représenter
01
再現する, 再び上演する
montrer ou jouer de nouveau une œuvre, un spectacle ou une scène
例
Le film sera représenté au festival ce week - end.
映画は今週末のフェスティバルで上映される予定です。
02
示す, 展示する
montrer ou exhiber quelque chose visuellement
例
Ce graphique représente les résultats de l' étude.
このグラフは研究の結果を表しています.
03
上演する, 演じる
jouer une pièce, un spectacle ou montrer une œuvre devant un public
例
Le théâtre a représenté une pièce de Molière.
劇場はモリエールの劇を上演しました。
04
代表する
agir au nom de quelqu'un ou d'un groupe
例
Cet avocat représente son client devant le juge.
この弁護士は、裁判官の前で依頼人を代表します.
05
象徴する, 代表する
être le symbole ou l'expression visible de quelque chose
例
La colombe représente la paix.
鳩は平和を象徴する。
06
表現する, 提示する
montrer ou présenter quelque chose au public ou à quelqu'un
例
L' artiste a représenté son œuvre au public.
アーティストは作品を一般公開に発表しました。
07
代表する, 相当する
être l'équivalent de quelque chose en valeur, quantité ou signification
例
Ce chiffre représente 10 % du total.
この数字は合計の10%を表しています。
08
想像する, 心の中で描く
imaginer quelque chose mentalement
例
Je me représente encore la scène comme si c' était hier.
想像するまだその場面をまるで昨日のことのように。
09
指摘する, 示す
faire comprendre clairement quelque chose à quelqu'un, souvent avec insistance ou par des arguments
例
Il lui a représenté les risques de sa décision.
彼は自分の決定のリスクを彼に説明した.



























