Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
représenter
01
reproduzir, representar novamente
montrer ou jouer de nouveau une œuvre, un spectacle ou une scène
Exemplos
La scène a été représentée fidèlement par les acteurs.
A cena foi representada fielmente pelos atores.
02
mostrar, exibir
montrer ou exhiber quelque chose visuellement
Exemplos
Le logo représente l' image de l' entreprise.
O logotipo representa a imagem da empresa.
03
representar, interpretar
jouer une pièce, un spectacle ou montrer une œuvre devant un public
Exemplos
On a représenté l' histoire de Jeanne d' Arc sur scène.
A história de Joana d'Arc foi representada no palco.
04
representar
agir au nom de quelqu'un ou d'un groupe
Exemplos
Je ne peux pas parler, mon collègue me représentera.
Não posso falar, meu colega me representará.
05
simbolizar, representar
être le symbole ou l'expression visible de quelque chose
Exemplos
Le logo représente l' identité de la marque.
O logotipo representa a identidade da marca.
06
representar, apresentar
montrer ou présenter quelque chose au public ou à quelqu'un
Exemplos
Le musée représente l' histoire de la région.
O museu representa a história da região.
07
representar, equivaler
être l'équivalent de quelque chose en valeur, quantité ou signification
Exemplos
Son absence représente un vrai problème pour l' équipe.
Sua ausência representa um verdadeiro problema para a equipe.
08
imaginar, representar mentalmente
imaginer quelque chose mentalement
Exemplos
Nous nous représentons mal la difficulté du travail.
Nós não imaginamos claramente a dificuldade do trabalho.
09
apontar, indicar
faire comprendre clairement quelque chose à quelqu'un, souvent avec insistance ou par des arguments
Exemplos
Il a représenté à ses parents combien cela comptait pour lui.
Ele representou aos seus pais o quanto isso significava para ele.



























