Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to touch
01
berühren, anfassen
to put our hand or body part on a thing or person
Transitive: to touch sth
Beispiele
She hesitated to touch the hot pan with her bare hands.
Sie zögerte, die heiße Pfanne mit bloßen Händen zu berühren.
02
berühren, beeinflussen
to have an impact or influence on something
Transitive: to touch sb/sth
Beispiele
The economic downturn has touched many companies, leading to financial struggles.
Die wirtschaftliche Abschwächung hat viele Unternehmen betroffen, was zu finanziellen Schwierigkeiten führte.
03
berühren, antasten
to make contact with something physically
Transitive: to touch sth
Beispiele
The tip of her pen touched the paper as she began to write.
Die Spitze ihres Stifts berührte das Papier, als sie zu schreiben begann.
04
berühren, rühren
to be impressed emotionally
Transitive: to touch sb
Beispiele
Seeing the children play together so happily touched him with a sense of joy.
Zu sehen, wie die Kinder so glücklich zusammen spielen, berührte ihn mit einem Gefühl der Freude.
05
berühren, antippen
to cause something to come into brief contact with another object
Ditransitive: to touch sth to sth
Beispiele
He touched his lips to the edge of the glass, taking a sip of water.
Er berührte seine Lippen am Rand des Glases und nahm einen Schluck Wasser.
06
berühren, sich einlassen auf
to become involved or associated with something that is considered undesirable, problematic, risky, or difficult to handle
Transitive: to touch something undesirable or problematic
Beispiele
The proposal is filled with legal complications, and no lawyer would touch it without extensive review.
Der Vorschlag ist voller rechtlicher Komplikationen, und kein Anwalt würde ihn ohne gründliche Prüfung anfassen wollen.
07
berühren, manipulieren
to handle something in order to alter or tamper with it
Transitive: to touch sth
Beispiele
The mechanic touched the engine of the car, trying to diagnose the problem.
Der Mechaniker berührte den Motor des Autos, um das Problem zu diagnostizieren.
08
erreichen, berühren
to reach or come close to a specified level
Transitive: to touch a particular level
Beispiele
The car 's speed touched 120 miles per hour on the highway.
Die Geschwindigkeit des Autos berührte 120 Meilen pro Stunde auf der Autobahn.
09
erreichen, gleichen
to reach a level of quality, skill, or excellence that is comparable to another recognized standard or benchmark
Transitive: to touch the level of quality of something
Beispiele
Her writing touches the eloquence of classic literature.
Ihr Schreiben berührt die Beredsamkeit der klassischen Literatur.
10
erwähnen, ansprechen
to mention or speak of something briefly or in passing
Transitive: to touch a topic | to touch on a topic | to touch upon a topic
Beispiele
During the presentation, the speaker touched upon the importance of teamwork in achieving organizational goals.
Während der Präsentation berührte der Redner die Bedeutung der Teamarbeit bei der Erreichung der organisatorischen Ziele.
11
berühren, färben
(of a particular quality) to become noticeable or manifest in someone's demeanor, behavior, or speech
Transitive: to touch someone's behavior or speech
Beispiele
A sense of pride touched his demeanor as he received the award.
Ein Gefühl des Stolzes berührte sein Auftreten, als er den Preis erhielt.
12
kosten, leicht berühren
to lightly or minimally eat or taste a small portion of something
Transitive: to touch food
Beispiele
The chef was curious why the customer had barely touched the special dish.
Der Koch war neugierig, warum der Gast das besondere Gericht kaum berührt hatte.
Touch
01
Tastsinn, Berührungssinn
the ability to perceive textures or shapes through the hands
Beispiele
The furry touch of the kitten's fur brought comfort and joy to the child.
Die Berührung des weichen Fells des Kätzchens brachte dem Kind Trost und Freude.
02
eine Prise, ein Hauch
a subtle amount of something
Beispiele
There is a touch of bitterness in the chocolate.
Es gibt eine Spur von Bitterkeit in der Schokolade.
Beispiele
A brush of wind gave him a fleeting touch on his face.
Eine Brise Wind gab ihm eine flüchtige Berührung im Gesicht.
04
Kontakt, Berührung
the act of bringing two things into direct contact
Beispiele
The walls are barely in touch at the corner.
Die Wände berühren sich kaum an der Ecke.
05
die Note, der Stil
a personal or distinctive style in art, writing, or craftsmanship
Beispiele
The novel has a humorous touch throughout.
Der Roman hat eine humorvolle Note durchgehend.
06
Berührung, liebevolle Geste
a brief or meaningful interaction or contact between people
Beispiele
The handshake was the only touch they exchanged.
Der Händedruck war die einzige Berührung, die sie austauschten.
07
Berührung, Tastsinn
the feeling detected by sensory receptors in the skin
Beispiele
Touch can be heightened with practice in blind individuals.
Der Tastsinn kann durch Übung bei blinden Menschen gesteigert werden.
08
Fingerspitzengefühl, Feingefühl
skill or finesse in managing situations
Beispiele
The manager 's touch makes the team work better.
Die Handschrift des Managers lässt das Team besser arbeiten.
09
Bitte, Anfrage
the act of asking for money, often informally
Beispiele
The beggar made a touch for donations.
Der Bettler machte einen Touch für Spenden.
10
ein leichter Anfall, eine kleine Attacke
a minor or brief attack of illness
Beispiele
A slight touch of cold affected his voice.
Ein leichter Anfall von Erkältung beeinflusste seine Stimme.
11
eine Note, ein Detail
a small and unique detail that adds distinction or quality
Beispiele
The chef 's unique touch transformed the dish into a masterpiece.
Die einzigartige Note des Kochs verwandelte das Gericht in ein Meisterwerk.
Lexikalischer Baum
retouch
touched
toucher
touch



























