quelque chose
Példåk
Elle a touché au vin proposé.
Ɛ megérintette a felkínålt bort.
12

megemlĂ­t, foglalkozik

aborder ou traiter un sujet
Példåk
Ce livre touche des questions importantes de société.
Ez a könyv érint fontos tårsadalmi kérdéseket.
13

vonatkozik, kapcsolĂłdik

ĂȘtre liĂ© ou avoir rapport Ă  quelque chose
Példåk
Le projet touche l' éducation des enfants.
A projekt érint a gyermekek oktatåsåt.
14

babrĂĄl, beleavatkozik

manipuler ou intervenir sur quelque chose, souvent de façon experte ou curieuse
Példåk
Il touche souvent aux appareils électroniques.
Gyakran babrål az elektronikus eszközökkel.
15

megérinteni magåt, megérinteni a sajåt testét

toucher son propre corps
Példåk
Elle se touche les mains avant de commencer.
Ɛ megĂ©rinti a kezĂ©t, mielƑtt elkezdenĂ©.
16

érintkezni, kapcsolatban lenni

ĂȘtre en contact ou Ă  proximitĂ© les uns des autres
Példåk
Les voitures se touchent dans le parking.
Az autók érintik egymåst a parkolóban.
Le toucher
[gender: masculine]
01

a tapintås, a tapintås érzéke

un des cinq sens qui permet de percevoir les objets par contact physique avec la peau
le toucher definition and meaning
Példåk
Les aveugles utilisent beaucoup le toucher pour se repérer.
A vak emberek sokat hasznåljåk a tapintåst a tåjékozódåshoz.
02

érintés, tapintås

action de mettre la main ou une partie du corps sur quelque chose
Példåk
Le médecin utilise le toucher pour examiner le patient.
Az orvos a tapintĂĄst hasznĂĄlja a beteg vizsgĂĄlatĂĄhoz.
LanGeek
Alkalmazås Letöltése
langeek application

Download Mobile App

App Store