hold
hold
hoʊld
howld
British pronunciation
/həʊld/

Definition und Bedeutung von „hold“ im Englischen

to hold
01

halten, tragen

to have in your hands or arms
Transitive: to hold sth
to hold definition and meaning
example
Beispiele
She held her friend's hand for support during the scary movie.
Sie hielt die Hand ihrer Freundin zur Unterstützung während des Horrorfilms.
1.1

zielen, richten

to aim, point, or direct something, especially a gun, weapon, etc.
Transitive: to hold a weapon or tool on sb/sth
example
Beispiele
She held a crossbow on the trespasser.
Sie richtete eine Armbrust auf den Eindringling.
1.2

halten, drücken

to cover a part of one's body with one's hands, especially because of pain
Transitive: to hold a part of one's body
to hold definition and meaning
example
Beispiele
He held his throbbing temples as the migraine struck again.
Er hielt seine pochenden Schläfen, als die Migräne wieder zuschlug.
1.3

umarmen, halten

to put one's arms around the body of another person
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Beispiele
He held her gently, providing comfort in her time of need.
Er hielt sie sanft und spendete Trost in ihrer Zeit der Not.
02

besitzen, halten

to have something as one's own
Transitive: to hold a right or asset
to hold definition and meaning
example
Beispiele
They hold joint ownership of the vacation home.
Sie halten das gemeinsame Eigentum am Ferienhaus.
2.1

halten, haben

to have a specific opinion or belief about someone or something
Transitive: to hold an opinion or belief
to hold definition and meaning
example
Beispiele
I hold strong political convictions about environmental conservation.
Ich vertrete starke politische Überzeugungen zum Umweltschutz.
2.2

entscheiden, erklären

(especially of a court of law or judge) to decide and declare something
Transitive: to hold that
example
Beispiele
The judge held that the evidence presented was insufficient to convict the defendant.
Der Richter befand, dass die vorgelegten Beweise nicht ausreichten, um den Angeklagten zu verurteilen.
2.3

innehaben, besetzen

to have or occupy a certain position or job
Transitive: to hold a position or job
example
Beispiele
The organization has held the role of project manager since the project's inception.
Die Organisation hat die Rolle des Projektmanagers seit Beginn des Projekts inne.
03

organisieren, abhalten

to organize a specific event, such as a meeting, party, election, etc.
Transitive: to hold an event
to hold definition and meaning
example
Beispiele
They 're planning to hold a charity event next month.
Sie planen, nächsten Monat eine Wohltätigkeitsveranstaltung abzuhalten.
04

halten, bewahren

to keep someone or something in a particular position or state
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth somewhere
example
Beispiele
He held his laughter in during the serious meeting.
Er unterdrückte sein Lachen während des ernsten Meetings.
4.1

halten, fesseln

to retain the attention or interest of someone
Transitive: to hold someone's attention or interest
example
Beispiele
The captivating speaker managed to hold the audience's focus during the entire presentation.
Der fesselnde Redner schaffte es, die Aufmerksamkeit des Publikums während der gesamten Präsentation zu halten.
4.2

halten, verteidigen

to protect a certain place against an attack
Transitive: to hold a place
example
Beispiele
The brave knights held the castle against the siege.
Die tapferen Ritter hielten die Burg gegen die Belagerung.
4.3

festhalten, inhaftieren

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner
Transitive: to hold sb
to hold definition and meaning
example
Beispiele
The police held the suspect in custody for questioning.
Die Polizei hielt den Verdächtigen zur Befragung in Gewahrsam.
4.4

halten, verhindern

to keep someone or something from leaving or from what they want to do
Transitive: to hold sb/sth
example
Beispiele
Please hold the elevator for me; I'm coming!
Bitte halte den Aufzug für mich; ich komme!
4.5

halten, kontrollieren

to maintain control over a particular place, often by force
Transitive: to hold a place
example
Beispiele
The rebels held the airport, disrupting travel for weeks.
Die Rebellen hielten den Flughafen besetzt und behinderten wochenlang den Reiseverkehr.
4.6

zurückhalten, kontrollieren

to lessen or control the force or expression of something
example
Beispiele
He managed to hold his temper despite the insult.
Es gelang ihm, seinen Zorn trotz der Beleidigung zurückzuhalten.
4.7

halten, bewahren

to cause something to stay the same as before
Complex Transitive: to hold sth [adj]
Transitive: to hold sth at a specific rate
example
Beispiele
The university aims to hold tuition fees steady for the next academic year.
Die Universität strebt an, die Studiengebühren für das nächste akademische Jahr stabil zu halten.
4.8

bleiben, andauern

to stay the same as before
Intransitive
example
Beispiele
If her health holds, she might be able to join us on the trip.
Wenn ihre Gesundheit hält, könnte sie uns auf der Reise begleiten.
4.9

halten, haften

(of a vehicle) to keep close contact with the road and to be controllable in an easy and safe manner, particularly when driven at speed
Transitive: to hold a road
example
Beispiele
The tires are designed to help the SUV hold the bumps well during off-road adventures.
Die Reifen sind so konzipiert, dass sie dem SUV helfen, die Unebenheiten bei Offroad-Abenteuern gut auszuhalten.
4.10

beibehalten, halten

(of an aircraft or a ship) to continue to follow the same course as before
Transitive: to hold a course of movement
example
Beispiele
Despite the strong winds, the aircraft managed to hold its course.
Trotz der starken Winde gelang es dem Flugzeug, seinen Kurs beizubehalten.
4.11

bleiben, halten

to stay at a particular rate, level, etc.
example
Beispiele
The restaurant 's prices have held steady for years, making it affordable for many.
Die Preise des Restaurants sind jahrelang stabil geblieben, was es für viele erschwinglich macht.
05

tragen, halten

to bear the weight of something or someone
Transitive: to hold a weight
example
Beispiele
The fragile branches wo n't hold the weight of those large fruits.
Die zerbrechlichen Äste werden das Gewicht dieser großen Früchte nicht tragen können.
5.1

halten, standhalten

to stay strong, secure, or in a particular position without collapsing or breaking
Intransitive
example
Beispiele
The old bridge does n't look very sturdy, but it has held for years.
Die alte Brücke sieht nicht sehr stabil aus, aber sie hält seit Jahren.
06

halten, weiterhin gültig sein

to be or continue to be available or valid
Intransitive
example
Beispiele
If the job offer still holds, I'd like to discuss the details further.
Wenn das Jobangebot noch gültig ist, würde ich gerne die Details weiter besprechen.
07

reservieren, halten

to reserve or keep something for someone's later use
Transitive: to hold sth
example
Beispiele
The hotel will hold your room reservation until 6 PM.
Das Hotel hält Ihre Zimmerreservierung bis 18 Uhr.
7.1

am Telefon warten, in der Leitung bleiben

to wait on the phone line until the other person answers it
Transitive: to hold the telephone line
Intransitive
example
Beispiele
I'll hold the line until he's ready to speak with me.
Ich werde die Leitung halten, bis er bereit ist, mit mir zu sprechen.
08

halten, fassen können

to contain or have the capacity to contain a certain amount
Transitive: to hold an amount or number of something
example
Beispiele
The basket holds a variety of fruits.
Der Korb enthält eine Vielzahl von Früchten.
8.1

Alkohol vertragen, seinen Alkohol halten können

to be able to consume alcoholic drinks in a reasonable amount and without showing signs of drunkenness
Transitive: to hold alcoholic drinks
example
Beispiele
He ca n't hold his alcohol, so he usually avoids parties with heavy drinking.
Er kann Alkohol nicht vertragen, deshalb meidet er normalerweise Partys mit starkem Alkoholkonsum.
8.2

enthalten, halten

to have information, meaning, or condition
Transitive: to hold information or a consequence
example
Beispiele
She could not ignore the power the moment held.
Sie konnte die Macht, die der Moment hielt, nicht ignorieren.
09

zustimmen, unterstützen

to agree or be in accord with someone or something
Transitive: to hold with a person or an idea
example
Beispiele
He holds with the principles of honesty and integrity.
Er hält sich an die Prinzipien von Ehrlichkeit und Integrität.
10

weglassen, ausschließen

to instruct someone to not include or add something, particularly food or drink
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to hold an ingredient
InformalInformal
example
Beispiele
I 'll take a pizza, but hold the olives, please.
Ich nehme eine Pizza, aber halt die Oliven, bitte.
11

weglassen, entfernen

to request the omission or exclusion of an ingredient or item from a dish
InformalInformal
example
Beispiele
Please hold the tomatoes in my wrap.
Bitte halten Sie die Tomaten in meinem Wrap.
01

a part or attachment of an object meant to be gripped to use or move it

hold definition and meaning
02

the action of grasping or gripping something

03

a cell or confined space in a jail or prison

04

the compartment in a ship or aircraft in which they store cargo

05

a fortified place or stronghold

06

influence or control over something or someone

07

grasp or comprehension of the nature, quality, or magnitude of something

08

a period during which an action is paused or awaited

09

Griff, Kontrolle

a physical technique used to control, restrain, or immobilize an opponent by gripping or locking parts of their body
example
Beispiele
He executed a wrist hold with such precision that his opponent was forced to submit within seconds.
Er führte einen Handgelenksgriff mit solcher Präzision aus, dass sein Gegner innerhalb von Sekunden aufgeben musste.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store