touch
touch
tʌʧ
tach
British pronunciation
/tʌtʃ/

Definición y significado de "touch"en inglés

to touch
01

tocar, rozar

to put our hand or body part on a thing or person
Transitive: to touch sth
to touch definition and meaning
example
Ejemplos
Please do n't touch the fragile glass display.
Por favor, no toques la frágil vitrina.
She gently touched her friend's arm to offer comfort and support.
Ella tocó suavemente el brazo de su amiga para ofrecer consuelo y apoyo.
02

tocar, afectar

to have an impact or influence on something
Transitive: to touch sb/sth
to touch definition and meaning
example
Ejemplos
The new regulations will touch every aspect of our business operations.
Las nuevas regulaciones afectarán todos los aspectos de nuestras operaciones comerciales.
The economic downturn has touched many companies, leading to financial struggles.
La recesión económica ha afectado a muchas empresas, lo que ha llevado a dificultades financieras.
03

tocar

to make contact with something physically
Transitive: to touch sth
example
Ejemplos
The branches of the trees touched the roof of the house during the storm.
Las ramas de los árboles tocaron el techo de la casa durante la tormenta.
The raindrops touched the surface of the pond, creating concentric circles.
Las gotas de lluvia tocaron la superficie del estanque, creando círculos concéntricos.
04

conmover, tocar

to be impressed emotionally
Transitive: to touch sb
example
Ejemplos
The heartfelt letter from her friend touched her deeply.
La carta sincera de su amigo la tocó profundamente.
The movie 's poignant ending touched everyone in the audience.
El conmovedor final de la película tocó a todos en la audiencia.
05

tocar, rozar

to cause something to come into brief contact with another object
Ditransitive: to touch sth to sth
example
Ejemplos
The child touched his finger to the hot stove, quickly pulling it away.
El niño tocó su dedo en la estufa caliente, retirándolo rápidamente.
The artist touched the brush to the canvas, creating a stroke of color.
El artista tocó el pincel en el lienzo, creando una pincelada de color.
06

tocar, involucrarse en

to become involved or associated with something that is considered undesirable, problematic, risky, or difficult to handle
Transitive: to touch something undesirable or problematic
example
Ejemplos
That project is a complete mess, and I would n't touch it with a ten-foot pole.
Ese proyecto es un completo desastre, y no lo tocaría ni con un palo de tres metros.
The proposal is filled with legal complications, and no lawyer would touch it without extensive review.
La propuesta está llena de complicaciones legales, y ningún abogado querría involucrarse sin una revisión exhaustiva.
07

tocar, manipular

to handle something in order to alter or tamper with it
Transitive: to touch sth
example
Ejemplos
He warned his children not to touch the delicate ornaments on the shelf.
Él advirtió a sus hijos que no toquen los ornamentos delicados en el estante.
The mechanic touched the engine of the car, trying to diagnose the problem.
El mecánico tocó el motor del coche, intentando diagnosticar el problema.
08

alcanzar, rozar

to reach or come close to a specified level
Transitive: to touch a particular level
example
Ejemplos
Her savings finally touched $10,000 after years of diligent saving.
Sus ahorros finalmente alcanzaron los $10,000 después de años de ahorro diligente.
His performance in the race touched his personal best time.
Su rendimiento en la carrera tocó su mejor tiempo personal.
09

igualar, alcanzar

to reach a level of quality, skill, or excellence that is comparable to another recognized standard or benchmark
Transitive: to touch the level of quality of something
example
Ejemplos
Her cooking touches the level of gourmet cuisine served in high-end restaurants.
Su cocina toca el nivel de la cocina gourmet que se sirve en restaurantes de alta gama.
His performance in the game touched the skill level of professional athletes.
Su desempeño en el juego alcanzó el nivel de habilidad de los atletas profesionales.
10

mencionar, tocar

to mention or speak of something briefly or in passing
Transitive: to touch a topic | to touch on a topic | to touch upon a topic
example
Ejemplos
The speaker 's talk touched the challenges faced by entrepreneurs in the digital age.
La charla del orador mencionó los desafíos que enfrentan los emprendedores en la era digital.
The article touched the impact of technology on modern society.
El artículo mencionó el impacto de la tecnología en la sociedad moderna.
11

rozar, matizar

(of a particular quality) to become noticeable or manifest in someone's demeanor, behavior, or speech
Transitive: to touch someone's behavior or speech
example
Ejemplos
A hint of sadness touched her voice when she spoke of her lost pet.
Un toque de tristeza tocó su voz cuando habló de su mascota perdida.
A sense of pride touched his demeanor as he received the award.
Un sentido de orgullo tocó su actitud al recibir el premio.
12

probar, tocar ligeramente

to lightly or minimally eat or taste a small portion of something
Transitive: to touch food
example
Ejemplos
She 's on a diet, so she 'll probably just touch the main course.
Ella está a dieta, así que probablemente solo toque el plato principal.
The chef was curious why the customer had barely touched the special dish.
El chef tenía curiosidad por saber por qué el cliente apenas había tocado el plato especial.
01

tacto

the ability to perceive textures or shapes through the hands
touch definition and meaning
example
Ejemplos
Blind people rely on touch to read Braille.
Las personas ciegas dependen del tacto para leer braille.
She improved her touch with practice on the piano.
Ella mejoró su tacto con práctica en el piano.
02

un toque de, un dejo de

a subtle amount of something
touch definition and meaning
example
Ejemplos
Add a touch of salt to the soup.
Añade un toque de sal a la sopa.
She brought a touch of elegance to the party.
Ella aportó un toque de elegancia a la fiesta.
03

contacto, toque

the act of making physical contact with something or someone
example
Ejemplos
He felt the touch of the soft fabric.
Sintió el tacto de la tela suave.
The kitten responded to her gentle touch.
El gatito respondió a su suave toque.
04

contacto, toque

the act of bringing two things into direct contact
example
Ejemplos
The blocks were in touch along the edges.
Los bloques estaban en contacto a lo largo de los bordes.
Make sure the wires are in touch.
Asegúrese de que los cables estén en contacto.
05

el toque, el estilo

a personal or distinctive style in art, writing, or craftsmanship
example
Ejemplos
The painting bears the touch of the master.
La pintura lleva el toque del maestro.
The chef 's touch makes the dish memorable.
El toque del chef hace el plato memorable.
06

contacto, gesto afectuoso

a brief or meaningful interaction or contact between people
example
Ejemplos
A friendly touch can reassure someone.
Un toque amigable puede tranquilizar a alguien.
They kept in touch after graduation.
Mantuvieron el contacto después de la graduación.
07

tacto, contacto

the feeling detected by sensory receptors in the skin
example
Ejemplos
The touch of sand against the skin is soothing.
El tacto de la arena contra la piel es relajante.
He lost touch with the sensation in his fingers.
Perdió el tacto en sus dedos.
08

toque, tacto

skill or finesse in managing situations
example
Ejemplos
She handled the negotiations with a light touch.
Ella manejó las negociaciones con un toque ligero.
A diplomat 's touch can resolve conflicts.
El toque de un diplomático puede resolver conflictos.
09

petición, solicitud

the act of asking for money, often informally
example
Ejemplos
Every touch counts in supporting the cause.
Cada solicitud cuenta para apoyar la causa.
Fundraisers make a gentle touch for contributions.
Los recaudadores de fondos hacen un toque suave para las contribuciones.
10

un leve ataque, un pequeño acceso

a minor or brief attack of illness
example
Ejemplos
He suffered a touch of the flu.
Sufrió un toque de gripe.
A touch of fever made her stay home.
Un toque de fiebre la hizo quedarse en casa.
11

un toque, un detalle

a small and unique detail that adds distinction or quality
example
Ejemplos
The gold trim added a luxurious touch to the dress.
El ribete de oro añadió un toque de lujo al vestido.
Her painting had a personal touch that made it special.
Su pintura tenía un toque personal que la hacía especial.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store