Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
to touch
01
aanraken, betasten
to put our hand or body part on a thing or person
Transitive: to touch sth
Voorbeelden
Please do n't touch the fragile glass display.
Raak alsjeblieft het kwetsbare glazen display niet aan.
She gently touched her friend's arm to offer comfort and support.
Ze raakte zachtjes de arm van haar vriendin aan om troost en steun te bieden.
02
aanraken, beïnvloeden
to have an impact or influence on something
Transitive: to touch sb/sth
Voorbeelden
The new regulations will touch every aspect of our business operations.
De nieuwe voorschriften zullen elk aspect van onze bedrijfsactiviteiten beïnvloeden.
The economic downturn has touched many companies, leading to financial struggles.
De economische neergang heeft veel bedrijven geraakt, wat heeft geleid tot financiële problemen.
03
aanraken, beroeren
to make contact with something physically
Transitive: to touch sth
Voorbeelden
The branches of the trees touched the roof of the house during the storm.
De takken van de bomen raakten het dak van het huis aan tijdens de storm.
The raindrops touched the surface of the pond, creating concentric circles.
De regendruppels raakten het oppervlak van de vijver, waardoor concentrische cirkels ontstonden.
04
ontroeren, aanraken
to be impressed emotionally
Transitive: to touch sb
Voorbeelden
The heartfelt letter from her friend touched her deeply.
De oprechte brief van haar vriend raakte haar diep.
The movie 's poignant ending touched everyone in the audience.
Het ontroerende einde van de film raakte iedereen in het publiek.
05
aanraken, beroeren
to cause something to come into brief contact with another object
Ditransitive: to touch sth to sth
Voorbeelden
The child touched his finger to the hot stove, quickly pulling it away.
Het kind raakte zijn vinger aan de hete kachel en trok hem snel terug.
The artist touched the brush to the canvas, creating a stroke of color.
De kunstenaar raakte de borstel aan het canvas aan, waardoor een kleurstreep ontstond.
06
aanraken, zich bemoeien met
to become involved or associated with something that is considered undesirable, problematic, risky, or difficult to handle
Transitive: to touch something undesirable or problematic
Voorbeelden
That project is a complete mess, and I would n't touch it with a ten-foot pole.
Dat project is een complete puinhoop, en ik zou het niet aanraken met een tien voet lange paal.
The proposal is filled with legal complications, and no lawyer would touch it without extensive review.
Het voorstel zit vol met juridische complicaties, en geen advocaat zou het zonder uitgebreide beoordeling aanraken.
07
aanraken, manipuleren
to handle something in order to alter or tamper with it
Transitive: to touch sth
Voorbeelden
He warned his children not to touch the delicate ornaments on the shelf.
Hij waarschuwde zijn kinderen om de delicate ornamenten op de plank niet aan te raken.
The mechanic touched the engine of the car, trying to diagnose the problem.
De monteur raakte de motor van de auto aan, in een poging het probleem te diagnosticeren.
08
bereiken, aanraken
to reach or come close to a specified level
Transitive: to touch a particular level
Voorbeelden
Her savings finally touched $10,000 after years of diligent saving.
Haar spaargeld bereikte eindelijk $10.000 na jarenlang ijverig sparen.
His performance in the race touched his personal best time.
Zijn prestatie in de race raakte zijn persoonlijke beste tijd.
09
evenaren, bereiken
to reach a level of quality, skill, or excellence that is comparable to another recognized standard or benchmark
Transitive: to touch the level of quality of something
Voorbeelden
Her cooking touches the level of gourmet cuisine served in high-end restaurants.
Haar kookkunst raakt het niveau van de gastronomische keuken die in high-end restaurants wordt geserveerd.
His performance in the game touched the skill level of professional athletes.
Zijn prestatie in het spel raakte het vaardigheidsniveau van professionele atleten.
10
aanraken, vermelden
to mention or speak of something briefly or in passing
Transitive: to touch a topic | to touch on a topic | to touch upon a topic
Voorbeelden
The speaker 's talk touched the challenges faced by entrepreneurs in the digital age.
De toespraak van de spreker raakte de uitdagingen aan waarmee ondernemers in het digitale tijdperk worden geconfronteerd.
The article touched the impact of technology on modern society.
Het artikel raakte de impact van technologie op de moderne samenleving.
11
aanraken, kleuren
(of a particular quality) to become noticeable or manifest in someone's demeanor, behavior, or speech
Transitive: to touch someone's behavior or speech
Voorbeelden
A hint of sadness touched her voice when she spoke of her lost pet.
Een vleugje verdriet raakte haar stem toen ze sprak over haar verloren huisdier.
A sense of pride touched his demeanor as he received the award.
Een gevoel van trots raakte zijn houding toen hij de prijs ontving.
12
proeven, licht aanraken
to lightly or minimally eat or taste a small portion of something
Transitive: to touch food
Voorbeelden
She 's on a diet, so she 'll probably just touch the main course.
Ze is op dieet, dus ze zal waarschijnlijk alleen het hoofdgerecht aanraken.
The chef was curious why the customer had barely touched the special dish.
De chef was nieuwsgierig waarom de klant het speciale gerecht amper had aangeraakt.
01
tastzin, gevoel van aanraking
the ability to perceive textures or shapes through the hands
Voorbeelden
Blind people rely on touch to read Braille.
Blinde mensen vertrouwen op aanraking om braille te lezen.
She improved her touch with practice on the piano.
Ze verbeterde haar gevoel met oefening op de piano.
02
een snufje, een vleugje
a subtle amount of something
Voorbeelden
Add a touch of salt to the soup.
Voeg een snufje zout toe aan de soep.
She brought a touch of elegance to the party.
Ze bracht een vleugje elegantie naar het feest.
Voorbeelden
He felt the touch of the soft fabric.
Hij voelde de aanraking van het zachte weefsel.
The kitten responded to her gentle touch.
Het kitten reageerde op haar zachte aanraking.
04
contact, aanraking
the act of bringing two things into direct contact
Voorbeelden
The blocks were in touch along the edges.
De blokken waren langs de randen in contact.
Make sure the wires are in touch.
Zorg ervoor dat de draden in contact zijn.
05
de toets, de stijl
a personal or distinctive style in art, writing, or craftsmanship
Voorbeelden
The painting bears the touch of the master.
Het schilderij draagt de stempel van de meester.
The chef 's touch makes the dish memorable.
De toets van de chef maakt het gerecht memorabel.
06
aanraking, liefdevolle aanraking
a brief or meaningful interaction or contact between people
Voorbeelden
A friendly touch can reassure someone.
Een vriendelijke aanraking kan iemand geruststellen.
They kept in touch after graduation.
Ze bleven na hun afstuderen in contact.
07
aanraking, tastzin
the feeling detected by sensory receptors in the skin
Voorbeelden
The touch of sand against the skin is soothing.
De aanraking van zand tegen de huid is rustgevend.
He lost touch with the sensation in his fingers.
Hij verloor het gevoel in zijn vingers.
08
aanvoelen, finesse
skill or finesse in managing situations
Voorbeelden
She handled the negotiations with a light touch.
Ze behandelde de onderhandelingen met een lichte aanraking.
A diplomat 's touch can resolve conflicts.
De aanraking van een diplomaat kan conflicten oplossen.
09
verzoek, aanvraag
the act of asking for money, often informally
Voorbeelden
Every touch counts in supporting the cause.
Elk verzoek telt bij het steunen van de zaak.
Fundraisers make a gentle touch for contributions.
Fondsenwervers maken een zachte aanraking voor bijdragen.
10
een lichte aanval, een kleine toeval
a minor or brief attack of illness
Voorbeelden
He suffered a touch of the flu.
Hij leed aan een lichte aanval van griep.
A touch of fever made her stay home.
Een vleugje koorts deed haar thuisblijven.
11
een toets, een detail
a small and unique detail that adds distinction or quality
Voorbeelden
The gold trim added a luxurious touch to the dress.
De gouden afwerking voegde een luxueuze touch toe aan de jurk.
Her painting had a personal touch that made it special.
Haar schilderij had een persoonlijke touch die het speciaal maakte.
Lexicale Boom
retouch
touched
toucher
touch



























