touch
touch
tʌʧ
tach
British pronunciation
/tʌtʃ/

Definitie en betekenis van "touch"in het Engels

to touch
01

aanraken, betasten

to put our hand or body part on a thing or person
Transitive: to touch sth
to touch definition and meaning
example
Voorbeelden
She gently touched the soft fur of the cat.
Ze raakte zachtjes de zachte vacht van de kat aan.
02

aanraken, beïnvloeden

to have an impact or influence on something
Transitive: to touch sb/sth
to touch definition and meaning
example
Voorbeelden
The issue of climate change touches us all, regardless of where we live.
Het probleem van klimaatverandering raakt ons allemaal, waar we ook wonen.
03

aanraken, beroeren

to make contact with something physically
Transitive: to touch sth
example
Voorbeelden
He could n't help but smile as the cool breeze touched his cheeks on a hot summer day.
Hij kon niet anders dan glimlachen toen de koele bries zijn wangen raakte op een warme zomerdag.
04

ontroeren, aanraken

to be impressed emotionally
Transitive: to touch sb
example
Voorbeelden
He was touched by the kindness of strangers who helped him when he was lost.
Hij was geraakt door de vriendelijkheid van vreemdelingen die hem hielpen toen hij verdwaald was.
05

aanraken, beroeren

to cause something to come into brief contact with another object
Ditransitive: to touch sth to sth
example
Voorbeelden
She touched her hand to his shoulder, offering comfort.
Ze raakte haar hand aan zijn schouder, troost biedend.
06

aanraken, zich bemoeien met

to become involved or associated with something that is considered undesirable, problematic, risky, or difficult to handle
Transitive: to touch something undesirable or problematic
example
Voorbeelden
The scandal surrounding the politician 's past made him a liability, and no one wanted to touch his campaign.
Het schandaal rond het verleden van de politicus maakte hem tot een last, en niemand wilde zijn campagne aanraken.
07

aanraken, manipuleren

to handle something in order to alter or tamper with it
Transitive: to touch sth
example
Voorbeelden
The technician carefully touched the settings on the computer to adjust the screen brightness.
De technicus raakte voorzichtig de instellingen op de computer aan om de schermhelderheid aan te passen.
08

bereiken, aanraken

to reach or come close to a specified level
Transitive: to touch a particular level
example
Voorbeelden
The company 's stock price touched its highest point in a decade.
De aandelenkoers van het bedrijf raakte zijn hoogste punt in een decennium.
09

evenaren, bereiken

to reach a level of quality, skill, or excellence that is comparable to another recognized standard or benchmark
Transitive: to touch the level of quality of something
example
Voorbeelden
The quality of service at the hotel touches that of luxury resorts.
De kwaliteit van de service in het hotel evenaart die van luxe resorts.
10

aanraken, vermelden

to mention or speak of something briefly or in passing
Transitive: to touch a topic | to touch on a topic | to touch upon a topic
example
Voorbeelden
In her speech, the politician touched on the pressing issues of healthcare and education reform.
In haar toespraak raakte de politica de urgente kwesties van gezondheidszorg- en onderwijshervorming aan.
11

aanraken, kleuren

(of a particular quality) to become noticeable or manifest in someone's demeanor, behavior, or speech
Transitive: to touch someone's behavior or speech
example
Voorbeelden
A note of excitement touched her tone as she discussed her upcoming trip.
Een vleugje opwinding raakte haar toon terwijl ze haar aanstaande reis besprak.
12

proeven, licht aanraken

to lightly or minimally eat or taste a small portion of something
Transitive: to touch food
example
Voorbeelden
He touched the new dish cautiously, unsure if he'd like it.
Hij proefde voorzichtig het nieuwe gerecht, onzeker of hij het lekker zou vinden.
01

tastzin, gevoel van aanraking

the ability to perceive textures or shapes through the hands
touch definition and meaning
example
Voorbeelden
He recognized the fabric by touch alone.
Hij herkende de stof alleen door aanraking.
02

een snufje, een vleugje

a subtle amount of something
touch definition and meaning
example
Voorbeelden
A touch of humor lightened the mood.
Een vleugje humor verlichtte de sfeer.
03

contact, aanraking

the act of making physical contact with something or someone
example
Voorbeelden
Avoid direct touch with the hot surface.
Vermijd direct contact met het hete oppervlak.
04

contact, aanraking

the act of bringing two things into direct contact
example
Voorbeelden
The tiles should be in touch without gaps.
De tegels moeten in contact zijn zonder tussenruimtes.
05

de toets, de stijl

a personal or distinctive style in art, writing, or craftsmanship
example
Voorbeelden
He added his unique touch to the design.
Hij voegde zijn unieke toets toe aan het ontwerp.
06

aanraking, liefdevolle aanraking

a brief or meaningful interaction or contact between people
example
Voorbeelden
A touch of kindness goes a long way.
Een aanraking van vriendelijkheid gaat ver.
07

aanraking, tastzin

the feeling detected by sensory receptors in the skin
example
Voorbeelden
The doctor tested the patient 's touch.
De arts testte de aanraking van de patiënt.
08

aanvoelen, finesse

skill or finesse in managing situations
example
Voorbeelden
His touch in dealing with staff is remarkable.
Zijn aanpak in de omgang met personeel is opmerkelijk.
09

verzoek, aanvraag

the act of asking for money, often informally
example
Voorbeelden
Street performers rely on the touch from passersby.
Straatartiesten vertrouwen op de aalmoes van voorbijgangers.
10

een lichte aanval, een kleine toeval

a minor or brief attack of illness
example
Voorbeelden
She had a touch of indigestion.
Ze had een aanval van indigestie.
11

een toets, een detail

a small and unique detail that adds distinction or quality
example
Voorbeelden
A handwritten note can be a thoughtful touch for a gift.
Een handgeschreven briefje kan een attent detail zijn voor een cadeau.
LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store