Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to open
01
abrir, desbloquear
to move something like a window or door into a position that people, things, etc. can pass through or use
Transitive: to open a door or window
Exemplos
He opens the window to let in some fresh air.
Ele abre a janela para deixar entrar um pouco de ar fresco.
My sister and I opened the door to see what was inside the room.
Minha irmã e eu abrimos a porta para ver o que havia dentro do quarto.
1.1
abrir
(of a door or window) to become open so that people, things, etc. can pass through
Intransitive
Exemplos
He pressed a button, and the garage door opened, revealing his car.
Ele apertou um botão, e a porta da garagem se abriu, revelando seu carro.
The door opened slowly as she turned the handle.
A porta abriu lentamente quando ela girou a maçaneta.
02
abrir, desdobrar
to unfold or spread something that was previously closed or folded
Transitive: to open something folded
Exemplos
The flower opened its petals to the warmth of the sunlight.
A flor abriu suas pétalas para o calor da luz do sol.
The hiker opened the map to find the trail route.
O caminhante abriu o mapa para encontrar a rota da trilha.
03
abrir, iniciar
to start or begin a meeting, speech, performance, etc.
Transitive: to open a meeting or performance | to open a meeting or performance with sth
Exemplos
The mayor will open the town hall meeting with a brief welcome address.
O prefeito abrirá a reunião do conselho municipal com um breve discurso de boas-vindas.
The orchestra conductor will open the concert with a stirring rendition of the national anthem.
O maestro da orquestra abrirá o concerto com uma interpretação emocionante do hino nacional.
04
abrir, facilitar
to facilitate the availability or accessibility of something
Transitive: to open an opportunity
Exemplos
The company 's expansion into international markets has opened new opportunities for growth and revenue.
A expansão da empresa para os mercados internacionais abriu novas oportunidades de crescimento e receita.
The discovery of new evidence has opened the door to a retrial for the defendant.
A descoberta de novas provas abriu a porta a um novo julgamento para o acusado.
05
abrir, iniciar
to become available for use or access
Intransitive: to open point in time
Exemplos
The online registration portal will open at midnight, allowing participants to sign up for the workshop.
O portal de registro online abrirá à meia-noite, permitindo que os participantes se inscrevam no workshop.
The restaurant will open for lunch service at 11:30 a.m.
O restaurante abrirá para o serviço de almoço às 11:30 da manhã.
06
abrir, iniciar
to initiate action in a card game by making the first move
Transitive: to open a card game
Exemplos
In the game of poker, the player with the highest-ranking card typically opens the betting round.
No jogo de pôquer, o jogador com a carta de maior classificação geralmente abre a rodada de apostas.
During the bridge game, the dealer opens the auction by making the initial bid.
Durante o jogo de bridge, o dealer abre o leilão fazendo o lance inicial.
07
abrir, desembocar
to have a passage, entryway, or outlet that allows access to a space or area
Intransitive: to open into a space | to open onto a space
Exemplos
The cave opened into a vast chamber, revealing stalactites hanging from the ceiling.
A caverna se abria para uma vasta câmara, revelando estalactites penduradas no teto.
At the end of the narrow alley, the street opened onto a bustling marketplace.
No final do beco estreito, a rua abriu-se para um movimentado mercado.
08
abrir, iniciar
to make the contents of a file or an application visible on a computer screen
Transitive: to open a file or an application
Exemplos
To work on the presentation, simply open the PowerPoint file and start editing the slides.
Para trabalhar na apresentação, basta abrir o arquivo do PowerPoint e começar a editar os slides.
She needed to open the spreadsheet to review the financial data and prepare the budget report.
Ela precisava abrir a planilha para revisar os dados financeiros e preparar o relatório orçamentário.
09
abrir, atuar como ato de abertura
to perform as the first act before the main show or headliner
Exemplos
The local band will open for the famous rock group tonight.
A banda local abrirá para o famoso grupo de rock esta noite.
She was thrilled to open the comedy show for a well-known stand - up star.
Ela estava emocionada por abrir o show de comédia para uma estrela do stand-up conhecida.
10
abrir, inaugurar
to make something accessible for use, business, or public entry
Exemplos
They plan to open a new café downtown next month.
Eles planejam abrir um novo café no centro no próximo mês.
The museum will open its new exhibit to the public next weekend.
O museu abrirá sua nova exposição ao público no próximo fim de semana.
open
01
aberto, acessível
letting people or things pass through
Exemplos
He left the laptop open to continue working on his project.
Ele deixou o laptop aberto para continuar trabalhando em seu projeto.
She left the door open for her friends to enter.
Ela deixou a porta aberta para seus amigos entrarem.
02
aberto, disponível
(of business, public building, etc.) ready to be visited or provide a service to customers
Exemplos
My favorite coffee shop is open even on holidays.
Minha cafeteria favorita está aberta mesmo em feriados.
Our bakery is open early in the morning.
Nossa padaria está aberta de manhã cedo.
03
aberto, sincero
having a straightforward and honest attitude
Exemplos
She has an open attitude and is always willing to discuss any issues that arise.
Ela tem uma atitude aberta e está sempre disposta a discutir quaisquer problemas que surjam.
Her open demeanor encouraged others to trust her easily.
Sua atitude aberta encorajou os outros a confiarem nela facilmente.
Exemplos
The open road stretched for miles with no traffic in sight.
A estrada aberta estendia-se por milhas sem tráfego à vista.
The field was open, making it perfect for a picnic.
O campo estava aberto, tornando-o perfeito para um piquenique.
05
aberto, desprotegido
with no protection or shield
06
aberto, acessível
open to or in view of all
07
livre, disponível
not having been filled
08
aberto, acessível
accessible to all
09
aberto, livre
not enclosed or restricted
Exemplos
The garden had an open layout, allowing visitors to wander freely among the flowers.
O jardim tinha um layout aberto, permitindo que os visitantes passeassem livremente entre as flores.
She preferred an open workspace, where collaboration and communication were encouraged.
Ela preferia um espaço de trabalho aberto, onde a colaboração e a comunicação eram incentivadas.
10
aberto, indefeso
not defended or capable of being defended
11
aberto, deslacrado
not sealed or having been unsealed
12
aberto, pendente
not brought to a conclusion; subject to further thought
13
aberto, evidente
open and observable; not secret or hidden
14
aberto, não sindical
not requiring union membership
15
aberto, disponível
possibly accepting or permitting
16
aberto, receptivo
ready to accept new ideas or different opinions without judging them unfairly
Exemplos
She is open to learning about other cultures.
Ela está aberta a aprender sobre outras culturas.
She kept an open mind during the discussion.
Ela manteve uma mente aberta durante a discussão.
Open
01
espaço aberto, extensão desobstruída
a clear or unobstructed space or expanse of land or water
Exemplos
The horses grazed peacefully in the open.
Os cavalos pastavam pacificamente no espaço aberto.
They spent the afternoon in the open, enjoying the fresh air.
Eles passaram a tarde ao ar livre, aproveitando o ar fresco.
03
abertura, divulgação
information that has become public
04
torneio aberto, open
a tournament in which both professionals and amateurs may play
Árvore Lexical
opener
opening
opening
open



























