touch
touch
tʌʧ
tach
British pronunciation
/tʌtʃ/

Definition och betydelse av "touch"på engelska

to touch
01

röra vid, beröra

to put our hand or body part on a thing or person
Transitive: to touch sth
to touch definition and meaning
example
Exempel
She hesitated to touch the hot pan with her bare hands.
Hon tvekade att röra den heta pannan med bara händerna.
02

beröra, påverka

to have an impact or influence on something
Transitive: to touch sb/sth
to touch definition and meaning
example
Exempel
The policy changes will touch the lives of millions of citizens.
Policyförändringarna kommer att beröra miljontals medborgares liv.
03

röra, beröra

to make contact with something physically
Transitive: to touch sth
example
Exempel
The tip of her pen touched the paper as she began to write.
Spetsen på hennes penna rörde papperet när hon började skriva.
04

röra, beröra

to be impressed emotionally
Transitive: to touch sb
example
Exempel
Seeing the children play together so happily touched him with a sense of joy.
Att se barnen leka tillsammans så lyckligt berörde honom med en känsla av glädje.
05

röra, beröra

to cause something to come into brief contact with another object
Ditransitive: to touch sth to sth
example
Exempel
He touched his lips to the edge of the glass, taking a sip of water.
Han rörde sina läppar vid glasets kant och tog en klunk vatten.
06

röra vid, involvera sig i

to become involved or associated with something that is considered undesirable, problematic, risky, or difficult to handle
Transitive: to touch something undesirable or problematic
example
Exempel
The financial scheme seemed too risky, and investors refused to touch it.
Det finansiella schemat verkade för riskabelt, och investerarna vägrade att röra det.
07

röra, manipulera

to handle something in order to alter or tamper with it
Transitive: to touch sth
example
Exempel
Do n't touch my stuff while I'm away.
Rör inte mina saker medan jag är borta.
08

, beröra

to reach or come close to a specified level
Transitive: to touch a particular level
example
Exempel
The car 's speed touched 120 miles per hour on the highway.
Bilens hastighet nuddade 120 miles per timme på motorvägen.
09

uppnå, jämföra sig med

to reach a level of quality, skill, or excellence that is comparable to another recognized standard or benchmark
Transitive: to touch the level of quality of something
example
Exempel
Her writing touches the eloquence of classic literature.
Hennes skrivande når den klassiska litteraturens vältalighet.
10

beröra, nämna

to mention or speak of something briefly or in passing
Transitive: to touch a topic | to touch on a topic | to touch upon a topic
example
Exempel
During the presentation, the speaker touched upon the importance of teamwork in achieving organizational goals.
Under presentationen berörde talaren vikten av teamwork för att uppnå organisatoriska mål.
11

beröra, färga

(of a particular quality) to become noticeable or manifest in someone's demeanor, behavior, or speech
Transitive: to touch someone's behavior or speech
example
Exempel
A sense of relief touched her expression when she received the good news.
En känsla av lättnad berörde hennes uttryck när hon fick de goda nyheterna.
12

smaka på, röra lätt

to lightly or minimally eat or taste a small portion of something
Transitive: to touch food
example
Exempel
As a sign of appreciation, he would touch each dish on the tasting menu.
Som en uppskattning skulle han beröra varje rätt på provsmakningsmenyn.
01

känsel, beröringssinne

the ability to perceive textures or shapes through the hands
touch definition and meaning
example
Exempel
The furry touch of the kitten's fur brought comfort and joy to the child.
Beröringen av kattungens mjuka päls gav barnet tröst och glädje.
02

en nypa, en antydan

a subtle amount of something
touch definition and meaning
example
Exempel
There is a touch of bitterness in the chocolate.
Det finns en ansats av bitterhet i chokladen.
03

kontakt, beröring

the act of making physical contact with something or someone
example
Exempel
A brush of wind gave him a fleeting touch on his face.
En pust av vind gav honom en flyktig beröring på ansiktet.
04

kontakt, beröring

the act of bringing two things into direct contact
example
Exempel
The walls are barely in touch at the corner.
Väggarna berör knappt varandra i hörnet.
05

touch, stil

a personal or distinctive style in art, writing, or craftsmanship
example
Exempel
The novel has a humorous touch throughout.
Romanen har en humoristisk touch genomgående.
06

beröring, kärleksfull beröring

a brief or meaningful interaction or contact between people
example
Exempel
The handshake was the only touch they exchanged.
Handskakningen var den enda beröringen de utbytte.
07

beröring, känsel

the feeling detected by sensory receptors in the skin
example
Exempel
Touch can be heightened with practice in blind individuals.
Beröring kan förstärkas med träning hos blinda individer.
08

känsla, finess

skill or finesse in managing situations
example
Exempel
The manager 's touch makes the team work better.
Chefens inställning får laget att arbeta bättre.
09

begäran, ansökan

the act of asking for money, often informally
example
Exempel
The beggar made a touch for donations.
Tiggaren gjorde en touch för donationer.
10

en lätt attack, ett litet anfall

a minor or brief attack of illness
example
Exempel
A slight touch of cold affected his voice.
En lätt attack av förkylning påverkade hans röst.
11

en touch, en detalj

a small and unique detail that adds distinction or quality
example
Exempel
The chef 's unique touch transformed the dish into a masterpiece.
Kockens unika touch förvandlade rätten till ett mästerverk.
LanGeek
Ladda Ner Appen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store