Szukaj
Wybierz język słownika
to rise
01
wznosić się, unosić się
to move from a lower to a higher position
Intransitive
Przykłady
The hot air balloon rose gracefully into the sky.
Balon na gorące powietrze wzniósł się z gracją w niebo.
The water level had been rising steadily due to heavy rainfall.
Poziom wody wzrastał steadily z powodu ulewnych deszczów.
02
wzrastać, rosnąć
to grow in number, amount, size, or value
Intransitive
Przykłady
The temperature will rise by several degrees tomorrow.
Jutro temperatura wzrośnie o kilka stopni.
Prices have risen steadily over the past few months.
Ceny wzrosły stabilnie w ciągu ostatnich kilku miesięcy.
03
wstać, podnieść się
to get up from a sitting position
Intransitive
Przykłady
She rose slowly from her chair.
Powoli wstała z krzesła.
I will rise as soon as the meeting is over.
Wstanę, jak tylko spotkanie się skończy.
3.1
wstać, wychodzić z łóżka
to stand up and leave the bed or a lying position
Intransitive
Przykłady
The alarm clock went off, signaling the need to rise from a restful night's sleep.
Zegarek alarmowy zadzwonił, sygnalizując potrzebę wstania po spokojnej nocy snu.
Despite the early hour, he disciplined himself to rise and start his day.
Pomimo wczesnej pory, zdyscyplinował się, aby wstać i rozpocząć swój dzień.
04
wschodzić, wznosić się
(of the sun) to come up from the horizon
Intransitive
Przykłady
Every morning, the sun rises in the east, bringing light to the world.
Każdego ranka słońce wschodzi na wschodzie, przynosząc światło światu.
The tranquil beach scene was painted with hues of pink and orange as the sun began to rise.
Spokojna scena plażowa została namalowana odcieniami różu i pomarańczy, gdy słońce zaczęło wschodzić.
05
wznosić się, wynurzać się
to ascend or emerge from below the water's surface
Intransitive
Przykłady
The playful dolphins delighted the onlookers as they rose above the waves in a synchronized dance.
Figlujące delfiny zachwyciły widzów, gdy wznosiły się ponad fale w zsynchronizowanym tańcu.
The bubbles indicated that something was about to rise to the surface of the pond.
Bańki wskazywały, że coś miało wypłynąć na powierzchnię stawu.
06
wzrastać, nasilać się
to increase or become more intense
Intransitive
Przykłady
The tension in the room began to rise as the crucial moment of the negotiation approached.
Napięcie w pokoju zaczęło rosnąć, gdy zbliżał się kluczowy moment negocjacji.
With each passing day, the excitement and anticipation for the upcoming event continued to rise.
Z każdym mijającym dniem ekscytacja i oczekiwanie na nadchodzące wydarzenie wciąż rosły.
07
wznieść się, postępować
to achieve a better life or job position
Intransitive: to rise from a low rank | to rise to a high rank
Przykłady
Despite facing challenges, she worked hard to rise from her humble beginnings and achieve success in her career.
Pomimo trudności ciężko pracowała, aby wznieść się ponad swoje skromne początki i osiągnąć sukces w karierze.
Education was the key that helped him rise from poverty and secure a better life for himself and his family.
Edukacja była kluczem, który pomógł mu wznieść się z biedy i zapewnić lepsze życie dla siebie i swojej rodziny.
08
wznosić się, budować
to construct or build upward, progressing from the ground level or foundation
Intransitive
Przykłady
The skyscraper began to rise in the heart of the city.
Wieżowiec zaczął wznosić się w sercu miasta.
The new office building started to rise as construction crews laid the foundation and began erecting the framework.
Nowy budynek biurowy zaczął rosnąć, gdy ekipy budowlane położyły fundamenty i zaczęły wznosić szkielet.
09
podnieść się, pokonać
to confront difficulties with resilience, determination, and effectiveness
Intransitive
Przykłady
Despite setbacks, the entrepreneur found the courage to rise and rebuild the business from scratch.
Pomimo niepowodzeń, przedsiębiorca znalazł odwagę, by powstać i odbudować biznes od zera.
The team, despite initial struggles, managed to rise and meet the project deadline.
Zespół, pomimo początkowych trudności, zdołał podnieść się i dotrzymać terminu projektu.
10
wzrastać, poprawiać się
to experience an uplift or improvement in one's emotional state
Intransitive
Przykłady
After receiving good news, her mood began to rise, and she could n't help but smile.
Po otrzymaniu dobrych wiadomości jej nastrój zaczął wzrastać i nie mogła się powstrzymać od uśmiechu.
The cheerful music had the magical ability to make everyone 's mood rise during the celebration.
Radosna muzyka miała magiczną zdolność podnoszenia nastroju wszystkich podczas celebracji.
11
rosnąć, podnosić się
(of dough) to increase in volume, become lighter, and develop a fluffy texture
Intransitive
Przykłady
As the bread dough was left to rise, the yeast began its work, creating pockets of air that would give the loaf a soft texture.
Gdy ciasto chlebowe pozostawiono do wyrośnięcia, drożdże rozpoczęły swoją pracę, tworząc kieszenie powietrza, które nadałyby bochenkowi miękką teksturę.
Patiently waiting for the pizza dough to rise, the chef anticipated the moment when it would be ready for toppings.
Cierpliwie czekając, aż ciasto na pizzę wyrośnie, szef kuchni wyczekiwał chwili, gdy będzie gotowe na dodatki.
12
powstać, zbuntować się
to resist or oppose an established authority, often in pursuit of political or social change
Intransitive: to rise | to rise against sb/sth
Przykłady
The oppressed citizens decided to rise against the tyrannical regime, seeking freedom and justice.
Uciemiężeni obywatele postanowili powstać przeciwko tyrańskiemu reżimowi, poszukując wolności i sprawiedliwości.
In the face of injustice, the people were inspired to rise and challenge the corrupt government.
W obliczu niesprawiedliwości, ludzie zostali zainspirowani do powstania i rzucić wyzwanie skorumpowanemu rządowi.
13
zmartwychwstać, odrodzić się
to come back to life or regain existence after experiencing death
Intransitive
Przykłady
In folklore, some legends tell of powerful sorcerers who could rise from the dead to continue their existence.
W folklorze niektóre legendy opowiadają o potężnych czarodziejach, którzy mogli powstać z martwych, aby kontynuować swoje istnienie.
The ancient myth speaks of a hero who possesses the ability to rise again after facing mortal danger.
Starożytny mit opowiada o bohaterze, który posiada zdolność powstawania z martwych po stawieniu czoła śmiertelnemu niebezpieczeństwu.
Rise
01
podwyżka, wzrost
an increase in the amount of salary or wages that an employee receives
Przykłady
She was thrilled to receive a rise after her annual performance review.
Była zachwycona, otrzymując podwyżkę po corocznej ocenie wyników.
The company announced a 5 % rise in wages for all its employees.
Firma ogłosiła 5% podwyżkę płac dla wszystkich pracowników.
02
wzrost, zwiększenie
an increase in something's number, amount, size, power, or value
Przykłady
The company reported a significant rise in profits this quarter.
Firma zgłosiła znaczący wzrost zysków w tym kwartale.
There has been a noticeable rise in temperatures over the past decade.
W ciągu ostatniej dekady nastąpił zauważalny wzrost temperatur.
2.1
wzrost, podwyżka
an upward change or increase in the cost or price of something
Przykłady
The rise in fuel prices has affected the overall cost of transportation.
Wzrost cen paliw wpłynął na ogólny koszt transportu.
There has been a significant rise in the cost of living in the city.
Nastąpił znaczący wzrost kosztów utrzymania w mieście.
03
wznoszenie się, wzrost
the act of moving or traveling in an upward direction
Przykłady
The hot air balloon began its slow rise into the clear morning sky.
Balon na gorące powietrze rozpoczął powolne wznoszenie się w czyste poranne niebo.
The elevator 's rise to the top floor was surprisingly smooth.
Wjazd windy na najwyższe piętro był zaskakująco płynny.
04
wzniesienie, wzrost
the characteristic of a slope or surface that ascends or inclines upward
Przykłady
The gentle rise of the hill made for an easy hike.
Łagodne wzniesienie wzgórza sprawiło, że wędrówka była łatwa.
The road 's steep rise challenged even the most experienced cyclists.
Strome wzniesienie drogi stanowiło wyzwanie nawet dla najbardziej doświadczonych rowerzystów.
05
wzrost, wznoszenie się
a movement upward
Przykłady
The rise of the road made it difficult for the cyclists to maintain their speed.
Wzniesienie drogi utrudniło rowerzystom utrzymanie prędkości.
They reached the top of the rise and were rewarded with a stunning view.
Dotarli na szczyt wzniesienia i zostali nagrodzeni oszałamiającym widokiem.
07
fala, która unosi powierzchnię wody lub gruntu
a wave that lifts the surface of the water or ground
08
wzniesienie, wstąpienie
(theology) the event marking the origination or manifestation of the Holy Spirit at Pentecost
Przykłady
The church holds a special service every year to honor the rise of the Holy Spirit.
Kościół co roku organizuje specjalne nabożeństwo, aby uczcić wstąpienie Ducha Świętego.
The rise of the Holy Spirit is depicted in many religious artworks and scriptures.
Wniebowstąpienie Ducha Świętego jest przedstawione w wielu religijnych dziełach sztuki i pismach.
09
wzrost, awans
the act of reaching a position of more importance, success, or power
Przykłady
Her rise to CEO was marked by hard work and determination.
Jej awans na stanowisko CEO był oznaczony ciężką pracą i determinacją.
The politician 's rapid rise in popularity surprised many analysts.
Szybki wzrost popularności polityka zaskoczył wielu analityków.
10
wzrost, wysokość
the vertical distance or height between the springing point and the highest point of the arch
Przykłady
The architect calculated the rise of the arch to ensure it was structurally sound.
Architekt obliczył wzrost łuku, aby upewnić się, że jest on strukturalnie solidny.
The Gothic cathedral 's arches had a steep rise, giving them an impressive height.
Łuki gotyckiej katedry miały stromy wzrost, nadając im imponującą wysokość.
Drzewo Leksykalne
riser
rising
rising
rise



























