Keresés
Vålassza ki a szótår nyelvét
toucher
01
megérint, tapint
entrer en contact avec quelque chose en utilisant la main ou une autre partie du corps
Példåk
Elle a touché la soie avec délicatesse.
Ć gyengĂ©den megĂ©rintette a selymet.
02
megérint, érint
entrer en contact avec quelque chose ou recevoir un impact
Példåk
La balle a touchĂ© la fenĂȘtre.
A labda megĂŒtötte az ablakot.
03
beĂĄllĂt, mĂłdosĂt
modifier ou corriger quelque chose
Példåk
Elle touche la recette pour l' améliorer.
MegĂ©rinti a receptet, hogy javĂtsa azt.
04
megérkezik, elér
arriver ou atteindre un lieu
Példåk
Nous avons touché la ville aprÚs un long voyage.
HosszĂș utazĂĄs utĂĄn megĂ©rintettĂŒk a vĂĄrost.
05
hatåros lenni valamivel, érintkezni valamivel
ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de, ĂȘtre en contact avec quelque chose sans mouvement direct
Példåk
Mon jardin touche la riviĂšre.
A kertem érinti a folyót.
06
kap, megkap
recevoir de l'argent, un salaire ou des indemnités
Példåk
Elle touche une pension depuis sa retraite.
Ć kap nyugdĂjat a nyugdĂjazĂĄsa Ăłta.
07
kapcsolatban lenni valakivel, érintkezni valakivel
ĂȘtre en relation ou en contact avec quelqu'un ou quelque chose
Példåk
Cette affaire touche plusieurs départements.
Ărinteni több osztĂĄlyt.
08
kezel, megérint
manipuler ou toucher quelqu'un ou quelque chose de maniĂšre physique
Példåk
Elle touche le tissu pour sentir sa texture.
Ć megĂ©rinti az anyagot, hogy Ă©rezze annak textĂșrĂĄjĂĄt.
09
megérint, érzelmileg befolyåsol
émouvoir ou influencer quelqu'un émotionnellement
Példåk
Elle est touchée par votre gentillesse.
Ć megĂ©rintette a kedvessĂ©ged.
10
elĂ©r, megvalĂłsĂt
atteindre un but, un objectif ou réaliser un souhait
Példåk
Elle touche enfin son objectif aprÚs des années d' efforts.
VĂ©gre megĂ©rinti a cĂ©ljĂĄt Ă©veknyi erĆfeszĂtĂ©s utĂĄn.
11
elkezdeni fogyasztani, elkezdeni kezelni
commencer Ă consommer, manger ou manipuler quelque chose
Példåk
Elle a touché au vin proposé.
Ć megĂ©rintette a felkĂnĂĄlt bort.
12
megemlĂt, foglalkozik
aborder ou traiter un sujet
Példåk
Ce livre touche des questions importantes de société.
Ez a könyv érint fontos tårsadalmi kérdéseket.
13
vonatkozik, kapcsolĂłdik
ĂȘtre liĂ© ou avoir rapport Ă quelque chose
Példåk
Le projet touche l' éducation des enfants.
A projekt érint a gyermekek oktatåsåt.
14
babrĂĄl, beleavatkozik
manipuler ou intervenir sur quelque chose, souvent de façon experte ou curieuse
Példåk
Il touche souvent aux appareils électroniques.
Gyakran babrål az elektronikus eszközökkel.
15
megérinteni magåt, megérinteni a sajåt testét
toucher son propre corps
Példåk
Elle se touche les mains avant de commencer.
Ć megĂ©rinti a kezĂ©t, mielĆtt elkezdenĂ©.
16
érintkezni, kapcsolatban lenni
ĂȘtre en contact ou Ă proximitĂ© les uns des autres
Példåk
Les voitures se touchent dans le parking.
Az autók érintik egymåst a parkolóban.
Le toucher
[gender: masculine]
01
a tapintås, a tapintås érzéke
un des cinq sens qui permet de percevoir les objets par contact physique avec la peau
Példåk
Les aveugles utilisent beaucoup le toucher pour se repérer.
A vak emberek sokat hasznåljåk a tapintåst a tåjékozódåshoz.
02
érintés, tapintås
action de mettre la main ou une partie du corps sur quelque chose
Példåk
Le médecin utilise le toucher pour examiner le patient.
Az orvos a tapintĂĄst hasznĂĄlja a beteg vizsgĂĄlatĂĄhoz.



























