Search
Select the dictionary language
représenter
01
to replay, to reperform
montrer ou jouer de nouveau une œuvre, un spectacle ou une scène
Examples
Le film sera représenté au festival ce week - end.
The film will be replayed at the festival this weekend.
Ils vont représenter la pièce demain soir.
They will perform the play again tomorrow evening.
02
to show, to display
montrer ou exhiber quelque chose visuellement
Examples
Ce graphique représente les résultats de l' étude.
This graph shows the study results.
La carte représente les différentes régions du pays.
The map displays the different regions of the country.
03
to perform, to stage
jouer une pièce, un spectacle ou montrer une œuvre devant un public
Examples
Le théâtre a représenté une pièce de Molière.
The theater performed a play by Molière.
Ils vont représenter ce spectacle le mois prochain.
They will stage this show next month.
04
to represent, to act on behalf of
agir au nom de quelqu'un ou d'un groupe
Examples
Cet avocat représente son client devant le juge.
This lawyer represents his client before the judge.
Il a été choisi pour représenter l' école au concours.
He was chosen to represent the school in the competition.
05
to symbolize, to stand for
être le symbole ou l'expression visible de quelque chose
Examples
La colombe représente la paix.
The dove symbolizes peace.
Ce monument représente la liberté du peuple.
This monument stands for the people's freedom.
06
to present, to show
montrer ou présenter quelque chose au public ou à quelqu'un
Examples
L' artiste a représenté son œuvre au public.
The artist presented his work to the public.
Ce film représente bien la culture locale.
This film presents the local culture well.
07
to represent, to be equivalent to
être l'équivalent de quelque chose en valeur, quantité ou signification
Examples
Ce chiffre représente 10 % du total.
This figure represents 10% of the total.
Un euro représente environ 50 000 rials.
One euro is equivalent to about 50,000 rials.
08
to imagine, to picture
imaginer quelque chose mentalement
Examples
Je me représente encore la scène comme si c' était hier.
I can still picture the scene as if it were yesterday.
Il se représente toujours les choses de manière dramatique.
He always imagines things dramatically.
09
to point out, to make clear
faire comprendre clairement quelque chose à quelqu'un, souvent avec insistance ou par des arguments
Examples
Il lui a représenté les risques de sa décision.
He pointed out the risks of his decision to him.
On m' a représenté l' importance du silence dans ce lieu.
They made clear to me the importance of silence in this place.



























