Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
free
Beispiele
Free Wi-Fi is available in this café.
In diesem Café steht kostenloses WLAN zur Verfügung.
The book club provides a free book each month.
Der Buchclub stellt jeden Monat ein kostenloses Buch zur Verfügung.
Beispiele
The rescued animals were set free in their natural habitat.
Die geretteten Tiere wurden in ihrem natürlichen Lebensraum freigelassen.
The prisoners were set free after serving their sentences.
Die Gefangenen wurden freigelassen, nachdem sie ihre Haftstrafen verbüßt hatten.
2.1
frei, los
able to move without restriction
Beispiele
She finally pulled her hair free from the tangled brush.
Sie befreite schließlich ihr Haar aus der verhedderten Bürste.
She managed to get her foot free from the mud.
Sie schaffte es, ihren Fuß frei aus dem Schlamm zu bekommen.
03
frei, unabhängig
(of a person) not controlled or owned by someone else
Beispiele
He was born free, with no one owning him.
Er wurde frei geboren, niemand besaß ihn.
In ancient Rome, the free citizens had rights that slaves did not.
Im antiken Rom hatten die freien Bürger Rechte, die Sklaven nicht hatten.
Beispiele
She enjoyed a free afternoon, allowing her to relax and read a book in the park.
Sie genoss einen freien Nachmittag, der es ihr ermöglichte, sich zu entspannen und ein Buch im Park zu lesen.
He felt a sense of liberation as he walked out of work, knowing he had the evening free to spend with his family.
Er spürte ein Gefühl der Befreiung, als er die Arbeit verließ, wissend, dass er den Abend frei hatte, um ihn mit seiner Familie zu verbringen.
Beispiele
The free electrons in the conductor move to create an electric current.
Die freien Elektronen im Leiter bewegen sich, um einen elektrischen Strom zu erzeugen.
In the reaction, the free radicals played a key role in the chemical process.
In der Reaktion spielten die freien Radikale eine Schlüsselrolle im chemischen Prozess.
06
frei, verfügbar
not occupied or in use, and therefore available for someone to use
Beispiele
To schedule a meeting, check if the conference room is free at the desired time.
Um ein Meeting zu planen, prüfen Sie, ob der Konferenzraum zum gewünschten Zeitpunkt frei ist.
She found a free parking spot right in front of the building.
Sie fand einen freien Parkplatz direkt vor dem Gebäude.
07
frei, ungefähr
capturing the general meaning or essence of the original text without being word-for-word
Beispiele
The book was a free translation, focusing on the message rather than the exact words.
Das Buch war eine freie Übersetzung, die sich auf die Botschaft konzentrierte, nicht auf die genauen Worte.
A free translation allows for more creativity in adapting phrases to the target language.
Eine freie Übersetzung ermöglicht mehr Kreativität bei der Anpassung von Phrasen an die Zielsprache.
Beispiele
The house was free of smoke after the fire was put out.
Das Haus war frei von Rauch, nachdem das Feuer gelöscht wurde.
Her speech was free of negativity, focusing on positive messages.
Ihre Rede war frei von Negativität und konzentrierte sich auf positive Botschaften.
09
frei, befreit
relieved from or lacking something unpleasant or burdensome
Beispiele
After the surgery, he was free from pain.
Nach der Operation war er frei von Schmerzen.
She felt free from worry after hearing the good news.
Sie fühlte sich frei von Sorgen, nachdem sie die gute Nachricht gehört hatte.
10
großzügig, freigiebig
generous or willing to give without hesitation or restraint
Beispiele
She was known for being free with her time, always helping others.
Sie war dafür bekannt, großzügig mit ihrer Zeit umzugehen und anderen immer zu helfen.
She was free with her praise, always complimenting others.
Sie war freigiebig mit ihrem Lob, immer andere lobend.
11
frei, erlaubt
allowed or able to take a specific action without restriction
Beispiele
You are free to ask questions during the session.
Sie sind frei, während der Sitzung Fragen zu stellen.
She ’s free to make her own decisions.
Sie ist frei, ihre eigenen Entscheidungen zu treffen.
12
frei, unabhängig
not subject to control, restriction, or oppression by authority or law
Beispiele
They fought for a free society where every individual could live without fear of oppression.
Sie kämpften für eine freie Gesellschaft, in der jeder Einzelne ohne Angst vor Unterdrückung leben konnte.
In a free society, people are allowed to voice their opinions without fear.
In einer freien Gesellschaft dürfen Menschen ihre Meinung ohne Angst äußern.
13
freiheraus, unverblümt
willing to express opinions, often in a direct or unreserved manner
Beispiele
He is free in his criticism, never shying away from pointing out flaws.
Er ist frei in seiner Kritik, scheut sich nie, Fehler aufzuzeigen.
She ’s free in her remarks, always speaking her mind, regardless of others ’ reactions.
Sie ist frei in ihren Bemerkungen, sagt immer, was sie denkt, unabhängig von den Reaktionen anderer.
Beispiele
His free manner made others uncomfortable, as he spoke to strangers without hesitation.
Seine freie Art machte andere unwohl, da er ohne Zögern mit Fremden sprach.
She was often criticized for her free behavior, which was considered inappropriate for the time.
Sie wurde oft für ihr freies Verhalten kritisiert, das für die Zeit als unangemessen galt.
Beispiele
Are you free this evening to go to the movies?
Bist du heute Abend frei, um ins Kino zu gehen?
I ’m free at noon if you want to meet up.
Ich bin mittags frei, wenn du dich treffen möchtest.
to free
01
befreien, freilassen
to release someone from captivity or arrest
Transitive: to free sb
Beispiele
The police decided to free the suspect due to a lack of evidence.
Die Polizei beschloss, den Verdächtigen aufgrund von Beweismangel freizulassen.
After serving the sentence, the authorities agreed to free the prisoner.
Nach Verbüßung der Strafe stimmten die Behörden zu, den Gefangenen freizulassen.
02
befreien, freilassen
to release someone or something from being held back, trapped, or tied down
Transitive: to free sb/sth
Beispiele
He freed the bird from the net it was caught in.
Er befreite den Vogel aus dem Netz, in dem er gefangen war.
The rescue team freed the hikers trapped by the avalanche.
Das Rettungsteam befreite die Wanderer, die von der Lawine eingeschlossen waren.
03
befreien, freisetzen
to make someone or something available to do something they couldn't do before
Transitive: to free sb | to free oneself
Beispiele
By finishing her project early, she freed herself to help with the new assignment.
Indem sie ihr Projekt frühzeitig beendete, befreite sie sich, um bei der neuen Aufgabe zu helfen.
The extra help freed the workers to focus on more urgent jobs.
Die zusätzliche Hilfe befreite die Arbeiter, um sich auf dringendere Aufgaben zu konzentrieren.
04
freimachen, befreien
to clear away obstacles or blockages to make a way or space open
Transitive: to free a pathway
Beispiele
He worked quickly to free the path across the cluttered floor.
Er arbeitete schnell, um den Weg über den unordentlichen Boden freizumachen.
She freed the driveway by moving the pile of snow.
Sie räumte die Einfahrt frei, indem sie den Schneehaufen bewegte.
Beispiele
The new policy aims to free employees from unnecessary paperwork, allowing them to focus on creative tasks.
Die neue Politik zielt darauf ab, Mitarbeiter von unnötiger Bürokratie zu befreien, damit sie sich auf kreative Aufgaben konzentrieren können.
By delegating tasks to his team, he was able to free himself from daily administrative duties.
Indem er Aufgaben an sein Team delegierte, konnte er sich von täglichen administrativen Pflichten befreien.
06
befreien, loslassen
to take away something unpleasant or limiting from someone
Transitive: to free sb of something unpleasant | to free sb from something unpleasant
Beispiele
The therapy freed him of his anxiety, allowing him to live more peacefully.
Die Therapie befreite ihn von seiner Angst und ermöglichte ihm ein friedlicheres Leben.
The counselor helped free the child of the fears that were holding her back.
Der Berater half, das Kind von den Ängsten zu befreien, die es zurückhielten.
07
freigeben, verfügbar machen
to make resources or assets available for use or access
Transitive: to free a resource or asset
Beispiele
He decided to free his savings to pay for the repairs.
Er beschloss, seine Ersparnisse freizugeben, um die Reparaturen zu bezahlen.
The manager freed some time in his schedule to attend the meeting.
Der Manager hat etwas Zeit in seinem Zeitplan freigemacht, um an dem Treffen teilzunehmen.
free
01
frei, ungehindert
without being controlled or restricted
Beispiele
She danced free, enjoying the moment.
Sie tanzte frei, genoss den Moment.
The animals ran free after the gate opened.
Die Tiere rannten frei umher, nachdem das Tor geöffnet wurde.
Beispiele
The samples were distributed free at the market.
Die Proben wurden kostenlos auf dem Markt verteilt.
The tickets to the event were given away free.
Die Tickets für die Veranstaltung wurden kostenlos verteilt.
-free
01
frei, ohne
indicating the absence of something, typically a substance or condition
Beispiele
She opted for a sugar-free dessert to maintain her healthy diet.
Sie entschied sich für ein zuckerfreies Dessert, um ihre gesunde Ernährung beizubehalten.
The online booking system made the entire process hassle-free.
Das Online-Buchungssystem machte den gesamten Prozess problemlos.
Lexikalischer Baum
freedom
freely
unfree
free



























