Шукати
dégager
01
виділяти, випускати
produire ou libérer un gaz, de la vapeur ou une substance volatile
Приклади
La cheminée dégage de la fumée.
Димова труба виділяє дим.
02
відмовлятися від відповідальності, звільняти себе від відповідальності
refuser de prendre en charge, ne pas accepter une responsabilité
Приклади
Il dégage toute responsabilité en cas d'accident.
Знімає всю відповідальність у разі нещасного випадку.
03
витягувати, виділяти
extraire ou retirer quelque chose d'un ensemble, souvent pour l'obtenir ou le mettre en évidence
Приклади
Le scientifique dégage des informations précises des données.
Вчений витягує точну інформацію з даних.
04
виявляти, оголювати
rendre visible ce qui était caché ou couvert
Приклади
L'archéologue dégage les vestiges sous la terre.
Археолог розкриває залишки під землею.
05
звільнятися, вириватися
se libérer d'un obstacle, d'une contrainte ou d'une situation difficile
Приклади
Il se dégage de la foule pour avancer.
Виділяється з натовпу, щоб рухатися вперед.
06
підніматися, розповсюджуватися
s'élever, se répandre ou se produire (odeur, gaz, bruit, énergie…)
Приклади
De la fumée se dégage de la cheminée.
З димаря виділяється дим.
07
очищати, звільняти
libérer, rendre libre ce qui était pris, obstrué ou encombré
граматична інформація
морфологічна будова
фразове
дієслово дії
нероздільний
допоміжне дієслово
avoir
1-ша особа однини
dégage
1-ша особа множини
dégageons
1-ша особа майбутнього часу
dégagerai
дієприкметник теперішнього часу
dégageant
дієприкметник минулого часу
dégagé
1-ша особа множини імперфекту
dégagions
Приклади
Le pompier dégage les victimes des décombres.
Пожежник звільняє жертв з-під уламків.
08
отримувати, звільняти
recevoir ou libérer une somme d'argent, souvent en banque
Приклади
La banque a dégagé le paiement hier.
Банк розблокував платіж учора.
09
виносити, відбивати
envoyer le ballon loin de sa zone pour éviter un danger
Приклади
Le défenseur dégage le ballon de la surface de réparation.
Захисник вибиває м'яч з штрафного майданчика.
10
звільняти, розчищати
devenir libre, clair ou ouvert, se libérer d'un encombrement
Приклади
La rue se dégage peu à peu.
Вулиця поступово розчищається.
11
se libérer de quelque chose ou de quelqu'un, se retirer d'une situation
Приклади
Il se dégage de l'emprise de son ancien patron.



























