touch
touch
tʌʧ
tach
British pronunciation
/tʌtʃ/

Definitie en betekenis van "touch"in het Engels

to touch
01

aanraken, betasten

to put our hand or body part on a thing or person
Transitive: to touch sth
to touch definition and meaning
example
Voorbeelden
Please do n't touch the fragile glass display.
Raak alsjeblieft het kwetsbare glazen display niet aan.
She gently touched her friend's arm to offer comfort and support.
Ze raakte zachtjes de arm van haar vriendin aan om troost en steun te bieden.
02

aanraken, beïnvloeden

to have an impact or influence on something
Transitive: to touch sb/sth
to touch definition and meaning
example
Voorbeelden
The new regulations will touch every aspect of our business operations.
De nieuwe voorschriften zullen elk aspect van onze bedrijfsactiviteiten beïnvloeden.
The economic downturn has touched many companies, leading to financial struggles.
De economische neergang heeft veel bedrijven geraakt, wat heeft geleid tot financiële problemen.
03

aanraken, beroeren

to make contact with something physically
Transitive: to touch sth
example
Voorbeelden
The branches of the trees touched the roof of the house during the storm.
De takken van de bomen raakten het dak van het huis aan tijdens de storm.
The raindrops touched the surface of the pond, creating concentric circles.
De regendruppels raakten het oppervlak van de vijver, waardoor concentrische cirkels ontstonden.
04

ontroeren, aanraken

to be impressed emotionally
Transitive: to touch sb
example
Voorbeelden
The heartfelt letter from her friend touched her deeply.
De oprechte brief van haar vriend raakte haar diep.
The movie 's poignant ending touched everyone in the audience.
Het ontroerende einde van de film raakte iedereen in het publiek.
05

aanraken, beroeren

to cause something to come into brief contact with another object
Ditransitive: to touch sth to sth
example
Voorbeelden
The child touched his finger to the hot stove, quickly pulling it away.
Het kind raakte zijn vinger aan de hete kachel en trok hem snel terug.
The artist touched the brush to the canvas, creating a stroke of color.
De kunstenaar raakte de borstel aan het canvas aan, waardoor een kleurstreep ontstond.
06

aanraken, zich bemoeien met

to become involved or associated with something that is considered undesirable, problematic, risky, or difficult to handle
Transitive: to touch something undesirable or problematic
example
Voorbeelden
That project is a complete mess, and I would n't touch it with a ten-foot pole.
Dat project is een complete puinhoop, en ik zou het niet aanraken met een tien voet lange paal.
The proposal is filled with legal complications, and no lawyer would touch it without extensive review.
Het voorstel zit vol met juridische complicaties, en geen advocaat zou het zonder uitgebreide beoordeling aanraken.
07

aanraken, manipuleren

to handle something in order to alter or tamper with it
Transitive: to touch sth
example
Voorbeelden
He warned his children not to touch the delicate ornaments on the shelf.
Hij waarschuwde zijn kinderen om de delicate ornamenten op de plank niet aan te raken.
The mechanic touched the engine of the car, trying to diagnose the problem.
De monteur raakte de motor van de auto aan, in een poging het probleem te diagnosticeren.
08

bereiken, aanraken

to reach or come close to a specified level
Transitive: to touch a particular level
example
Voorbeelden
Her savings finally touched $10,000 after years of diligent saving.
Haar spaargeld bereikte eindelijk $10.000 na jarenlang ijverig sparen.
His performance in the race touched his personal best time.
Zijn prestatie in de race raakte zijn persoonlijke beste tijd.
09

evenaren, bereiken

to reach a level of quality, skill, or excellence that is comparable to another recognized standard or benchmark
Transitive: to touch the level of quality of something
example
Voorbeelden
Her cooking touches the level of gourmet cuisine served in high-end restaurants.
Haar kookkunst raakt het niveau van de gastronomische keuken die in high-end restaurants wordt geserveerd.
His performance in the game touched the skill level of professional athletes.
Zijn prestatie in het spel raakte het vaardigheidsniveau van professionele atleten.
10

aanraken, vermelden

to mention or speak of something briefly or in passing
Transitive: to touch a topic | to touch on a topic | to touch upon a topic
example
Voorbeelden
The speaker 's talk touched the challenges faced by entrepreneurs in the digital age.
De toespraak van de spreker raakte de uitdagingen aan waarmee ondernemers in het digitale tijdperk worden geconfronteerd.
The article touched the impact of technology on modern society.
Het artikel raakte de impact van technologie op de moderne samenleving.
11

aanraken, kleuren

(of a particular quality) to become noticeable or manifest in someone's demeanor, behavior, or speech
Transitive: to touch someone's behavior or speech
example
Voorbeelden
A hint of sadness touched her voice when she spoke of her lost pet.
Een vleugje verdriet raakte haar stem toen ze sprak over haar verloren huisdier.
A sense of pride touched his demeanor as he received the award.
Een gevoel van trots raakte zijn houding toen hij de prijs ontving.
12

proeven, licht aanraken

to lightly or minimally eat or taste a small portion of something
Transitive: to touch food
example
Voorbeelden
She 's on a diet, so she 'll probably just touch the main course.
Ze is op dieet, dus ze zal waarschijnlijk alleen het hoofdgerecht aanraken.
The chef was curious why the customer had barely touched the special dish.
De chef was nieuwsgierig waarom de klant het speciale gerecht amper had aangeraakt.
01

tastzin, gevoel van aanraking

the ability to perceive textures or shapes through the hands
touch definition and meaning
example
Voorbeelden
Blind people rely on touch to read Braille.
Blinde mensen vertrouwen op aanraking om braille te lezen.
She improved her touch with practice on the piano.
Ze verbeterde haar gevoel met oefening op de piano.
02

een snufje, een vleugje

a subtle amount of something
touch definition and meaning
example
Voorbeelden
Add a touch of salt to the soup.
Voeg een snufje zout toe aan de soep.
She brought a touch of elegance to the party.
Ze bracht een vleugje elegantie naar het feest.
03

contact, aanraking

the act of making physical contact with something or someone
example
Voorbeelden
He felt the touch of the soft fabric.
Hij voelde de aanraking van het zachte weefsel.
The kitten responded to her gentle touch.
Het kitten reageerde op haar zachte aanraking.
04

contact, aanraking

the act of bringing two things into direct contact
example
Voorbeelden
The blocks were in touch along the edges.
De blokken waren langs de randen in contact.
Make sure the wires are in touch.
Zorg ervoor dat de draden in contact zijn.
05

de toets, de stijl

a personal or distinctive style in art, writing, or craftsmanship
example
Voorbeelden
The painting bears the touch of the master.
Het schilderij draagt de stempel van de meester.
The chef 's touch makes the dish memorable.
De toets van de chef maakt het gerecht memorabel.
06

aanraking, liefdevolle aanraking

a brief or meaningful interaction or contact between people
example
Voorbeelden
A friendly touch can reassure someone.
Een vriendelijke aanraking kan iemand geruststellen.
They kept in touch after graduation.
Ze bleven na hun afstuderen in contact.
07

aanraking, tastzin

the feeling detected by sensory receptors in the skin
example
Voorbeelden
The touch of sand against the skin is soothing.
De aanraking van zand tegen de huid is rustgevend.
He lost touch with the sensation in his fingers.
Hij verloor het gevoel in zijn vingers.
08

aanvoelen, finesse

skill or finesse in managing situations
example
Voorbeelden
She handled the negotiations with a light touch.
Ze behandelde de onderhandelingen met een lichte aanraking.
A diplomat 's touch can resolve conflicts.
De aanraking van een diplomaat kan conflicten oplossen.
09

verzoek, aanvraag

the act of asking for money, often informally
example
Voorbeelden
Every touch counts in supporting the cause.
Elk verzoek telt bij het steunen van de zaak.
Fundraisers make a gentle touch for contributions.
Fondsenwervers maken een zachte aanraking voor bijdragen.
10

een lichte aanval, een kleine toeval

a minor or brief attack of illness
example
Voorbeelden
He suffered a touch of the flu.
Hij leed aan een lichte aanval van griep.
A touch of fever made her stay home.
Een vleugje koorts deed haar thuisblijven.
11

een toets, een detail

a small and unique detail that adds distinction or quality
example
Voorbeelden
The gold trim added a luxurious touch to the dress.
De gouden afwerking voegde een luxueuze touch toe aan de jurk.
Her painting had a personal touch that made it special.
Haar schilderij had een persoonlijke touch die het speciaal maakte.
LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store