Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to touch
01
toccare
to put our hand or body part on a thing or person
Transitive: to touch sth
Esempi
The musician 's fingers lightly touched the piano keys, creating a beautiful melody.
Le dita del musicista toccarono leggermente i tasti del piano, creando una bella melodia.
02
toccare, influenzare
to have an impact or influence on something
Transitive: to touch sb/sth
Esempi
The new regulations will touch every aspect of our business operations.
Le nuove normative influenzeranno ogni aspetto delle nostre operazioni commerciali.
03
toccare, sfiorare
to make contact with something physically
Transitive: to touch sth
Esempi
The dancer 's feet lightly touched the floor as she moved gracefully across the stage.
I piedi della ballerina toccavano leggermente il pavimento mentre si muoveva con grazia sul palco.
04
commuovere, toccare
to be impressed emotionally
Transitive: to touch sb
Esempi
The story of perseverance and triumph touched many.
La storia di perseveranza e trionfo ha toccato molti.
05
toccare, sfiorare
to cause something to come into brief contact with another object
Ditransitive: to touch sth to sth
Esempi
The conductor touched the baton to his music stand, signaling the start of the performance.
Il direttore ha toccato la bacchetta al leggio, segnalando l'inizio della performance.
06
toccare, immischiarsi in
to become involved or associated with something that is considered undesirable, problematic, risky, or difficult to handle
Transitive: to touch something undesirable or problematic
Esempi
That project is a complete mess, and I would n't touch it with a ten-foot pole.
Quel progetto è un completo disastro, e non lo toccherei neanche con un palo di tre metri.
07
toccare, maneggiare
to handle something in order to alter or tamper with it
Transitive: to touch sth
Esempi
He warned his children not to touch the delicate ornaments on the shelf.
Ha avvertito i suoi figli di non toccare i delicati ornamenti sullo scaffale.
08
raggiungere, sfiorare
to reach or come close to a specified level
Transitive: to touch a particular level
Esempi
Her grades in math touched an A- after she improved her study habits.
I suoi voti in matematica hanno toccato un A- dopo aver migliorato le sue abitudini di studio.
09
eguagliare, raggiungere
to reach a level of quality, skill, or excellence that is comparable to another recognized standard or benchmark
Transitive: to touch the level of quality of something
Esempi
The taste of her homemade desserts touches the perfection of gourmet sweets.
Il gusto dei suoi dessert fatti in casa tocca la perfezione dei dolci gourmet.
10
accennare, menzionare
to mention or speak of something briefly or in passing
Transitive: to touch a topic | to touch on a topic | to touch upon a topic
Esempi
The documentary touched upon the impact of social media on mental health and self-esteem.
Il documentario ha toccato l'impatto dei social media sulla salute mentale e l'autostima.
11
sfiorare, tingere
(of a particular quality) to become noticeable or manifest in someone's demeanor, behavior, or speech
Transitive: to touch someone's behavior or speech
Esempi
A hint of sadness touched her voice when she spoke of her lost pet.
Un tocco di tristezza ha toccato la sua voce quando ha parlato del suo animale domestico perduto.
12
assaggiare, toccare leggermente
to lightly or minimally eat or taste a small portion of something
Transitive: to touch food
Esempi
She 's on a diet, so she 'll probably just touch the main course.
È a dieta, quindi probabilmente si limiterà a toccare il piatto principale.
Touch
01
tocco
the ability to perceive textures or shapes through the hands
Esempi
Craftsmen develop a sensitive touch for materials.
Gli artigiani sviluppano un tatto sensibile per i materiali.
02
un tocco di, una punta di
a subtle amount of something
Esempi
The dish needs just a touch more spice.
Il piatto ha bisogno solo di un tocco in più di spezie.
Esempi
She recoiled at the touch of the cold metal.
Lei sussultò al tocco del metallo freddo.
04
contatto, tocco
the act of bringing two things into direct contact
Esempi
Keep the pieces in touch while gluing.
Mantieni i pezzi a contatto durante l'incollaggio.
05
il tocco, lo stile
a personal or distinctive style in art, writing, or craftsmanship
Esempi
Every room had the designer 's subtle touch.
Ogni stanza aveva il tocco sottile del designer.
06
contatto, gesto affettuoso
a brief or meaningful interaction or contact between people
Esempi
The letter provided a touch of encouragement.
La lettera ha fornito un tocco di incoraggiamento.
07
tatto, contatto
the feeling detected by sensory receptors in the skin
Esempi
The fabric has a soft touch.
Il tessuto ha un tocco morbido.
08
tocco, finezza
skill or finesse in managing situations
Esempi
Coaching requires a careful touch.
Il coaching richiede un tocco attento.
09
richiesta, domanda
the act of asking for money, often informally
Esempi
The charity depends on small touches.
La carità dipende da piccoli contatti.
10
un leggero attacco, un piccolo accesso
a minor or brief attack of illness
Esempi
He felt a touch of fatigue after the run.
Ha sentito un attacco di stanchezza dopo la corsa.
11
un tocco, un dettaglio
a small and unique detail that adds distinction or quality
Esempi
The final touch was a sprinkle of herbs on the soup.
Il tocco finale è stato una spolverata di erbe sulla zuppa.
Albero Lessicale
retouch
touched
toucher
touch



























