jouer
Pronunciation
/ʒwe/

Definiția și sensul cuvântului „jouer” în franceză

jouer
01

a juca, a se distra

s'adonner à une activité pour se divertir ou passer le temps
jouer definition and meaning
example
Exemple
Les enfants jouent dans le jardin.
Copiii se joacă în grădină.
02

interpreta

interpréter un personnage ou un rôle dans un spectacle ou une situation
jouer definition and meaning
example
Exemple
Elle joue le rôle principal dans la pièce.
Ea joacă rolul principal în piesă.
03

a se deforma, a se îndoi

se déformer, se tordre ou se plier légèrement sous l'effet d'une force
jouer definition and meaning
example
Exemple
Le bois joue sous l' effet de l' humidité.
Lemnul se deformează sub efectul umidității.
04

cânta, interpreta

produire de la musique avec un instrument
jouer definition and meaning
example
Exemple
Il joue du piano tous les jours.
Cântă la pian în fiecare zi.
05

a juca, a participa la un joc sau sport

participer à un jeu ou à un sport
jouer definition and meaning
example
Exemple
Il joue au football chaque week - end.
El joacă fotbal în fiecare weekend.
06

a juca la jocuri de noroc, a paria

parier de l'argent ou un objet sur un résultat incertain
jouer definition and meaning
example
Exemple
Il joue au casino tous les week - ends.
El joacă la cazinou în fiecare weekend.
07

risca, pune în joc

risquer quelque chose, mettre en danger ou en jeu
jouer definition and meaning
example
Exemple
Il joue sa réputation avec cette décision.
El riscă reputația cu această decizie.
08

juca, interpreta

faire semblant, simuler ou représenter quelque chose
jouer definition and meaning
example
Exemple
Il joue le rôle du professeur devant ses amis.
El joacă rolul profesorului în fața prietenilor săi.
09

a înșela, a păcăli

tromper quelqu'un, user de ruse pour obtenir un avantage
jouer definition and meaning
example
Exemple
Il a joué son associé pour garder tout le profit.
El și-a jucat partenerul pentru a păstra tot profitul.
10

a fi reprezentat, a fi jucat

être présenté sur scène ou à l'écran
jouer definition and meaning
example
Exemple
La pièce se joue au théâtre ce soir.
Piesa se joacă la teatru diseară.
11

a înșela, a păcăli

tromper quelqu'un, abuser de la confiance de quelqu'un
jouer definition and meaning
example
Exemple
Il s' est joué de ses amis pour obtenir de l' argent.
El a păcălit prietenii săi pentru a obține bani.
12

a avea joc, a fi slăbit

avoir du mouvement ou du jeu entre des pièces mécaniques, ne pas être bien serré
example
Exemple
La vis joue un peu, il faut la resserrer.
Șurubul joacă puțin, trebuie strâns.
13

a juca un rol, a avea o influență

avoir un rôle ou une influence dans une situation
example
Exemple
Elle joue un rôle important dans cette affaire.
Ea joacă un rol important în această afacere.
14

a specula, a juca la bursă

spéculer sur la valeur d'un bien ou d'un titre pour en tirer un profit
example
Exemple
Il joue en bourse depuis plusieurs années.
Joacă la bursă de câțiva ani.
15

avea loc, se desfășura

se dérouler, se passer, avoir lieu (souvent pour une situation importante ou décisive)
example
Exemple
Tout se joue aujourd'hui pour l' avenir de l' entreprise.
Astăzi totul se decide pentru viitorul companiei.
16

a fi reprezentat, a fi executat

être représenté ou exécuté (en parlant d'une pièce de théâtre, d'un film, d'un match, etc.)
example
Exemple
Cette pièce se joue dans un grand théâtre de Paris.
Această piesă se joacă într-un mare teatru din Paris.
17

a trata cu ușurință, a nu lua în serios

traiter quelque chose ou quelqu'un avec légèreté, sans en mesurer l'importance
example
Exemple
Il s' est joué du danger sans réfléchir aux conséquences.
El a luat în derâdere pericolul fără să se gândească la consecințe.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store