جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
dégager
01
متصاعد کردن (گاز و بخار), پخش کردن
produire ou libérer un gaz, de la vapeur ou une substance volatile
مثالها
La cheminée dégage de la fumée.
دودکش دود تولید میکند.
02
به عهده نگرفتن, نپذیرفتن، زیر بار نرفتن
refuser de prendre en charge, ne pas accepter une responsabilité
مثالها
Il dégage toute responsabilité en cas d'accident.
سلب مسئولیت میکند و در صورت وقوع حادثه هیچ مسئولیتی نمیپذیرد.
03
استخراج کردن, درآوردن، بیرون آوردن
extraire ou retirer quelque chose d'un ensemble, souvent pour l'obtenir ou le mettre en évidence
مثالها
Le scientifique dégage des informations précises des données.
دانشمند اطلاعات دقیق را از دادهها استخراج میکند.
04
آشکار کردن
rendre visible ce qui était caché ou couvert
مثالها
L'archéologue dégage les vestiges sous la terre.
باستانشناس بقایای زیر خاک را آشکار میکند.
05
آزاد شدن, خلاص شدن
se libérer d'un obstacle, d'une contrainte ou d'une situation difficile
مثالها
Il se dégage de la foule pour avancer.
او از جمعیت خود را رها میکند تا به جلو حرکت کند.
06
متصاعد شدن, بلند شدن، پخش شدن
s'élever, se répandre ou se produire (odeur, gaz, bruit, énergie…)
مثالها
De la fumée se dégage de la cheminée.
دود از دودکش متساعد میشود.
07
آزاد کردن, رها کردن، خلاص کردن
libérer, rendre libre ce qui était pris, obstrué ou encombré
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
عبارتی
فعل کنشی
جدانشدنی
فعل کمکی
avoir
اولشخص مفرد
dégage
اولشخص جمع
dégageons
اولشخص زمان آینده
dégagerai
وجه وصفی حال
dégageant
اسم مفعول
dégagé
اولشخص جمع زمان ناقص
dégagions
مثالها
Le pompier dégage les victimes des décombres.
آتشنشان قربانیان را از آوار پاکسازی میکند.
08
وصول کردن (بانکداری), ترخیص کردن
recevoir ou libérer une somme d'argent, souvent en banque
مثالها
La banque a dégagé le paiement hier.
بانک پرداخت را دیروز آزاد کرد.
09
توپ را از منطقهی خطر دور کردن, توپ را زدن
envoyer le ballon loin de sa zone pour éviter un danger
مثالها
Le défenseur dégage le ballon de la surface de réparation.
مدافع توپ را از محوطه جریمه دور میکند.
10
باز شدن
devenir libre, clair ou ouvert, se libérer d'un encombrement
مثالها
La rue se dégage peu à peu.
خیابان کمکم باز میشود.
11
خود را خلاص کردن, از سر خود باز کردن
se libérer de quelque chose ou de quelqu'un, se retirer d'une situation
مثالها
Il se dégage de l'emprise de son ancien patron.



























