Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
représenter
01
tái hiện, biểu diễn lại
montrer ou jouer de nouveau une œuvre, un spectacle ou une scène
Các ví dụ
Ce spectacle a été représenté plusieurs fois cette année.
Buổi biểu diễn này đã được trình diễn nhiều lần trong năm nay.
02
trình bày, triển lãm
montrer ou exhiber quelque chose visuellement
Các ví dụ
Cette photo représente la beauté du paysage.
Bức ảnh này đại diện cho vẻ đẹp của cảnh quan.
03
biểu diễn, trình diễn
jouer une pièce, un spectacle ou montrer une œuvre devant un public
Các ví dụ
Cette troupe représente des classiques du théâtre français.
Đoàn kịch này biểu diễn các tác phẩm kinh điển của sân khấu Pháp.
04
đại diện cho
agir au nom de quelqu'un ou d'un groupe
Các ví dụ
Elle représente une entreprise internationale.
Cô ấy đại diện cho một công ty quốc tế.
05
tượng trưng, đại diện
être le symbole ou l'expression visible de quelque chose
Các ví dụ
Son geste représente un grand respect.
Cử chỉ của anh ấy tượng trưng cho sự tôn trọng lớn.
06
trình bày, giới thiệu
montrer ou présenter quelque chose au public ou à quelqu'un
Các ví dụ
Il a représenté son projet devant le jury.
Anh ấy đã trình bày dự án của mình trước ban giám khảo.
07
đại diện cho, tương đương với
être l'équivalent de quelque chose en valeur, quantité ou signification
Các ví dụ
Cette décision représente un grand changement.
Quyết định này đại diện cho một sự thay đổi lớn.
08
tưởng tượng, hình dung trong đầu
imaginer quelque chose mentalement
Các ví dụ
Peux -tu te représenter cette situation ?
Bạn có thể hình dung tình huống này không?
09
chỉ ra, nêu rõ
faire comprendre clairement quelque chose à quelqu'un, souvent avec insistance ou par des arguments
Các ví dụ
Le médecin lui a représenté les conséquences de son choix.
Bác sĩ đã trình bày cho anh ta hậu quả của lựa chọn của mình.



























