Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
dégager
01
abgeben, ausstoßen
produire ou libérer un gaz, de la vapeur ou une substance volatile
Beispiele
Le volcan dégage du gaz en permanence.
Der Vulkan gibt ständig Gas ab.
02
Verantwortung ablehnen, sich von Verantwortung freistellen
refuser de prendre en charge, ne pas accepter une responsabilité
Beispiele
Il dégage son engagement initial.
Er lehnt seine ursprüngliche Verpflichtung ab.
03
extrahieren, entnehmen
extraire ou retirer quelque chose d'un ensemble, souvent pour l'obtenir ou le mettre en évidence
04
freilegen, offenlegen
rendre visible ce qui était caché ou couvert
05
se libérer d'un obstacle, d'une contrainte ou d'une situation difficile
06
aufsteigen, sich verbreiten
s'élever, se répandre ou se produire (odeur, gaz, bruit, énergie…)
07
räumen, befreien
libérer, rendre libre ce qui était pris, obstrué ou encombré
08
erhalten, freigeben
recevoir ou libérer une somme d'argent, souvent en banque
09
klären, befreien
envoyer le ballon loin de sa zone pour éviter un danger
10
räumen, freimachen
devenir libre, clair ou ouvert, se libérer d'un encombrement
11
se libérer de quelque chose ou de quelqu'un, se retirer d'une situation



























