dégager
Pronunciation
/degaʒe/

Definition & Meaning of "dégager"in French

dégager
01

to give off, to emit, to release

produire ou libérer un gaz, de la vapeur ou une substance volatile
dégager definition and meaning
example
Examples
La cuisson du pain dégage une odeur agréable.
Baking bread emits a pleasant smell.
02

to disclaim, to refuse, to shirk

refuser de prendre en charge, ne pas accepter une responsabilité
dégager definition and meaning
example
Examples
L' entreprise dégage toute obligation envers le client.
The company shirks all obligation toward the client.
03

to extract, to draw out

extraire ou retirer quelque chose d'un ensemble, souvent pour l'obtenir ou le mettre en évidence
dégager definition and meaning
example
Examples
Le rapport dégage les chiffres essentiels de l' étude.
The report extracts the key figures from the study.
04

to expose, to uncover, to reveal

rendre visible ce qui était caché ou couvert
dégager definition and meaning
example
Examples
Le médecin dégage la zone pour examiner la blessure.
The doctor uncovers the area to examine the wound.
05

to free oneself, to get out, to break free

se libérer d'un obstacle, d'une contrainte ou d'une situation difficile
dégager definition and meaning
example
Examples
Le prisonnier se dégage de ses chaînes.
The prisoner breaks free from his chains.
06

to rise, to spread, to give off

s'élever, se répandre ou se produire (odeur, gaz, bruit, énergie…)
dégager definition and meaning
example
Examples
De la chaleur se dégage du radiateur.
Heat is given off by the radiator.
07

to clear, to free

libérer, rendre libre ce qui était pris, obstrué ou encombré
example
Examples
Les ouvriers dégagent la route après l' accident.
The workers clear the road after the accident.
08

to collect, to clear (banking)

recevoir ou libérer une somme d'argent, souvent en banque
example
Examples
Le chèque a été dégagé rapidement.
The check was cleared quickly.
09

to clear (the ball), to kick away

envoyer le ballon loin de sa zone pour éviter un danger
example
Examples
Le gardien dégage rapidement pour éviter un but.
The goalkeeper clears quickly to prevent a goal.
10

to clear, to open up, to become free

devenir libre, clair ou ouvert, se libérer d'un encombrement
example
Examples
Mon nez se dégage.
My nose clears.
11

se libérer de quelque chose ou de quelqu'un, se retirer d'une situation

example
Examples
Le prisonnier se dégage de ses liens.
The prisoner frees himself from his bonds.
LanGeek
Download LanGeek app
langeek application

Download Mobile App

stars

app store