جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to open
01
باز کردن
to move something like a window or door into a position that people, things, etc. can pass through or use
Transitive: to open a door or window
مثالها
He opens the window to let in some fresh air.
او پنجره را باز میکند تا کمی هوای تازه وارد شود.
My sister and I opened the door to see what was inside the room.
من و خواهرم در را باز کردیم تا ببینیم داخل اتاق چه چیزی وجود دارد.
1.1
باز شدن
(of a door or window) to become open so that people, things, etc. can pass through
Intransitive
مثالها
He pressed a button, and the garage door opened, revealing his car.
او یک دکمه را فشار داد، و در گاراژ باز شد، ماشینش را آشکار کرد.
The door opened slowly as she turned the handle.
در به آرامی باز شد در حالی که او دستگیره را میچرخاند.
02
باز کردن (از حالت تاشدگی در آوردن)
to unfold or spread something that was previously closed or folded
Transitive: to open something folded
مثالها
The flower opened its petals to the warmth of the sunlight.
گل گلبرگهایش را به گرمای نور خورشید باز کرد.
The hiker opened the map to find the trail route.
کوهنورد نقشه را باز کرد تا مسیر پیادهروی را پیدا کند.
03
آغاز کردن (نمایش، اجرا و غیره)
to start or begin a meeting, speech, performance, etc.
Transitive: to open a meeting or performance | to open a meeting or performance with sth
مثالها
The mayor will open the town hall meeting with a brief welcome address.
شهردار جلسه سالن شهر را با یک سخنرانی کوتاه خوشآمدگویی آغاز خواهد کرد.
The orchestra conductor will open the concert with a stirring rendition of the national anthem.
رهبر ارکستر کنسرت را با اجرای تکاندهندهای از سرود ملی آغاز خواهد کرد.
04
در دسترس قرار دادن
to facilitate the availability or accessibility of something
Transitive: to open an opportunity
مثالها
The company 's expansion into international markets has opened new opportunities for growth and revenue.
گسترش شرکت به بازارهای بینالمللی، فرصتهای جدیدی برای رشد و درآمد گشوده است.
The discovery of new evidence has opened the door to a retrial for the defendant.
کشف شواهد جدید درب را به روی محاکمه مجدد متهم گشوده است.
05
در دسترس قرار گرفتن
to become available for use or access
Intransitive: to open point in time
مثالها
The online registration portal will open at midnight, allowing participants to sign up for the workshop.
پرتال ثبتنام آنلاین در نیمهشب باز میشود، که به شرکتکنندگان اجازه میدهد در کارگاه ثبتنام کنند.
The restaurant will open for lunch service at 11:30 a.m.
رستوران برای سرویس ناهار در ساعت 11:30 صبح باز میشود.
06
اولین حرکت را رفتن (در بازی کارتی)
to initiate action in a card game by making the first move
Transitive: to open a card game
مثالها
In the game of poker, the player with the highest-ranking card typically opens the betting round.
در بازی پوکر، بازیکنی با بالاترین رتبه کارت معمولاً دور شرطبندی را میگشاید.
During the bridge game, the dealer opens the auction by making the initial bid.
در طول بازی بریج، دیلر با ارائه اولین پیشنهاد، مزایده را میگشاید.
07
راه داشتن, وصل شدن
to have a passage, entryway, or outlet that allows access to a space or area
Intransitive: to open into a space | to open onto a space
مثالها
The cave opened into a vast chamber, revealing stalactites hanging from the ceiling.
غار به یک اتاق وسیع باز شد، استالاکتیتهای آویزان از سقف را آشکار کرد.
At the end of the narrow alley, the street opened onto a bustling marketplace.
در انتهای کوچه باریک، خیابان به یک بازار شلوغ گشوده شد.
08
نمایش دادن (محتویات فایل یا برنامه), باز کردن (برنامه، پوشه و غیره)
to make the contents of a file or an application visible on a computer screen
Transitive: to open a file or an application
مثالها
To work on the presentation, simply open the PowerPoint file and start editing the slides.
برای کار روی ارائه، کافی است فایل پاورپوینت را باز کنید و شروع به ویرایش اسلایدها کنید.
She needed to open the spreadsheet to review the financial data and prepare the budget report.
او نیاز داشت تا صفحهگسترده را باز کند تا دادههای مالی را بررسی و گزارش بودجه را آماده کند.
09
اجرا کردن (به عنوان بخش آغازین نمایش)
to perform as the first act before the main show or headliner
مثالها
The local band will open for the famous rock group tonight.
گروه محلی امشب برای گروه راک معروف اجرای آغازین خواهد داشت.
She was thrilled to open the comedy show for a well-known stand - up star.
او از اجرا کردن نمایش کمدی برای یک ستاره معروف استندآپ بسیار هیجان زده بود.
10
باز کردن, راه اندازی کردن
to make something accessible for use, business, or public entry
مثالها
They plan to open a new café downtown next month.
آنها برنامهریزی کردهاند که ماه آینده یک کافه جدید در مرکز شهر باز کنند.
The museum will open its new exhibit to the public next weekend.
موزه نمایشگاه جدید خود را در آخر هفته آینده به روی عموم باز میکند.
open
01
باز
letting people or things pass through
مثالها
He left the laptop open to continue working on his project.
او لپتاپ را باز گذاشت تا روی پروژهاش ادامه دهد.
She left the door open for her friends to enter.
او در را باز گذاشت تا دوستانش بتوانند وارد شوند.
02
باز
(of business, public building, etc.) ready to be visited or provide a service to customers
مثالها
My favorite coffee shop is open even on holidays.
کافی شاپ مورد علاقه من حتی در تعطیلات هم باز است.
Our bakery is open early in the morning.
نانوایی ما صبح زود باز است.
مثالها
She has an open attitude and is always willing to discuss any issues that arise.
او نگرشی باز دارد و همیشه مایل است در مورد هر مسئلهای که پیش میآید بحث کند.
Her open demeanor encouraged others to trust her easily.
رفتار باز او دیگران را تشویق کرد تا به راحتی به او اعتماد کنند.
مثالها
The open road stretched for miles with no traffic in sight.
جاده باز برای مایلها کشیده شده بود و هیچ ترافیکی در دید نبود.
The field was open, making it perfect for a picnic.
مزرعه باز بود، که آن را برای پیکنیک عالی میکرد.
05
بدون محافظ
with no protection or shield
06
سرباز
open to or in view of all
07
خالی, دارای ظرفیت
not having been filled
08
در دسترس, قابل دسترسی
accessible to all
09
غیر محدود
not enclosed or restricted
مثالها
The garden had an open layout, allowing visitors to wander freely among the flowers.
باغ یک طرح باز داشت که به بازدیدکنندگان اجازه میداد آزادانه در میان گلها بگردند.
She preferred an open workspace, where collaboration and communication were encouraged.
او یک فضای کاری باز را ترجیح میداد، جایی که همکاری و ارتباطات تشویق میشد.
10
بیدفاع
not defended or capable of being defended
11
پلمپنشده
not sealed or having been unsealed
12
نامشخص, همچنان موضوع بحث
not brought to a conclusion; subject to further thought
13
نمایان, واضح
open and observable; not secret or hidden
14
بدون عضویت
not requiring union membership
15
مجاز
possibly accepting or permitting
16
باز, پذیرا
ready to accept new ideas or different opinions without judging them unfairly
مثالها
She is open to learning about other cultures.
او به یادگیری درباره فرهنگهای دیگر باز است.
She kept an open mind during the discussion.
او در طول بحث ذهنی باز داشت.
Open
01
طبیعت بکر
a clear or unobstructed space or expanse of land or water
مثالها
The horses grazed peacefully in the open.
اسبها در فضای باز آرام میچریدند.
They spent the afternoon in the open, enjoying the fresh air.
آنها بعد از ظهر را در فضای باز گذراندند، از هوای تازه لذت بردند.
03
اطلاعات فاششده
information that has become public
04
دوره مسابقات
a tournament in which both professionals and amateurs may play
درخت واژگانی
opener
opening
opening
open



























