Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
représenter
01
riprodurre, rappresentare di nuovo
montrer ou jouer de nouveau une œuvre, un spectacle ou une scène
Esempi
La scène a été représentée fidèlement par les acteurs.
La scena è stata rappresentata fedelmente dagli attori.
02
mostrare, esibire
montrer ou exhiber quelque chose visuellement
Esempi
Le logo représente l' image de l' entreprise.
Il logo rappresenta l'immagine dell'azienda.
03
rappresentare, interpretare
jouer une pièce, un spectacle ou montrer une œuvre devant un public
Esempi
On a représenté l' histoire de Jeanne d' Arc sur scène.
La storia di Giovanna d'Arco è stata rappresentata sul palco.
04
rappresentare
agir au nom de quelqu'un ou d'un groupe
Esempi
Je ne peux pas parler, mon collègue me représentera.
Non posso parlare, il mio collega mi rappresenterà.
05
simbolizzare, rappresentare
être le symbole ou l'expression visible de quelque chose
Esempi
Le logo représente l' identité de la marque.
Il logo rappresenta l'identità del marchio.
06
rappresentare, presentare
montrer ou présenter quelque chose au public ou à quelqu'un
Esempi
Le musée représente l' histoire de la région.
Il museo rappresenta la storia della regione.
07
rappresentare, equivalere
être l'équivalent de quelque chose en valeur, quantité ou signification
Esempi
Son absence représente un vrai problème pour l' équipe.
La sua assenza rappresenta un vero problema per la squadra.
08
immaginare, rappresentare mentalmente
imaginer quelque chose mentalement
Esempi
Nous nous représentons mal la difficulté du travail.
Rappresentiamo male la difficoltà del lavoro.
09
indicare, sottolineare
faire comprendre clairement quelque chose à quelqu'un, souvent avec insistance ou par des arguments
Esempi
Il a représenté à ses parents combien cela comptait pour lui.
Rappresentò ai suoi genitori quanto significasse per lui.



























