représenter
01
återge, återuppföra
montrer ou jouer de nouveau une œuvre, un spectacle ou une scène
Exempel
Le match sera représenté à la télévision demain.
Matchen kommer att återutsändas på tv imorgon.
02
visa, ställa ut
montrer ou exhiber quelque chose visuellement
Exempel
Le tableau représente une scène de la vie quotidienne.
Målningen framställer en scen från vardagslivet.
03
uppföra, spela
jouer une pièce, un spectacle ou montrer une œuvre devant un public
Exempel
Le film a été représenté dans plusieurs festivals.
Filmen uppfördes på flera festivaler.
04
representera
agir au nom de quelqu'un ou d'un groupe
Exempel
Ce député représente sa région au Parlement.
Denna ledamot representerar sin region i parlamentet.
05
symbolisera, representera
être le symbole ou l'expression visible de quelque chose
Exempel
Cette couleur représente l' espoir dans leur culture.
Den här färgen representerar hopp i deras kultur.
06
representera, visa
montrer ou présenter quelque chose au public ou à quelqu'un
Exempel
Cette carte représente les données de manière claire.
Denna karta representerar data på ett tydligt sätt.
07
representera, motsvara
être l'équivalent de quelque chose en valeur, quantité ou signification
Exempel
Chaque étoile sur le drapeau représente un État.
Varje stjärna på flaggan representerar en stat.
08
föreställa sig, framställa mentalt
imaginer quelque chose mentalement
Exempel
Elle se représente la maison de son enfance.
Hon föreställer sig huset från sin barndom.
09
peka på, framhålla
faire comprendre clairement quelque chose à quelqu'un, souvent avec insistance ou par des arguments
Exempel
Elle m' a représenté que je devais agir vite.
Hon representerade för mig att jag måste agera snabbt.



























