Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to touch
01
toucher
to put our hand or body part on a thing or person
Transitive: to touch sth
Exemples
Please do n't touch the fragile glass display.
Veuillez ne pas toucher l'affichage en verre fragile.
She gently touched her friend's arm to offer comfort and support.
Elle touchait doucement le bras de son amie pour offrir du réconfort et du soutien.
02
toucher, affecter
to have an impact or influence on something
Transitive: to touch sb/sth
Exemples
The new regulations will touch every aspect of our business operations.
Les nouvelles réglementations vont toucher tous les aspects de nos opérations commerciales.
The economic downturn has touched many companies, leading to financial struggles.
La crise économique a touché de nombreuses entreprises, entraînant des difficultés financières.
03
toucher
to make contact with something physically
Transitive: to touch sth
Exemples
The branches of the trees touched the roof of the house during the storm.
Les branches des arbres touchèrent le toit de la maison pendant la tempête.
The raindrops touched the surface of the pond, creating concentric circles.
Les gouttes de pluie touchèrent la surface de l'étang, créant des cercles concentriques.
04
émouvoir, toucher
to be impressed emotionally
Transitive: to touch sb
Exemples
The heartfelt letter from her friend touched her deeply.
La lettre sincère de son ami l'a touchée profondément.
The movie 's poignant ending touched everyone in the audience.
La fin poignante du film a touché tout le public.
05
toucher, effleurer
to cause something to come into brief contact with another object
Ditransitive: to touch sth to sth
Exemples
The child touched his finger to the hot stove, quickly pulling it away.
L'enfant toucha son doigt à la poêle chaude, le retirant rapidement.
The artist touched the brush to the canvas, creating a stroke of color.
L'artiste a touché le pinceau à la toile, créant une touche de couleur.
06
toucher, s'impliquer dans
to become involved or associated with something that is considered undesirable, problematic, risky, or difficult to handle
Transitive: to touch something undesirable or problematic
Exemples
That project is a complete mess, and I would n't touch it with a ten-foot pole.
Ce projet est un vrai désastre, et je ne voudrais pas m'y mêler avec une perche de trois mètres.
The proposal is filled with legal complications, and no lawyer would touch it without extensive review.
La proposition est remplie de complications juridiques, et aucun avocat ne voudrait s'impliquer sans un examen approfondi.
07
toucher, manipuler
to handle something in order to alter or tamper with it
Transitive: to touch sth
Exemples
He warned his children not to touch the delicate ornaments on the shelf.
Il a averti ses enfants de ne pas toucher aux ornements délicats sur l'étagère.
The mechanic touched the engine of the car, trying to diagnose the problem.
Le mécanicien a touché le moteur de la voiture, essayant de diagnostiquer le problème.
08
atteindre, frôler
to reach or come close to a specified level
Transitive: to touch a particular level
Exemples
Her savings finally touched $10,000 after years of diligent saving.
Ses économies ont finalement touché 10 000 $ après des années d'épargne assidue.
His performance in the race touched his personal best time.
Sa performance dans la course a touché son meilleur temps personnel.
09
égaler, atteindre
to reach a level of quality, skill, or excellence that is comparable to another recognized standard or benchmark
Transitive: to touch the level of quality of something
Exemples
Her cooking touches the level of gourmet cuisine served in high-end restaurants.
Sa cuisine atteint le niveau de la cuisine gastronomique servie dans les restaurants haut de gamme.
His performance in the game touched the skill level of professional athletes.
Sa performance dans le jeu a atteint le niveau de compétence des athlètes professionnels.
10
effleurer, mentionner
to mention or speak of something briefly or in passing
Transitive: to touch a topic | to touch on a topic | to touch upon a topic
Exemples
The speaker 's talk touched the challenges faced by entrepreneurs in the digital age.
Le discours de l'orateur a effleuré les défis auxquels sont confrontés les entrepreneurs à l'ère numérique.
The article touched the impact of technology on modern society.
L'article a effleuré l'impact de la technologie sur la société moderne.
11
effleurer, teinter
(of a particular quality) to become noticeable or manifest in someone's demeanor, behavior, or speech
Transitive: to touch someone's behavior or speech
Exemples
A hint of sadness touched her voice when she spoke of her lost pet.
Une touche de tristesse a touché sa voix lorsqu'elle a parlé de son animal perdu.
A sense of pride touched his demeanor as he received the award.
Un sentiment de fierté a touché son attitude alors qu'il recevait le prix.
12
effleurer, goûter légèrement
to lightly or minimally eat or taste a small portion of something
Transitive: to touch food
Exemples
She 's on a diet, so she 'll probably just touch the main course.
Elle est au régime, donc elle ne fera probablement que toucher au plat principal.
The chef was curious why the customer had barely touched the special dish.
Le chef était curieux de savoir pourquoi le client avait à peine touché au plat spécial.
Touch
01
toucher
the ability to perceive textures or shapes through the hands
Exemples
Blind people rely on touch to read Braille.
Les personnes aveugles comptent sur le toucher pour lire le braille.
She improved her touch with practice on the piano.
Elle a amélioré son toucher avec de la pratique au piano.
02
une pointe de, une touche de
a subtle amount of something
Exemples
Add a touch of salt to the soup.
Ajoutez une touche de sel à la soupe.
She brought a touch of elegance to the party.
Elle a apporté une touche d'élégance à la fête.
Exemples
He felt the touch of the soft fabric.
Il a senti le toucher du tissu doux.
The kitten responded to her gentle touch.
Le chaton a réagi à son toucher doux.
04
contact, toucher
the act of bringing two things into direct contact
Exemples
The blocks were in touch along the edges.
Les blocs étaient en contact le long des bords.
Make sure the wires are in touch.
Assurez-vous que les fils sont en contact.
05
la touche, le style
a personal or distinctive style in art, writing, or craftsmanship
Exemples
The painting bears the touch of the master.
La peinture porte la touche du maître.
The chef 's touch makes the dish memorable.
La touche du chef rend le plat mémorable.
06
contact, geste affectueux
a brief or meaningful interaction or contact between people
Exemples
A friendly touch can reassure someone.
Une caresse amicale peut rassurer quelqu'un.
They kept in touch after graduation.
Ils sont restés en contact après l'obtention de leur diplôme.
07
toucher, contact
the feeling detected by sensory receptors in the skin
Exemples
The touch of sand against the skin is soothing.
Le toucher du sable contre la peau est apaisant.
He lost touch with the sensation in his fingers.
Il a perdu le toucher dans ses doigts.
08
toucher, doigté
skill or finesse in managing situations
Exemples
She handled the negotiations with a light touch.
Elle a géré les négociations avec une légèreté.
A diplomat 's touch can resolve conflicts.
La touche d'un diplomate peut résoudre les conflits.
09
quête, demande
the act of asking for money, often informally
Exemples
Every touch counts in supporting the cause.
Chaque solicitation compte pour soutenir la cause.
Fundraisers make a gentle touch for contributions.
Les collecteurs de fonds font une sollicitation douce pour les contributions.
10
un petit accès, une légère attaque
a minor or brief attack of illness
Exemples
He suffered a touch of the flu.
Il a souffert d'une touche de grippe.
A touch of fever made her stay home.
Une pointe de fièvre l'a fait rester à la maison.
11
une touche, un détail
a small and unique detail that adds distinction or quality
Exemples
The gold trim added a luxurious touch to the dress.
La garniture en or a ajouté une touche luxueuse à la robe.
Her painting had a personal touch that made it special.
Sa peinture avait une touche personnelle qui la rendait spéciale.
Arbre Lexical
retouch
touched
toucher
touch



























