rise
rise
raɪz
raiz
British pronunciation
/raɪz/

Definicja i znaczenie słowa „rise” po angielsku

to rise
01

wznosić się, unosić się

to move from a lower to a higher position
Intransitive
to rise definition and meaning
example
Przykłady
If you had followed the instructions, the cake would have risen perfectly.
Gdybyś postępował zgodnie z instrukcjami, ciasto idealnie by urosło.
02

wzrastać, rosnąć

to grow in number, amount, size, or value
Intransitive
to rise definition and meaning
example
Przykłady
Interest in the new product has risen since the ad campaign.
Zainteresowanie nowym produktem wzrosło od czasu kampanii reklamowej.
03

wstać, podnieść się

to get up from a sitting position
Intransitive
to rise definition and meaning
example
Przykłady
The teacher rose from the desk and walked to the board.
Nauczyciel wstał z biurka i podszedł do tablicy.
3.1

wstać, wychodzić z łóżka

to stand up and leave the bed or a lying position
Intransitive
to rise definition and meaning
example
Przykłady
The chirping birds outside the window were a natural alarm, prompting her to rise with the dawn.
Śpiewające za oknem ptaki były naturalnym budzikiem, skłaniającym ją do wstania o świcie.
04

wschodzić, wznosić się

(of the sun) to come up from the horizon
Intransitive
to rise definition and meaning
example
Przykłady
Early risers have the privilege of witnessing the spectacular moment when the sun rises.
Ranne ptaszki mają przywilej oglądania spektakularnego momentu, kiedy słońce wschodzi.
05

wznosić się, wynurzać się

to ascend or emerge from below the water's surface
Intransitive
example
Przykłady
A sudden movement caught their attention as a mysterious creature began to rise from the depths of the lake.
Nagły ruch przykuł ich uwagę, gdy tajemnicze stworzenie zaczęło wypływać z głębi jeziora.
06

wzrastać, nasilać się

to increase or become more intense
Intransitive
example
Przykłady
Economic indicators suggested that inflation might rise in the coming months, causing concerns among investors.
Wskaźniki ekonomiczne sugerowały, że inflacja może wzrosnąć w nadchodzących miesiącach, co wzbudziło obawy wśród inwestorów.
07

wznieść się, postępować

to achieve a better life or job position
Intransitive: to rise from a low rank | to rise to a high rank
example
Przykłady
After years of hard work and dedication, she finally achieved her dream of rising to a managerial role in the company.
Po latach ciężkiej pracy i poświęcenia w końcu spełniła swoje marzenie o awansie na stanowisko kierownicze w firmie.
08

wznosić się, budować

to construct or build upward, progressing from the ground level or foundation
Intransitive
example
Przykłady
As the city expanded, architects and builders collaborated to make innovative structures rise.
W miarę rozszerzania się miasta architekci i budowniczowie współpracowali, aby wznosić innowacyjne konstrukcje.
09

podnieść się, pokonać

to confront difficulties with resilience, determination, and effectiveness
Intransitive
example
Przykłady
Faced with personal hardships, she summoned the strength to rise and pursue her goals.
W obliczu osobistych trudności zebrała siły, by wstać i dążyć do swoich celów.
10

wzrastać, poprawiać się

to experience an uplift or improvement in one's emotional state
Intransitive
example
Przykłady
Spending time with loved ones has the power to make a person 's mood rise and create a sense of joy.
Spędzanie czasu z bliskimi ma moc podniesienia nastroju człowieka i stworzenia poczucia radości.
11

rosnąć, podnosić się

(of dough) to increase in volume, become lighter, and develop a fluffy texture
Intransitive
example
Przykłady
The secret to the perfect croissant lies in the technique of letting the laminated dough rise.
Sekret idealnego croissanta tkwi w technice pozwalającej laminowanemu ciastu wyrosnąć.
12

powstać, zbuntować się

to resist or oppose an established authority, often in pursuit of political or social change
Intransitive: to rise | to rise against sb/sth
example
Przykłady
Citizens may rise against censorship to defend freedom of speech and expression.
Obywatele mogą powstać przeciwko cenzurze, aby bronić wolności słowa.
13

zmartwychwstać, odrodzić się

to come back to life or regain existence after experiencing death
Intransitive
example
Przykłady
In folklore, some legends tell of powerful sorcerers who could rise from the dead to continue their existence.
W folklorze niektóre legendy opowiadają o potężnych czarodziejach, którzy mogli powstać z martwych, aby kontynuować swoje istnienie.
01

podwyżka, wzrost

an increase in the amount of salary or wages that an employee receives
rise definition and meaning
example
Przykłady
The rise in her salary allowed her to save more for future expenses.
Wzrost jej wynagrodzenia pozwolił jej zaoszczędzić więcej na przyszłe wydatki.
02

wzrost, zwiększenie

an increase in something's number, amount, size, power, or value
example
Przykłady
The rise in housing prices has made it difficult for many to afford homes.
Wzrost cen mieszkań sprawił, że wielu ludzi nie stać na domy.
2.1

wzrost, podwyżka

an upward change or increase in the cost or price of something
example
Przykłady
The rise in tuition fees is a concern for many students and their families.
Wzrost czesnego jest zmartwieniem dla wielu studentów i ich rodzin.
03

wznoszenie się, wzrost

the act of moving or traveling in an upward direction
example
Przykłady
The hot air balloon began its slow rise into the clear morning sky.
Balon na gorące powietrze rozpoczął powolne wznoszenie się w czyste poranne niebo.
04

wzniesienie, wzrost

the characteristic of a slope or surface that ascends or inclines upward
example
Przykłady
They admired the rise of the mountain from the valley below.
Podziwiali wzniesienie góry z doliny poniżej.
05

wzrost, wznoszenie się

a movement upward
06

wzniesienie, podjazd

an upward incline or gradient, such as in a road or path
example
Przykłady
The car struggled to climb the sharp rise due to the slippery conditions.
Samochód miał trudności z pokonaniem stromego wzniesienia z powodu śliskich warunków.
07

fala, która unosi powierzchnię wody lub gruntu

a wave that lifts the surface of the water or ground
08

wzniesienie, wstąpienie

(theology) the event marking the origination or manifestation of the Holy Spirit at Pentecost
example
Przykłady
The church holds a special service every year to honor the rise of the Holy Spirit.
Kościół co roku organizuje specjalne nabożeństwo, aby uczcić wstąpienie Ducha Świętego.
09

wzrost, awans

the act of reaching a position of more importance, success, or power
example
Przykłady
His rise from intern to manager inspired many of his colleagues.
Jego awans od stażysty do menedżera zainspirował wielu jego kolegów.
10

wzrost, wysokość

the vertical distance or height between the springing point and the highest point of the arch
example
Przykłady
Measuring the rise accurately is crucial for constructing stable arches.
Dokładne zmierzenie wzniesienia jest kluczowe dla budowy stabilnych łuków.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store