جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
représenter
01
دوباره نشان دادن
montrer ou jouer de nouveau une œuvre, un spectacle ou une scène
مثالها
Ils vont représenter la pièce demain soir.
آنها فردا شب نمایش را اجرا خواهند کرد.
02
نشان دادن, نمایاندن
montrer ou exhiber quelque chose visuellement
مثالها
La carte représente les différentes régions du pays.
نقشه مناطق مختلف کشور را نشان میدهد.
03
نمایش دادن, بازی کردن
jouer une pièce, un spectacle ou montrer une œuvre devant un public
مثالها
Ils vont représenter ce spectacle le mois prochain.
آنها ماه آینده این نمایش را اجرا خواهند کرد.
04
نماینده (کسی یا چیزی) بودن, منتخب بودن
agir au nom de quelqu'un ou d'un groupe
مثالها
Il a été choisi pour représenter l' école au concours.
او برای نمایندگی مدرسه در مسابقه انتخاب شد.
05
نمایانگر (چیزی) بودن, حاکی (از چیزی) بودن، سمبُل (چیزی) بودن
être le symbole ou l'expression visible de quelque chose
مثالها
Ce monument représente la liberté du peuple.
این بنای تاریخی نمایانگر آزادی مردم است.
06
ارائه دادن, عرضه کردن
montrer ou présenter quelque chose au public ou à quelqu'un
مثالها
Ce film représente bien la culture locale.
این فیلم به خوبی فرهنگ محلی را نمایندگی میکند.
07
برابر بودن, معادل بودن
être l'équivalent de quelque chose en valeur, quantité ou signification
مثالها
Un euro représente environ 50 000 rials.
یک یورو حدود ۵۰٬۰۰۰ ریال را نمایندگی میکند.
08
تصور کردن
imaginer quelque chose mentalement
مثالها
Il se représente toujours les choses de manière dramatique.
او همیشه چیزها را بهصورت دراماتیک تصور میکند.
09
گوشزد کردن (ادبی), فهماندن
faire comprendre clairement quelque chose à quelqu'un, souvent avec insistance ou par des arguments
مثالها
On m' a représenté l' importance du silence dans ce lieu.
آنها اهمیت سکوت در این مکان را به من نشان دادند.



























